Translation of "suns" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Blue suns, green whirlwinds, | شموس زرقاء، طواحين خضراء، |
Two suns together, prosperous. | رمز شمسان مع ا، يعني مزدهر . |
What's the deal with Capri Suns? | ماخطب عصائر كابري سن |
Four suns were in the sky. | أربعة شموس كانت في السماء |
With suns and moons | بالشموس والأقمار |
is lightened by the neighbouring suns of your eyes. | بهجات الفكر ومضات الذهب الأحمر تجابه بشرتك المائية |
Slash I'm watching this video with suns players trying to shoot with one eye. | جيك هاها كنت أشاهد هذا الفيديو مع لاعبي صنز يحاولون إطلاق النار بعين واحدة . |
Suns go down and may return But once put out Our own brief light | و الشمس تغرب لهذا و تشرق من جديد |
Women can talk black men ski white men build strong buildings we build strong suns. | تستطيع النساء الكلام، والسود يتزلجوا، يبني البيض مباني قوية، نحن نبني شمسا خارقة. |
They've got to trek under sweltering suns to some of the most remote, difficult to reach places in the world. | و عليهم أن يقوموا برحلات صعبة تحت أشعة الشمس الحارقة إلى بعض الأماكن النائية جدا ، و التي يصعب الوصول إليها ! |
It's part of that galaxy, and it's shining as brightly as the center of the galaxy with a billion suns in it. | هو جزء من هذه المجرة ، و لكنه يشع بلمعان شديد يشابه اللمعان المنبعث من نواة المجرة نفسها و كأن مليون شمس موجودة في داخله |
The drunks adrift on the edges of the picture seem to be shrivelling, like moths, in the burning glare of these three false suns. | مرفوضين في الزوايا الأربعة للوحة،المدمنين على الكحول يفشلون هنا مثل الفاراشات الليلية المحاصرة من قبل المزيفين الثلاثة شموس ملتهمة و منفجرة |
Shortly after Copernicus, in the 1580s, an Italian friar, Giordano Bruno, suggested the stars were suns that likely had their own planets and that the universe was infinite. | بعد وقت قصير من كوبرنيكوس، في 1580، جاء راهب إيطالي، جيوردانو برونو، وأشار لكون النجوم شموسا مستقلة |
The coffers are highlighted in yellow as if radiating the light of the sun, and in the middle were probably rosettes that are supposed to be suns or stars. | وسلط الضوء على خزائن باللون الأصفر كما لو أنه يشع ضوء الشمس، وفي الوسط ربما كانت زهيرات |
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. | و بـ كل الأشياء أقصد، بالطبع، أنا و أنتم، الأرض، الشمس، و المائة مليار شمس في مجرتنا و المائة مليار مجرة الممكن ملاحظتها بالكون. |
And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe. | و بـ كل الأشياء أقصد، بالطبع، أنا و أنتم، الأرض، الشمس، و المائة مليار شمس في مجرتنا |
And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe. | إنفجاره سيولد شعاعا شديد اللمعان يقدر بمليار مرة بلمعان الشمس لمدة اسبوعين كاملين و لكن هذه الطاقة ليست الشيء الوحيد المنبعث من هذا الإنفجار و لكن ، مقدار هائلا من العناصر الكيميائية ترمى في الفضاء |
And it explodes, and it shines as brightly as a billion suns for about two weeks, and releases, not only energy, but a huge amount of chemical elements into the universe. | إنفجاره سيولد شعاعا شديد اللمعان يقدر بمليار مرة بلمعان الشمس لمدة اسبوعين كاملين و لكن هذه الطاقة ليست الشيء الوحيد المنبعث من هذا الإنفجار |
Amine Maalouf Identites Meurtrieres (for his take on dual culture) Samarcande (on Iranian literature and poetry), Gabriel Garcia Marquez 100 Years of Solitude Khaled Hosseini The Kite Runner 1000 Splendid Suns And the Mountains Echoed | أمين معلوف الهويات القاتلة (لأخذه بالثقافة المزدوجة) سمرقند (عن الأدب الإيراني والشعر) غابرييل غارسيا ماركيز مئة عام من العزلة خالد حسيني سباق الطائرة الورقية ورددت الجبال الصدى ألف شمس ساطعة |
And then intense magnetic fields directed some of the energy of that gravitational collapse. And some of the matter, back out in the form of tremendous jets which illuminated lobes with the brilliance of I think it's a trillion suns. | وبعد ذلك قامت المجالات المغناطيسية الحادة بتوجيه بعض الطاقات.. الناجمة من انهيار الجاذبية. وبعض المواد ارتدت مشكلة نافورات فضائية هائلة على شكل فصوص مضيئة تقدر ..على ما أعتقد بتريليون شمس. |
And then intense magnetic fields directed some of the energy of that gravitational collapse and some of the matter back out in the form of tremendous jets, which illuminated lobes with the brilliance of I think it's a trillion suns. | وبعد ذلك قامت المجالات المغناطيسية الحادة بتوجيه بعض الطاقات.. الناجمة من انهيار الجاذبية. وبعض المواد ارتدت مشكلة نافورات فضائية هائلة على شكل فصوص مضيئة تقدر |
The repaired Hubble telescope is already producing valuable results, including providing insight into a supernova in the dwarf galaxy called the Large Magellanic Cloud, and the discovery of a massive black hole in the constellation Virgo that may contain the remnants of two billion to three billion suns. | وقد بدأ التلسكوب هابل بعد إصﻻحه في إعطاء نتائج قيمة، بما في ذلك توفير معرفة ثاقبة عن النجم المتجدد اﻷعظم في المجرة القزم المسماة بسحابة ماجﻻن الكبيرة واكتشاف ثقب أسود ضخم في برج العذراء ربما يحتوي على بقايا ما يتراوح بين بليونين وثﻻثة بﻻيين كوكب شمسي. |
And what starts happening is that, around young suns, young stars, all these elements combine, they swirl around, the energy of the star stirs them around, they form particles, they form snowflakes, they form little dust motes, they form rocks, they form asteroids, and eventually, they form planets and moons. | و ما يبدأ حدوثه هو أن ه حول الشموس الصغيرة، و النجوم الصغيرة، |