Translation of "اصابة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
انها اصابة طلقة | That's a bullet hole. You've been wounded. |
اصابة توم تبدو خطيرة. | Tom's injury seems serious. |
اصابة سيئة دكتور كاميرون | That's a bad one. Dr. Cameron? |
كى تتخيل,حدوث اصابة بالناعور فى المرأة هو اقل كثيرا من اصابة الرجل بالناعور. | So as you can imagine, the incidence of hemophilia in women is much lower than the incidence of hemophilia in men. |
وقد أصيب الطالب اصابة طفيفة. | The student was slightly injured. |
انها اصابة رصاصة اتصلى بالطبيب | It's a bullet wound. Phone the doctor. |
شاهد ان الكلب مصاب اصابة بليغة | He sees that the dog has this big wound on its leg. |
هل تريد اصابة رجلك يا لاجانا | You want to pinchhit for your boy, Lagana? |
ولكن نحن لها من منع اصابة اخر. | We are but preventing her from injuring another. |
غالبا ما تسبب الاصطدامات الخلفية اصابة في الرقبة . | Rear end collisions often cause whiplash. |
ولم تشر اﻷنباء الى اصابة أي أشخاص آخرين. | No other persons were reportedly injured. |
ولم تشر اﻷنباء الى اصابة أي من الجنود. | No soldiers were reported wounded. |
في الواقع هذه اصابة لأحد اطراف هذا السمندر. | This is actually a limb injury in this salamander. |
ومعظم هؤلاء الاطفال .. ي ت موا بسبب اصابة ذويهم بفيروس الايدز | And it's children like this, many of whom have been orphaned because of their family being affected by the AIDS virus. |
ومعظم هؤلاء الاطفال .. ي ت موا بسبب اصابة ذويهم بفيروس الايدز | And it's children like this, many of whom have been orphaned because of their family being affected by the AlDS virus. |
وأصاب رماة الحجارة جنديا اصابة طفيفة في مخيم النصيرات لﻻجئين. | A soldier was slightly wounded by stone throwers in the Nuseirat refugee camp. |
هناك اصابة سيئة فى قاع الجمجمة حيث يخرج النخاع الشوكى | Yeah, there's a bad condition at the base of the skull where the spine makes its entry. |
س يد باكيت بارني ك ان جيد في اصابة الاهداف، أليس كذلك | Mr. Paquette, Barney was quite a marksman, wasn't he? |
لقد اصطدمت مؤخرة سيارة توم و عانى من اصابة في الرقبة . | Tom's car was rear ended and he suffered a whiplash injury. |
٩ ولحق بأفراد البعثة حوالي ٣٨٣ اصابة عسكرية خﻻل هذه الفترة. | 9. The Mission suffered some 383 military casualties during this period. |
اذن اذا نظرتم الى ما فعلته ستكسنت هي اصابة هذا المتحكمة | So if you look at what Stuxnet did is that it infected these. |
التطلع إلى الأمام مباشرة، محاولا اصابة ذاك الجاموس على رأسه بحجر. | looking straight ahead, trying to hit that buffalo on the head with a rock. |
هذا هو فيلمه الأخير قبل اتخاذ الوقت للتعافي من اصابة في الظهر. | This was his final film before taking time to recuperate from a back injury. |
وأصيب اسرائيلي اصابة طفيفة بفعل حجارة ألقيت على سيارته في رام الله. | An Israeli was slightly injured by stones thrown at his car in Ramallah. |
ربما هناك تفسير واضح لعدم اصابة العضلات الهيكليه بالسرطان ولا اعلم به. | Well, maybe there's some obvious explanation why skeletal muscle doesn't get cancer at least not that I know of. |
( الأساسيات التسعة للمعيشة الصحية اغتسال, ثياب, هدر المياه, غذاء, تجمع, حيوانات , غبار, حرارة, اصابة.) | The 9 Healthy Living Practices |
وأصيب جندي من جيش الدفاع اﻻسرائيلي اصابة طفيفة من جراء حجر ألقي عليه في نابلس. | An IDF soldier was slightly injured by a stone in Nablus. |
لا تحاولوا اصابة الهدف في لعبة رمي النبال، حاولوا فقط استهداف نفس المكان مرارا وتكرارا. | Forget about trying to hit the bull's eye in darts, just aim for the same spot over and over again. |
اصابة الكبد نادرة للغاية بعد الابتلاع العرضي الحاد لدى الأطفال دون سن 6 سنوات من العمر. | Liver injury is extremely rare after acute accidental ingestion in children under 6 years of age. |
وذكرت مصادر فلسطينية وقوع اصابة واحدة جراء إطﻻق النار من جانب جيش الدفاع اﻻسرائيلي خﻻل الحوادث. | Palestinian sources reported one injury by IDF shooting during the incidents. |
واذا قسمت تنزانيا حسب المدخول فان ال20 الأغنى في تنزانيا عندهم معدل اصابة بالأيدز أعلى من الأفقر | If I split Tanzania in its income, the richer 20 percent in Tanzania has more HIV than the poorest one. |
وأصيبت ماريا كريستينا ارنانديس وهي ممرضة وعاملة ﻻسلكي وخوان انطونيو أحد المرضى بالمستشفى اصابة خطيرة في الهجوم. | María Cristina Hernández, a nurse and radio operator, and Juan Antonio, one of the hospital apos s patients, were seriously injured in the attack. |
واذا قسمت تنزانيا حسب المدخول فان ال20 الأغنى في تنزانيا عندهم معدل اصابة بالأيدز أعلى من الأفقر | If I split Tanzania in its income, the richer 20 percent in Tanzania has more HlV than the poorest one. |
فقد استهدفت كل اﻷطراف جنود قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وفرضت قيودا شديدة على حرية حركتهم، وتكبدت قوة الحماية ما يزيد على ٥٠٠ اصابة، منها ٤٦ اصابة قاتلة في اﻷشهر اﻟ ١٤ ﻻنتشارها، منها ٢٤٦ و ٢٥ على الترتيب وقعت في كرواتيا. | UNPROFOR soldiers have increasingly been targeted by all sides, and severe restrictions are placed upon their freedom of movement. UNPROFOR has incurred over 500 casualties, including 46 fatalities, in the 14 months of its deployment, of which 246 and 25, respectively, have occurred in Croatia. |
في 21 ديسمبر 2009 ,أعلنت منظمة الصحة العالمية عن 447 حالة اصابة بشرية مما أسفر عن مقتل 263. | On December 21, 2009 the WHO announced a total of 447 cases which resulted in the deaths of 263. |
وقد تكبدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية في يوغوسﻻفيا السابقة حتى اﻵن ٥٤٨ اصابة بما في ذلك ٥١ قتيﻻ. | UNPROFOR has now incurred 548 casualties, including 51 fatalities, in the former Yugoslavia. |
وأطلقت النيران في مدينة غزة على جندي، فأصيب اصابة طفيفة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٩ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( | A soldier was shot and slightly wounded in Gaza City. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 29 November 1993) |
اذن اذا كنت مبرمج فيروسات و كنت قادرا على اصابة حواسيب ويندوز لكن لا تعرف ماذا تفعل بها | So if you are a virus writer and you're capable of infecting Windows computers, but you don't know what to do with them, you can sell those infected computers somebody else's computers to these guys. |
تمكنت الشرطة من اصابة بويري بطلق ناري في ساقه وتم القبض عليه وحوكم في 26 يوليو 2005 بالسجن المؤبد. | He was convicted at trial on 26 July 2005 and sentenced to life in prison with no chance of parole. |
لا احد يذهب للحمام ولا شخص يموت لتلقيه اصابة بالغة وبما اننا على نفس الكوكب دائما ما يتلاقى الاثنان | Nobody goes to the bathroom, nobody dies when receiving a deadly injury, and wherever you are on the planet, the two leads always meet. |
اقدم لكم الارجل الالكترونية إي ليغز ترتديها اماندا بوكستل التي اصيبت اصابة بالغة في عمودها الفقري منذ 19 عاما | Let me now introduce you to eLEGS that is worn by Amanda Boxtel that 19 years ago was spinal cord injured, and as a result of that she has not been able to walk for 19 years until now. |
وفي جميع هذه الدول كما ترون لايوجد أكثر من 4 اصابة بمرض نقص المناعة المكتسبة بالنسبة لمتعاطي ... المخدارات بواسطة الحقن | And in all of those countries, you can see, not more than four percent of injectors ever became infected with HIV. |
وكان مصلح قد ألقى في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١، حجرا على دورية تابعة لجيش الدفاع اﻻسرائيلي فأصاب جنديا اصابة بليغة. | In October 1991, Mutzlah threw a stone at an IDF patrol, which hit and seriously wounded a soldier. |
وأشارت اﻷنباء الى اصابة أربعة من السكان في مدينة غزة وثﻻثة في مخيم الشطى لﻻجئين، في أثناء صدامات مع الجيش. | Four residents were reportedly injured in Gaza City and three in the Shati apos refugee camp, during clashes with the army. |
وفي جميع هذه الدول كما ترون لايوجد أكثر من 4 اصابة بمرض نقص المناعة المكتسبة بالنسبة لمتعاطي ... المخدارات بواسطة الحقن | And in all of those countries, you can see, not more than four percent of injectors ever became infected with HlV. |