Translation of "اختطف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

اختطف فاضل كلب دانية.
Fadil kidnapped Dania's dog.
هجم علينا و اختطف النظارة .
He came along and grabbed the glasses.
وهو قد اختطف رميه اخرى
He's stolen another one.
لا يمكنني التصديق أن( تونيستارك)قد اختطف!
I couldn't believe that Tony Stark got kidnapped!
ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك
I'm not your betrothed.
وكان قد اختطف بعد إطﻻق سراح الكاهن ديباج بستة أيام.
He was abducted six days after Reverend Dibaj was released.
أما السيد كريم شادان، كبير القضاة السابق، فقد اختطف وأعدم.
Mr. Karim Shadan, the former Chief Justice, was abducted and executed.
وفي 7 نيسان أبريل 1986، اختطف رجال مجهولون والده من بيته.
On 7 April 1986, his father was abducted from his house by unknown men.
ثم اختطف أفراد المجموعة اثنتين من ناقلات الجند المدرعة وأسرعوا باتجاه الحدود مع إسرائيل.
They then hijacked two armored personnel carriers and sped toward the frontier with Israel.
سمعت قصة عن بائع مشروبات روحية اختطف ابنه ذي الربيع الواحد ومن ثم ضربت عنقه.
I heard the story of a liquor store owner whose one year old son was kidnapped and beheaded.
انه اختطف الى الفردوس وسمع كلمات لا ينطق بها ولا يسوغ لانسان ان يتكلم بها.
how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
انه اختطف الى الفردوس وسمع كلمات لا ينطق بها ولا يسوغ لانسان ان يتكلم بها.
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
٥٤ وقد اختطف ميداردو الفريدو كويخانو أريوﻻ وخوسيه البرتو أوريليانا في ١٧ آب أغسطس ١٩٩٣.
54. Medardo Alfredo Quijano Arriola and José Alberto Orellana were abducted on 17 August 1993.
كنان جرجس الذي يعيش في دبي, يصف لنا كيف اختطف صديقه وسرق في المملكة العربية السعودية.
Syrian Kinan Jarjous, who lives in Dubai, narrates to us hos his friend was kidnapped and robbed in Saudi Arabia.
وأثناء فترة الصراع، اختطف أكثر من 000 25 طفل، وش رد 1.7 مليون نسمة في الوقت ذاته.
During the course of the conflict, over 25,000 children have been abducted, while 1.7 million people have been displaced.
انها قصة مؤثرة للطفل الفرنسي ذي الـ15 عام, ألكسندر روبير, الذي اختطف وتم اغتصابه جماعيا في دبي.
It is the unsettling story of a 15 year old French boy, Alexandre Robert, who was kidnapped and gang raped in Dubai.
فليس هناك معارضة سورية وطنية موحدة ذات وجود منذ أن اختطف المتطرفون الاحتجاجات السلمية في عام 2011.
No unified, patriotic Syrian opposition has existed since extremists hijacked the peaceful protests in 2011.
وظنوا في بادئ اﻷمر أن سامورا اختطف، ولكن عندما فتشوا المنزل، وجدوا جثته مليئة بالرصاص، في الحمام.
At first, they thought that Zamora had been abducted, but when they searched the house, they found his body riddled with bullets, in the bathroom.
وفي الحالة الثانية، اختطف السياح الثﻻثة في سياق كمين نصب لقطار مدني وأسفر عن مصرع ١٦ راكبا.
In the second case, the three tourists were kidnapped during the ambush of a civilian train which resulted in the killing of 16 passengers.
لقد اختطف الإرهاب شعار الدين وحاول تعزيز ما يسمى بصراع الحضارات والثقافات وخلق خطوط تقسيم بيننا وبين الآخر .
States should support counterterrorism efforts by coordinating the implementation of effective border controls to combat identify fraud and illicit cross border trade in arms, drugs and people smuggling.
ويقول الضحية في شكواه اﻷخيرة أنه اختطف في ٦ نيسان ابريل ١٩٩٣ في ايلوبانغو ووجهت له تهديدات بالقتل.
The second of these complaints dealt with a kidnapping and death threats carried out, according to the victim, in Ilopango on 6 April 1993.
وفي الحالة الثالثة، اختطف مواطنان استراليان ومواطن من المملكة المتحدة في شمال سيهانوكفيل يوم ١١ نيسان ابريل ١٩٩٤.
In the third case, two nationals of Australia and one national of the United Kingdom were kidnapped north of Sihanoukville on 11 April 1994.
في إحدى المر ات، اختطف باص سي اح أميركيين وأعطاهم جولة في فندق (الريتز) بينما كان يتحد ث عن سكوت فيتزجرالد .
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald.
كان قد اختطف على الفور الاموال وسبق ان خرجت بتهور ، وعندما كان عليه نهض على قدميه المال فراشة اختفت.
He had snatched at the money forthwith and had been knocked headlong, and when he had got to his feet the butterfly money had vanished.
لقد اختطف جيش الرب المتمرد ابنتي في عام 1996م عن طريق جماعه من المتمردين كانت تعمل في شمال أوغندا
My daughter ... was abducted in 1996 by the Lord's Resistance Army... a rebels group that used to operate in northern Uganda.
وقد اختطف عدد ضخم من الأطفال وجندوا قسرا في الحرب، وعانوا بالتالي من شتى الأهوال، بما في ذلك فقدان طفولتهم.
A large number of children were abducted and forcibly recruited into the war effort, and as a result suffered several kinds of atrocities including loss of their childhood.
والحقيقة أن العديد من السجناء هناك لم يأسروا وهم يحاربون في أفغانستان، كما اختطف بعضهم من البوسنة، وإندونيسيا، وتايلاند، وموريتانيا، وباكستان.
Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan.
فأكثر من ٦٠ صحفيا منهم قد اختطف أو اعتقل من قبل الجماعات المسلحة وأكثر من ٢٠٠ منهم معتقل من قبل النظام.
More than 60 have been kidnapped or arrested by various armed opposition groups and more than 200 have been arrested by the regime.
وفي الصين، اختطف صبي وبيع عبدا في مقاطعة نائية)٤١(، وقد تمكن الصبي من الفرار ووصل إلى منزله عن طريق اﻻستجداء.
In China, a boy was kidnapped and sold into slavery in a distant province. 41 He escaped and reached home by begging.
وقد اختطف السيد جليل في اليوم السابق فيما يبدو، بعد وقت قصير من اجرائه مقابلة مع رئيس الحزب اﻻسﻻمي، السيد حكمتيار.
Mr. Jalil was apparently abducted the day before, shortly after having interviewed the head of Hezbe Islami, Mr. Hekmatyar.
إذا كان ابني اختطف وأجبر على قتل، سيكون في جميع الأخبار. حتى أننا يتحولون إلى كوني في الدعاية ريبوجراماندو الأخبار العالمية...
So we are making Kony world news by redefining the propaganda we see all day, every day that dictates who and what we pay attention to.
سوسن حرباوي وهي لبنانية اختطف شقيقها عام 1976، صرحت لمنظمة العفو الدولية بأن النظام اللبناني لم يعطها أي جواب حول مصير أخيها
One Lebanese woman, Sawsan Hirbawi, whose brother was kidnapped in 1976, told Amnesty International that the Lebanese government never gave her a response.
وتبذل الحكومة البرازيلية في الوقت الحاضر جهودا إضافية للبحث عن المهندس جواو جوزيه فاسكونسيلوس الإبن، الذي اختطف في كانون الثاني يناير الماضي.
Presently, the Brazilian Government is making additional efforts to search for the engineer João José Vasconcellos, Jr., who was kidnapped last January.
الذي كان اختطف على يد كتائب اللصوص والمحتالون الذين يستخدمون أدوات سلطة الدولة لإثراء أنفسهم ، محاسيبهم ، ورجال قبائلهم ، واستبعاد أي شخص آخر.
which has been hijacked by a phalanx of bandits and crooks who use the instruments of state power to enrich themselves, their cronies, and tribesmen and exclude everybody else.
اعرف انسانا في المسيح قبل اربع عشرة سنة أفي الجسد لست اعلم ام خارج الجسد لست اعلم. الله يعلم. اختطف هذا الى السماء الثالثة.
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know God knows), such a one caught up into the third heaven.
اعرف انسانا في المسيح قبل اربع عشرة سنة أفي الجسد لست اعلم ام خارج الجسد لست اعلم. الله يعلم. اختطف هذا الى السماء الثالثة.
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell or whether out of the body, I cannot tell God knoweth ) such an one caught up to the third heaven.
٢٠١ في ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٤، عثرت شرطة غزة على جثة مناضل من حماس مثخنة بالرصاص )انظر القائمة( كان قد اختطف سابقا من بيته.
On 23 June 1994, Gaza police found the bullet riddled body of a Hamas activist (see list) who had been kidnapped earlier from his home.
وكمثال واحد، في عام 2016، اختطف أعضاء جماعتين مسلحتين من الشيعة وقتلوا عشرات السكان السنة في إحدى المدن في وسط العراق، وهدموا ونهبوا ممتلكات مدنية.
To take just one example, in 2016, members of two Shia armed groups abducted and killed scores of Sunni residents in a town in central Iraq, and demolished and looted civilian properties.
فقد اختطف نورئييل في 21 أيلول سبتمبر 2005 وعثر على جثته يوم 26 أيلول سبتمبر 2005 في بيتونيا، بالقرب من مدينة رام الله بالضفة الغربية.
Nuriel was abducted on 21 September 2005 and his body was found on 26 September 2005 in Beitunya, near the West Bank town of Ramallah.
في عام ١٩٨٥ تقوم فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بسلسلة عمليات اختطاف لرؤساء المجالس البلدية وموظفيها. وبحلول أيلول سبتمبر يكون قد اختطف ٢٠ من هؤﻻء الرؤساء.
During 1985, FMLN carried out a series of abductions of mayors and municipal officials and, by September, 20 mayors had been abducted.
دولة الخفاش هي الحكومة الذي كان اختطف على يد كتائب اللصوص والمحتالون الذين يستخدمون أدوات سلطة الدولة لإثراء أنفسهم ، محاسيبهم ، ورجال قبائلهم ، واستبعاد أي شخص آخر.
A vampire state is the government which has been hijacked by a phalanx of bandits and crooks who use the instruments of state power to enrich themselves, their cronies, and tribesmen and exclude everybody else.
ولكن طبقا لتحقيق أجرته هيئة الإذاعة البريطانية مؤخرا فقد اختطف أعضاء جيش تحرير كوسوفو عددا من الصرب والألبان والروما وغيرهم بعد وصول قوات حلف شمال الأطلنطي.
According to a recent BBC news investigation, however, UCK members abducted Serbs, Albanians, Roma, and others after NATO s arrival.
بعد عدة سنوات , قامت القوات المسلحة الثورية الكولومبية و تعتبر حاليا اكبر منظمة لمكافحة المخدرات قامت بقتل شقيقتي اثناء محاولة اختطف فاشلة كانت بهدف الأبتزاز السياسي .
A few years ago, the FARC, currently Colombia's largest cartel, killed my sister during a failed kidnapping attempt for the purpose of political extortion.
ولكن بدلا من ذلك، اختطف الرئيس الفنزويلي هوغو شافيز اجتماع كيتو للترويج لثورته البوليفارية وشرح أفكاره الخاصة فيما يتصل بمستقبل الفارة باعتبارها كيانا مستقلا عن الولايات المتحدة.
Instead, Venezuelan President Hugo Chávez hijacked the Quito meeting to propagate his Bolivarian Revolution and expound his own ideas for the continent s future as independent of the United States.
وبما أن جيش تحرير شعب السودان اختطف عددا كبيرا من اﻷطفال، فإن الحكومة أخذت تحث هذا الجيش مرارا على إعادة اﻷطفال الى ذويهم ولكن جهودها ذهبت هباء.
Since the SPLA has abducted a large number of children, the Government has repeatedly urged the SPLA to return them to their parents but the efforts of the Government were in vain.