Translation of "اختطف" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
اختطف فاضل كلب دانية. | Fadil kidnapped Dania's dog. |
هجم علينا و اختطف النظارة . | He came along and grabbed the glasses. |
وهو قد اختطف رميه اخرى | He's stolen another one. |
لا يمكنني التصديق أن( تونيستارك)قد اختطف! | I couldn't believe that Tony Stark got kidnapped! |
ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك | I'm not your betrothed. |
وكان قد اختطف بعد إطﻻق سراح الكاهن ديباج بستة أيام. | He was abducted six days after Reverend Dibaj was released. |
أما السيد كريم شادان، كبير القضاة السابق، فقد اختطف وأعدم. | Mr. Karim Shadan, the former Chief Justice, was abducted and executed. |
وفي 7 نيسان أبريل 1986، اختطف رجال مجهولون والده من بيته. | On 7 April 1986, his father was abducted from his house by unknown men. |
ثم اختطف أفراد المجموعة اثنتين من ناقلات الجند المدرعة وأسرعوا باتجاه الحدود مع إسرائيل. | They then hijacked two armored personnel carriers and sped toward the frontier with Israel. |
سمعت قصة عن بائع مشروبات روحية اختطف ابنه ذي الربيع الواحد ومن ثم ضربت عنقه. | I heard the story of a liquor store owner whose one year old son was kidnapped and beheaded. |
انه اختطف الى الفردوس وسمع كلمات لا ينطق بها ولا يسوغ لانسان ان يتكلم بها. | how he was caught up into Paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. |
انه اختطف الى الفردوس وسمع كلمات لا ينطق بها ولا يسوغ لانسان ان يتكلم بها. | How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter. |
٥٤ وقد اختطف ميداردو الفريدو كويخانو أريوﻻ وخوسيه البرتو أوريليانا في ١٧ آب أغسطس ١٩٩٣. | 54. Medardo Alfredo Quijano Arriola and José Alberto Orellana were abducted on 17 August 1993. |
كنان جرجس الذي يعيش في دبي, يصف لنا كيف اختطف صديقه وسرق في المملكة العربية السعودية. | Syrian Kinan Jarjous, who lives in Dubai, narrates to us hos his friend was kidnapped and robbed in Saudi Arabia. |
وأثناء فترة الصراع، اختطف أكثر من 000 25 طفل، وش رد 1.7 مليون نسمة في الوقت ذاته. | During the course of the conflict, over 25,000 children have been abducted, while 1.7 million people have been displaced. |
انها قصة مؤثرة للطفل الفرنسي ذي الـ15 عام, ألكسندر روبير, الذي اختطف وتم اغتصابه جماعيا في دبي. | It is the unsettling story of a 15 year old French boy, Alexandre Robert, who was kidnapped and gang raped in Dubai. |
فليس هناك معارضة سورية وطنية موحدة ذات وجود منذ أن اختطف المتطرفون الاحتجاجات السلمية في عام 2011. | No unified, patriotic Syrian opposition has existed since extremists hijacked the peaceful protests in 2011. |
وظنوا في بادئ اﻷمر أن سامورا اختطف، ولكن عندما فتشوا المنزل، وجدوا جثته مليئة بالرصاص، في الحمام. | At first, they thought that Zamora had been abducted, but when they searched the house, they found his body riddled with bullets, in the bathroom. |
وفي الحالة الثانية، اختطف السياح الثﻻثة في سياق كمين نصب لقطار مدني وأسفر عن مصرع ١٦ راكبا. | In the second case, the three tourists were kidnapped during the ambush of a civilian train which resulted in the killing of 16 passengers. |
لقد اختطف الإرهاب شعار الدين وحاول تعزيز ما يسمى بصراع الحضارات والثقافات وخلق خطوط تقسيم بيننا وبين الآخر . | States should support counterterrorism efforts by coordinating the implementation of effective border controls to combat identify fraud and illicit cross border trade in arms, drugs and people smuggling. |
ويقول الضحية في شكواه اﻷخيرة أنه اختطف في ٦ نيسان ابريل ١٩٩٣ في ايلوبانغو ووجهت له تهديدات بالقتل. | The second of these complaints dealt with a kidnapping and death threats carried out, according to the victim, in Ilopango on 6 April 1993. |
وفي الحالة الثالثة، اختطف مواطنان استراليان ومواطن من المملكة المتحدة في شمال سيهانوكفيل يوم ١١ نيسان ابريل ١٩٩٤. | In the third case, two nationals of Australia and one national of the United Kingdom were kidnapped north of Sihanoukville on 11 April 1994. |
في إحدى المر ات، اختطف باص سي اح أميركيين وأعطاهم جولة في فندق (الريتز) بينما كان يتحد ث عن سكوت فيتزجرالد . | Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald. |
كان قد اختطف على الفور الاموال وسبق ان خرجت بتهور ، وعندما كان عليه نهض على قدميه المال فراشة اختفت. | He had snatched at the money forthwith and had been knocked headlong, and when he had got to his feet the butterfly money had vanished. |
لقد اختطف جيش الرب المتمرد ابنتي في عام 1996م عن طريق جماعه من المتمردين كانت تعمل في شمال أوغندا | My daughter ... was abducted in 1996 by the Lord's Resistance Army... a rebels group that used to operate in northern Uganda. |
وقد اختطف عدد ضخم من الأطفال وجندوا قسرا في الحرب، وعانوا بالتالي من شتى الأهوال، بما في ذلك فقدان طفولتهم. | A large number of children were abducted and forcibly recruited into the war effort, and as a result suffered several kinds of atrocities including loss of their childhood. |
والحقيقة أن العديد من السجناء هناك لم يأسروا وهم يحاربون في أفغانستان، كما اختطف بعضهم من البوسنة، وإندونيسيا، وتايلاند، وموريتانيا، وباكستان. | Many prisoners were not captured fighting in Afghanistan. Some were picked up in Bosnia, Indonesia, Thailand, Mauritania, and Pakistan. |
فأكثر من ٦٠ صحفيا منهم قد اختطف أو اعتقل من قبل الجماعات المسلحة وأكثر من ٢٠٠ منهم معتقل من قبل النظام. | More than 60 have been kidnapped or arrested by various armed opposition groups and more than 200 have been arrested by the regime. |
وفي الصين، اختطف صبي وبيع عبدا في مقاطعة نائية)٤١(، وقد تمكن الصبي من الفرار ووصل إلى منزله عن طريق اﻻستجداء. | In China, a boy was kidnapped and sold into slavery in a distant province. 41 He escaped and reached home by begging. |
وقد اختطف السيد جليل في اليوم السابق فيما يبدو، بعد وقت قصير من اجرائه مقابلة مع رئيس الحزب اﻻسﻻمي، السيد حكمتيار. | Mr. Jalil was apparently abducted the day before, shortly after having interviewed the head of Hezbe Islami, Mr. Hekmatyar. |
إذا كان ابني اختطف وأجبر على قتل، سيكون في جميع الأخبار. حتى أننا يتحولون إلى كوني في الدعاية ريبوجراماندو الأخبار العالمية... | So we are making Kony world news by redefining the propaganda we see all day, every day that dictates who and what we pay attention to. |
سوسن حرباوي وهي لبنانية اختطف شقيقها عام 1976، صرحت لمنظمة العفو الدولية بأن النظام اللبناني لم يعطها أي جواب حول مصير أخيها | One Lebanese woman, Sawsan Hirbawi, whose brother was kidnapped in 1976, told Amnesty International that the Lebanese government never gave her a response. |
وتبذل الحكومة البرازيلية في الوقت الحاضر جهودا إضافية للبحث عن المهندس جواو جوزيه فاسكونسيلوس الإبن، الذي اختطف في كانون الثاني يناير الماضي. | Presently, the Brazilian Government is making additional efforts to search for the engineer João José Vasconcellos, Jr., who was kidnapped last January. |
الذي كان اختطف على يد كتائب اللصوص والمحتالون الذين يستخدمون أدوات سلطة الدولة لإثراء أنفسهم ، محاسيبهم ، ورجال قبائلهم ، واستبعاد أي شخص آخر. | which has been hijacked by a phalanx of bandits and crooks who use the instruments of state power to enrich themselves, their cronies, and tribesmen and exclude everybody else. |
اعرف انسانا في المسيح قبل اربع عشرة سنة أفي الجسد لست اعلم ام خارج الجسد لست اعلم. الله يعلم. اختطف هذا الى السماء الثالثة. | I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know God knows), such a one caught up into the third heaven. |
اعرف انسانا في المسيح قبل اربع عشرة سنة أفي الجسد لست اعلم ام خارج الجسد لست اعلم. الله يعلم. اختطف هذا الى السماء الثالثة. | I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell or whether out of the body, I cannot tell God knoweth ) such an one caught up to the third heaven. |
٢٠١ في ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٤، عثرت شرطة غزة على جثة مناضل من حماس مثخنة بالرصاص )انظر القائمة( كان قد اختطف سابقا من بيته. | On 23 June 1994, Gaza police found the bullet riddled body of a Hamas activist (see list) who had been kidnapped earlier from his home. |
وكمثال واحد، في عام 2016، اختطف أعضاء جماعتين مسلحتين من الشيعة وقتلوا عشرات السكان السنة في إحدى المدن في وسط العراق، وهدموا ونهبوا ممتلكات مدنية. | To take just one example, in 2016, members of two Shia armed groups abducted and killed scores of Sunni residents in a town in central Iraq, and demolished and looted civilian properties. |
فقد اختطف نورئييل في 21 أيلول سبتمبر 2005 وعثر على جثته يوم 26 أيلول سبتمبر 2005 في بيتونيا، بالقرب من مدينة رام الله بالضفة الغربية. | Nuriel was abducted on 21 September 2005 and his body was found on 26 September 2005 in Beitunya, near the West Bank town of Ramallah. |
في عام ١٩٨٥ تقوم فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بسلسلة عمليات اختطاف لرؤساء المجالس البلدية وموظفيها. وبحلول أيلول سبتمبر يكون قد اختطف ٢٠ من هؤﻻء الرؤساء. | During 1985, FMLN carried out a series of abductions of mayors and municipal officials and, by September, 20 mayors had been abducted. |
دولة الخفاش هي الحكومة الذي كان اختطف على يد كتائب اللصوص والمحتالون الذين يستخدمون أدوات سلطة الدولة لإثراء أنفسهم ، محاسيبهم ، ورجال قبائلهم ، واستبعاد أي شخص آخر. | A vampire state is the government which has been hijacked by a phalanx of bandits and crooks who use the instruments of state power to enrich themselves, their cronies, and tribesmen and exclude everybody else. |
ولكن طبقا لتحقيق أجرته هيئة الإذاعة البريطانية مؤخرا فقد اختطف أعضاء جيش تحرير كوسوفو عددا من الصرب والألبان والروما وغيرهم بعد وصول قوات حلف شمال الأطلنطي. | According to a recent BBC news investigation, however, UCK members abducted Serbs, Albanians, Roma, and others after NATO s arrival. |
بعد عدة سنوات , قامت القوات المسلحة الثورية الكولومبية و تعتبر حاليا اكبر منظمة لمكافحة المخدرات قامت بقتل شقيقتي اثناء محاولة اختطف فاشلة كانت بهدف الأبتزاز السياسي . | A few years ago, the FARC, currently Colombia's largest cartel, killed my sister during a failed kidnapping attempt for the purpose of political extortion. |
ولكن بدلا من ذلك، اختطف الرئيس الفنزويلي هوغو شافيز اجتماع كيتو للترويج لثورته البوليفارية وشرح أفكاره الخاصة فيما يتصل بمستقبل الفارة باعتبارها كيانا مستقلا عن الولايات المتحدة. | Instead, Venezuelan President Hugo Chávez hijacked the Quito meeting to propagate his Bolivarian Revolution and expound his own ideas for the continent s future as independent of the United States. |
وبما أن جيش تحرير شعب السودان اختطف عددا كبيرا من اﻷطفال، فإن الحكومة أخذت تحث هذا الجيش مرارا على إعادة اﻷطفال الى ذويهم ولكن جهودها ذهبت هباء. | Since the SPLA has abducted a large number of children, the Government has repeatedly urged the SPLA to return them to their parents but the efforts of the Government were in vain. |