Translation of "hijacked" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Hijacked?
اعتداء
Syria s Hijacked Struggle
نضال سوريا المختطف
I'm not used to being hijacked.
لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء.
Nine ships were hijacked and three lost.
كما خ طفت تسع سفن وف قدت ثلاث.
The participatory process, so critical in any constitution making, was hijacked.
لقد قررت الحكومة حرماننا من المشاركة في عملية صياغة الدستور، على الرغم من الأهمية الشديدة التي تمثلها المشاركة الشعبية في صياغة أي دستور.
The students hijacked all the machines I bought to do personal fabrication.
وقد إختطف الطلاب كل الآلات التي أشتريتها لإنشاء تخليقات شخصية
But it has been hijacked by Israel for the benefit of its businesses.
ولكنه اخت ط ف من ق ب ل إسرائيل لصالح شركاتها ورجال أعمالها.
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked.
في الأسبوع الماضي فقط اختطفت سفينة شحن أوكرانية تحمل أسلحة ثقيلة، ومن بينها دبابات.
When Anonymous International hijacked Medvedev's Twitter account, it lampooned precisely this pipe dream.
مما جعل رئيس الوزراء الحالي محل ا للسخرية ودفع مجموعة من القراصنة المجهولين لاختراق حسابه على التويتر.
They then hijacked two armored personnel carriers and sped toward the frontier with Israel.
ثم اختطف أفراد المجموعة اثنتين من ناقلات الجند المدرعة وأسرعوا باتجاه الحدود مع إسرائيل.
(b) tracking system to pinpoint the location of UNMOs taken hostage and hijacked vehicles
(ب) ونظام تتبع للتحديد الدقيق لمكان المراقبين العسكريين المأخوذين رهائن والمركبات المختطفة
No unified, patriotic Syrian opposition has existed since extremists hijacked the peaceful protests in 2011.
فليس هناك معارضة سورية وطنية موحدة ذات وجود منذ أن اختطف المتطرفون الاحتجاجات السلمية في عام 2011.
The media are no longer a commentator, but a participant that has hijacked politics with imagery.
وأجهزة الإعلام لم تعد تكتفي بدور المعلق، بل تحولت إلى مشارك استولى على السياسة بالخيال.
A state that emphasizes security over civil rights and liberties is easily hijacked by security agencies.
إن الدولة التي تؤكد على الأمن على حساب الحقوق والحريات المدنية يسهل اختطافها من ق ب ل الأجهزة الأمنية.
The ant's brain has been hijacked by a parasite that infects the brain, inducing suicidal behavior.
طفيلي إختطف دماغ النملة وأصابه مما حمل النملة أن تسلك سلوك إنتحاري.
Some analysts say anti government leaders have hijacked the Royal Color to pretend that they have his support.
ويقول بعض المحللين إن الزعماء المناهضين للحكومة استغلوا اللون الملكي على سبيل التظاهر بأنهم يحظون بتأييد الملك.
But now look at our world. And we are living in a world that is where religion has been hijacked.
ولكن انظر اليوم إلى عالمنا. فنحن نعيش في عالم
Now, am I saying that a sizable minority of the world's population has had their brain hijacked by parasitic ideas?
هل أدعي بأن مجموعة كبيرة من البشر.. اختطفت عقولها من قبل أفكار طفيلية.
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald.
في إحدى المر ات، اختطف باص سي اح أميركيين وأعطاهم جولة في فندق (الريتز) بينما كان يتحد ث عن سكوت فيتزجرالد .
When Ayatollah Ruhollah Khomeini and his followers hijacked the Iranian revolution in 1979, democracy became impossible the cleric had become a dictator.
فعندما نجح آية الله الخميني وأتباعه في اختطاف الثورة الإيرانية في عام 1979، أصبح تبني الديمقراطية في حكم المستحيل وتحول رجل الدين إلى دكتاتور.
I think that most people have heard about the Saudi supertanker, the Sirius Star, which was hijacked by a group of Somali pirates.
أعتقد أن الغالبية سمعوا عن ناقلة النفط السعودية العملاقة نجم الشعرى و التي خ طفت على يد مجموعة من القراصنة الصوماليين.
The fifth round of Abuja talks has made progress, unlike previous rounds that were hijacked by violent incidents on the ground in Darfur.
والجولة الخامسة من محادثات أبوجا حققت التقدم، بخلاف جولات سابقة خطفتها حوادث العنف في الميدان في دارفور.
Too frequently, revolutions are hijacked by a second wave, either more conservative or more radical than what was first contemplated by the initiators of change.
وفي كثير من الأحيان، ت خت ط ف الثورات من ق ب ل موجة ثانية، أكثر تحفظا أو أكثر تطرفا من تصورات أول من بادروا إلى التغيير.
Americans and the Tea Party should look at France a century ago, when religious bigotry hijacked constitutionalism, and then take a good hard look at themselves.
ويتعين على الأميركيين ـ وحزب الشاي ـ أن ينظروا إلى فرنسا قبل قرن مضى، عندما اختطف التعصب الديني الشرعية الدستورية، ثم ينظروا إلى أنفسهم من جديد بعين فاحصة مدققة.
United Airlines Flight 93 was a domestic scheduled passenger flight that was hijacked by al Qaeda on September 11, 2001, as part of the September 11 attacks.
خطفت يونايتد ايرلاينز الرحلة رقم 93 من قبل أربعة أعضاء من القاعدة في 11 سبتمبر 2001، كجزء من هجمات 11 سبتمبر .
Improvised methods, such as the use of hijacked airplanes by the 11 September 2001 terrorists, can cause massive destruction without the use of any actual weapon system.
5 أساليب مرتجلة مثل خطف الطائرات وهو الأسلوب الذي استخدمه الإرهابيون الذين قاموا بهجمات 11 أيلول سبتمبر 2001 والذي يسبب دمارا هائلا دون استخدام أي من منظومات الأسلحة الفعلية.
Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked. A Greek petrochemical carrier was seized, and another attacked, as was an Iranian oil tanker.
في الأسبوع الماضي فقط اختطفت سفينة شحن أوكرانية تحمل أسلحة ثقيلة، ومن بينها دبابات. كما استولى الخاطفون على ناقلة مواد كيميائية يونانية، وهاجموا أخرى، كما هاجموا ناقلة نفط إيرانية. ويحتجز القراصنة الآن أكثر من 12 سفينة كرهينة في موانئ صومالية.
(Such low hanging fruit has been increasingly scarce for the Republican Party, which is beleaguered by the perception that it has been hijacked by its most extreme elements.)
(كانت مثل هذه الثمار الدانية شحيحة على نحو متزايد بالنسبة للحزب الجمهوري، الذي حوصر بتصور مفاده أنه اخت ط ف من ق ب ل أكثر عناصره تطرفا).
It is one thing to read about sophisticated cyber war capabilities it is quite another to see the online identities of familiar people or Web sites suddenly hijacked.
وإنه لأمر مثير أن نقرأ عن قدرات متطورة في مجال الحرب الإلكترونية ولكنه أمر مختلف تماما أن نرى على الإنترنت هويات أشخاص معروفين أو مواقع على شبكة الإنترنت وقد اختطفت.
And, since even socialist parties pushed liberal economic policies, it is not surprising that the far right, with its nationalist and protectionist overtones, has hijacked the social question.
وبما أنه حتى الأحزاب الاشتراكية قد بادرت إلى الدفع بالسياسات الاقتصادية الليبرالية، فليس من المدهش أن نرى أقصى اليمين، بكل ما يجسده من نزوع إلى القومية ومشاعر الحماية، وقد بادر إلى استغلال المسألة الاجتماعية.
Last week a Saudi supertanker was hijacked by Somali pirates off the coast of Kenya, making it the largest ship ever to have been seized in this way.
منذ مدة اختطفت ناقلة النفط السعودية العملاقة قبالة السواحل الكينية من قبل قراصنة صوماليين، وبذلك تكون أكبر سفينة قد اختطفت من قبل قراصنة على الاطلاق.
We very much regret the fact that some of our neighbours have hijacked a date that marks a historic decision by this Assembly to which they themselves objected.
ونحن نأسف بشدة لأن بعضا من جيراننا قد اختطفوا يوما يؤرخ لقرار تاريخي اتخذته هذه الجمعية واعترضوا عليه هم أنفسهم.
But now look at our world. And we are living in a world that is where religion has been hijacked. Where terrorists cite Quranic verses to justify their atrocities.
ولكن انظر اليوم إلى عالمنا. فنحن نعيش في عالم حيث تتم عمليات الاختطاف باسم الدين وحيث الإرهابيون يتلون آيات من القرآن لتبرير أعمالهم الوحشية.
On April 7, 2009, Moldova made headlines when peaceful protests against unfair elections were hijacked by a small number of provocateurs who attacked the parliament building and presidential palace.
ففي السابع من إبريل نيسان من عام 2009 احتلت أنباء مولدوفا العناوين الرئيسية حين اخت ط ف عدد من المشاركين في احتجاجات سليمة على الانتخابات غير العادلة بواسطة مجموعة صغيرة من المحرضين الذين هاجموا مبنى البرلمان والقصر الرئاسي.
Instead, Venezuelan President Hugo Chávez hijacked the Quito meeting to propagate his Bolivarian Revolution and expound his own ideas for the continent s future as independent of the United States.
ولكن بدلا من ذلك، اختطف الرئيس الفنزويلي هوغو شافيز اجتماع كيتو للترويج لثورته البوليفارية وشرح أفكاره الخاصة فيما يتصل بمستقبل الفارة باعتبارها كيانا مستقلا عن الولايات المتحدة.
I can teach you, but we're leaving the city, because billboard painters are a dying, extinct bunch of artists, because digital printing has totally replaced them and hijacked them.
لكننا سنغادر المدينة، لأن رسوم لوحات الإعلانات في طريقها للإختفاء، انقرض مجموعة من هؤلاء الفنانين،
which has been hijacked by a phalanx of bandits and crooks who use the instruments of state power to enrich themselves, their cronies, and tribesmen and exclude everybody else.
الذي كان اختطف على يد كتائب اللصوص والمحتالون الذين يستخدمون أدوات سلطة الدولة لإثراء أنفسهم ، محاسيبهم ، ورجال قبائلهم ، واستبعاد أي شخص آخر.
The Semlow, a Kenyan cargo ship, on charter to the World Food Programme to carry tsunami relief supplies to Somalia, was hijacked off the Somali coast on 26 June 2005.
ففي 26 حزيران يونيه 2005، اخت طفت السفينة سيملو قبالة السواحل الصومالية، وهي سفينة شحن كينية استأجرها برنامج الأغذية العالمي لنقل إمدادات الإغاثة إلى ضحايا التسونامي في الصومال.
The driver of an Egged company bus, Yehiel Carmi, was stabbed to death by a Hamas activist on the road between Ashdod and Ashkelon after his bus had been hijacked.
وط عن سائق حافلة عائدة لشركة )Egged( اسمه ييهيل كارمي، حتى الموت من قبل ناشط تابع لحركة حماس، على الطريق الممتد بين أشدود وعسقﻻن، وذلك بعد اختطاف الحافلة.
My father believed in a holistic approach to living, and, you know, every time he taught us, he'd say, I hate these books, because these books are hijacked by Industrial Revolution.
آمن والدي بأسلوب شمولي للحياة. و في كل مرة كان يعلمنا، كان يقول، أكره هذه الكتب، لأن هذه الكتب مختطفة من قبل الثورة الصناعية .
For example, on 26 June, a ship chartered by the World Food Programme, carrying food aid for 28,000 Somali survivors of the Indian Ocean tsunami, was hijacked off the Somali coast.
وتبين التقارير التي تلقاها المكتب أن ست سفن قد اختطفت كما تم أخذ 176 فردا من الطواقم رهائن في الشهور الستة الأولى من عام 2005.
Unfortunately, that worthy objective had been hijacked in a misguided bid to widen the ban to include important research which had the potential to find effective remedies for hitherto incurable ailments.
وأعرب عن الأسف لأن ذلك الهدف القي م زج به في محاولة غير صائبة لتوسيع إطار الحظر، كي يشمل بحوثا هامة تعد باكتشاف علاج فعال لأدواء لم يكن لها من قبل دواء.
In Rafah, an Egged company bus returning workers from their jobs in Israel was hijacked and set on fire by Fatah Hawk activists. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 16 December 1993)
وفي رفح اختطف حركيون من صقور فتح حافلة تابعة لشركة إيغيد كانت تقل عماﻻ في طريق عودتهم من أعمالهم في إسرائيل وأضرموا فيها النار. )هآرتس جروسالم بوست، ٦١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
My father believed in a holistic approach to living, and, you know, every time he taught us, he'd say, I hate these books, because these books are hijacked by Industrial Revolution.
آمن والدي بأسلوب شمولي للحياة. و في كل مرة كان يعلمنا، كان يقول، أكره هذه الكتب،
The term energy security in Europe has been hijacked to empower suppliers and weaken importers, implying a drastic reduction in competition, rising political vulnerability, and the erosion of the rule of law.
أصبح مصطلح أمن الطاقة في أوروبا رهينة لدى من يريدون تمكين الموردين وإضعاف المستوردين، فأصبح يعني تضاؤل دور المنافسة بشدة، وتفاقم الخطر السياسي، وتآكل حكم القانون.