Translation of "إضفاء صفة" to English language:
Dictionary Arabic-English
إضفاء صفة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لقد أدي الهبوط الهائل في تكاليف الحاسبات الآلية، والاتصالات، وسبل النقل إلى إضفاء صفة الديمقراطية على التكنولوجيا. | Tremendous declines in computing, communication, and transport costs have democratized technology. |
وينبغي للمجتمع الدولي أن يعارض المحاوﻻت الرامية إلى إضفاء صفة الشرعية على وجودهم وأن يدين تلك المحاوﻻت. | Attempts to legitimize their presence should be opposed and condemned by the international community. |
لقد تجاوزت وقاحة المعتدي حدودها بإنشائه منصبا يسمى رئيس جمهورية ناغورنو كاراباخ ومحاولته إضفاء صفة شرعية على هذا المنصب. | The impudence of the aggressor has gone so far that it has established a post called president of the Nagorno Karabakh republic and tries to legitimize it. |
ونرى أن إضفاء صفة العالمية على البروتوكول الإضافي سيكون أحد المهام الرئيسية للمجتمع الدولي خلال السنوات القادمة لمنع الانتشار. | We believe that universalizing the Additional Protocol will be one of the international community's crucial non proliferation tasks in the years to come. |
ولا بد أن يكون هناك نظام عالمي جديد يتيح للجميع فرصة المشاركة، ومن ثم الإسهام في إضفاء صفة العالمية على الكرامة الإنسانية. | There must be a new world order that gives everyone a chance to participate and thus contributes to the universalization of human dignity. |
() ومن المزمع إضفاء صفة رسمية على هذا النوع الجديد من العلاقة بين اتفاقية ومرفق البيئة العالمية، وذلك بموجب مذكرة تفاهم ستوق ع عام 2005. | This new type of relationship between a convention and GEF is intended to be formalized under a memorandum of understanding in 2005. |
صفة | Attribute |
صفة مرك بة | Attribute compound |
أضف صفة | Add attribute |
أزل صفة | Remove attribute |
اي صفة | anyAttribute |
صفة جدية. | Such a bargain. |
فقد شرع الرئيس الحالي في عملية استفتائية قد تستخدم ذات يوم لسؤال الشعب التايواني ما إذا كان يريد إضفاء صفة الرسمية على الاستقلال القائم اليوم بشكل غير رسمي. | The incumbent, Chen Shui bian, has initiated a referendum process that might someday be used to ask Taiwanese if they want to formalize today's de facto independence. |
غي ر قيمة صفة | Change attribute value |
أعد تسمية صفة | Rename attribute |
3 صفة المراقب | Observer status |
منح صفة المعامل | Give Op |
سحب صفة المعامل | Take Op |
ترتيب صفة DNComment | DN Attribute Order |
الإخلاص صفة جميلة | Loyalty is very interesting. |
. ينتحل صفة طبيب | Poses as a doctor. |
وللمرة الأولى منذ أيام الرئيس أندرو جاكسون يعمل البيت الأبيض وبقوة على إضفاء صفة الديمقراطية على أعلى منصب في البلاد، ويوجه دعوة رمزية إلى الرجل العادي ـ والآن المرأة العادية. | For the first time since the days of Andrew Jackson, the White House is aggressively democratizing the highest office in the land, and symbolically inviting in the common man and now the common woman. |
انتق صفة لهذا المرشح | Select an attribute for the filter |
منح صفة شبه المعامل | Give HalfOp |
سحب صفة شبه المعامل | Take HalfOp |
ولنقول لدينا صفة آخرى | And let's say we have another trait. |
الجمال صفة جسمانية حسنا | Beauty is attitude, okay? |
إضفاء الطابع اللامركزي على تقديم الخدمات | Decentralizing service delivery |
(أ) إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية | (a) Universalizing the Convention |
أولا إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية | I. Universalizing the Convention |
إضفاء الطابع القانوني على عائدات الجريمة | Legalization of proceeds of crime |
إضفاء النوعية الجيدة والشفافية على الخدمات العامة | Endowing the public service with quality and transparency. |
هاء إضفاء الطابع الﻻمركزي ٠٣ ١٣ ٠١ | E. Decentralization . 30 31 9 |
يريد الناس إضفاء الطابع الشخصي على حياتهم. | People want to customize their lives. |
كما ط لب إدراج صفة مشروعة . | In addition, the inclusion of the qualifier lawful was queried. |
عرضت صفة الاسنان من قبل | I introduced that tooth trait before. |
كان عليها انتحال صفة رجل | She had to impersonate a man. |
هذه صفة غير أنثوية، عزيزتي | That's very unfeminine, my dear. |
عجرفة المنصب وإزدراء صفة الحلم | The insolence of office, and the spurns that patient merit |
(ب) إذا كان قد اشترك بأية صفة غير صفة عضو اللجنة في اتخاذ أي مقرر أو | (c) If he she is a national of the State party concerned or is employed by that country. |
يجب علينا أن نستكمل الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي التي ستسجل موقف كل دولة لا يمكن تبرير استهداف الإرهابيين للمدنيين وغير المحاربين وقتلهم عمدا ، أو إضفاء صفة الشرعية على ذلك باستخدام أي قضية أو مظلمة. | We must complete the comprehensive convention on international terrorism that will put every nation on record. The targeting and deliberate killing by terrorists of civilians and non combatants cannot be justified or legitimized by any cause or grievance. |
وعن طريق إضفاء الاستقرار على الإنفاق، سيكون هذا النوع من الصناديق مفيدا في إضفاء الاستقرار على الأسعار النسبية وعلى الطلب الكلي. | By stabilizing expenditure, such funds would help to stabilize relative prices and aggregate demand. |
ونحن ندعو إلى إضفاء الصبغة العالمية على المعاهدة. | We call for universalization of the Treaty. |
إضفاء الصبغة المؤسسية على وسائلها لضمان المشاركة الفعالة | Institutionalized their means for an effective participation |
وهــم يتحاشـون إضفاء أصول تاريخية على العناصر الذاتية. | They eschew subjective historicity. |
عمليات البحث ذات الصلة : إضفاء المصداقية - المعرفة إضفاء - إضفاء الشرعية - معلومات إضفاء - إضفاء الدكتوراه - إضفاء مع - إضفاء الشرعية - التدريب إضفاء - إضفاء شعور - صفة رسمية - صفة الأولوية - صفة رئيسية - صفة مراقب - صفة وصفية