Translation of "إخطار الرفض" to English language:
Dictionary Arabic-English
الرفض - ترجمة : إخطار - ترجمة : إخطار - ترجمة : إخطار الرفض - ترجمة : إخطار الرفض - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إخطار | notice |
أي إخطار | What postcard? |
إخطار الرسائل الجديدةName | Notification of new messages |
خطأ مؤقت الرفض | Discard timer error |
لن أقبل الرفض | I won't take no for an answer. |
كيف يمكننى الرفض | How can I refuse! |
إخطار الدول الأطراف المعنية | A communication under article 21 of the Convention may be referred to the Committee by either State party concerned by notice given in accordance with paragraph 1 (b) of that article. |
اضبط إخطار الإجازة لي رسل | Configure vacation notifications to be sent |
إخطار من المدير التنفيذي | Notification by the Executive Director |
لا إخطار هل تفهم | Look. No postcard, understand? |
أعطاني رجال الشرطة إخطار | The cops gave me notice. |
خطأ نظام مؤقت الرفض | Discard timer system error |
و ستقل نسبة الرفض | There's a lower chance of rejection. |
إن الرفض سوف يسحقنى | A refusal would crush me. |
ألا يمكنني الرفض وحسب | Can't I just refuse? |
تصعبين علي أمر الرفض | You make it very hard to refuse. |
بالطبع لا أستطيع الرفض | Madame, he's not under arrest. |
كان يجب عليك الرفض | You should have refused. |
لا يمكننا الرفض الآن | We can't refuse now. |
)ب( تاريخ تلقي إخطار الخﻻفة. | b Date of receipt of notification of succession. |
اعتقد بأنه لا يمكننا الرفض. | I guess we can't say no. |
الرفض اليوناني ليس انتصارا للديمقراطية | Greece s No is No Victory for Democracy |
هل تريد القبول أم الرفض | Do you want to accept or reject? |
قلت هل يستحق أباك الرفض | I said, Does your dad deserve to be rejected? |
هناك حق الرفض لكل شخص | Yeah, there's disapproval from everyone... |
لا يمكنك الرفض إرجعى لى | You can't say no. Come back to me. |
الإجراءات في حال عدم وجود إخطار | Procedures in the absence of notification |
71 إخطار الدول الأطراف المعنية 90 | Rule Page |
86 إخطار الدول الأطراف المعنية 170 | Notification by the States parties concerned 154 87. |
وقد تم إخطار الجانب اﻻلباني بالحادث. | The incident was reported to the Albanian side. |
الخجل السابق كان خوفا من الرفض. | The old shyness was a fear of rejection. |
الأول يتلخص في الرفض التقليدي للدين. | The first is traditional disapproval of debt. |
. . . لكن واشنطن، بكل حكمتها , قر رت الرفض. | And seize all suspects within. Security Force Rangers |
هل يريد أحد الرفض عشرون سنة | Anybody wanna say no? |
هو الخوف من الرفض، النبذ، والموت | ... is a fear of rejection, being ostracized and of death |
عند الرفض الثالث , فسيكون هذا صادقا | It's the third refusal that's to be believed. |
وعلى مدير السجون إخطار وزارة الداخلية فورا | The prison governor must promptly bring these matters to the attention of the Minister for Internal Affairs |
وبينما قد يقرر المقرر الخاص إخطار السلطات مسبقا بالمراكز التي ينوي زيارتها، فإن الوصول إلى جميع الأماكن يعني أن المقرر الخاص سيقوم بزيارات بناء على إخطار قصير المهلة أو دون إخطار بالمرة. | While in some cases he may indicate to the authorities in advance which facilities he intends to visit, access to all places implies that he will also conduct visits with little or no prior notice. |
ويليم يوري الانتقال من الرفض الى القبول | William Ury The walk from no to yes |
فلسوف يكون الرفض بمثابة حجر أصاب عصفورين. | Two birds would be wounded with one stone. |
مواجهة الرفض، والحسرة، في الحرب، وفي الموت. | looking squarely at rejection, at heartbreak, at war, at death. |
إدارة المعارضة تتعلق بإدراك قيمة الرفض، الخلاف | Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. |
كيف بدأت أشعر بذلك الانجذاب و الرفض | And how do I begin to have that attraction, repulsion? |
ومع إخطار الشخص المستفيد من الحماية بالقرار المذكور. | The protected person should be notified about the decision. |
وتعتبر عمليات التفتيش بدون إخطار أساسية لفعالية اللجنة. | No notice inspections are essential to the effectiveness of the Commission. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرفض الصريح - الرفض الاجتماعي - سبب الرفض - مذكرة الرفض - إشعار الرفض - الرفض النهائي - أسباب الرفض - محطة الرفض - إرسال الرفض - عملية الرفض