Translation of "أن تكون مستحقة الدفع" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الدفع - ترجمة : أن - ترجمة : الدفع - ترجمة : أن تكون مستحقة الدفع - ترجمة : الدفع - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كما أن أقساط السداد لن تكون مستحقة الدفع إلا إذا تم بالفعل صرف القرض للمنظمة.
Repayments would be due only if funds were actually disbursed to the Organization.
اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع
Understatement of accounts payable
(و) تشمل مبلغ 415 77 دولارا يمثل حسابات مستحقة الدفع بانتظار التسوية، تم تحويلها من الالتزامات غير المصفاة إلى حسابات مستحقة الدفع.
The Board recommends that the Department include sufficient justification and analysis in mission budget proposals, where appropriate, for converting contracts for individual contractors to established posts, in cases where they perform core functions.
٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٤٤٩,٩ مليون دوﻻر.
35. Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million.
apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا
(iii) Interfund balances payable 397,243
٥٣ واﻷصول اﻹجمالية الحالية تتضمن حسابات مستحقة الدفع تبلغ ٩,٩٤٤ مليون دوﻻر.
Included in the total current assets are accounts receivable amounting to 449.9 million.
وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة.
A fee may be payable for this service.
(ب) تكون منحة التعليم المنصوص عليها في البند 6 10 (أ) من النظام الأساسي للموظفين مستحقة الدفع عن كل ولد على النحو المبين أدناه.
(b) The education grant provided for under staff regulation 6.10 (a) shall be payable in respect of each child as set out below.
(و) تشمل مبلغا قدره 369 43 دولارا يمثل الحسابات المستحقة الدفع رهن التسوية التي تم تحويلها من التزامات غير مصفاة إلى حسابات مستحقة الدفع.
The audit would include examining monitoring mechanisms on delegation of authority, interviewing human resources officials and reviewing documents to assess the economy and efficiency of human resources management and training activities.
واستنادا الى العقود الحالية المبرمة مع هذه الشركة ومع أمناء اﻻستثمار الجدد، من المتوقع أن تصل تلك المصروفات في عام ١٩٩٤ الى ٩٤٠ ٣١٥ ٣ دوﻻر مستحقة الدفع الى الشركة و ٨٠٠ ٥٦١ ١ دوﻻر مجموع أتعاب مستحقة الدفع لﻷمين المركزي للسجﻻت وأمناء اﻻستثمار الجدد.
Based on the existing contracts with FTCI and the new custodians, in 1994 those expenses are anticipated to be 3,315,940 payable to FTCI and 1,561,800 combined fees payable to the Master Record Keeper and the new custodians.
٢٩ وأردف قائلا إنه قد كتب في نفس الوقت الى جميع الدول اﻷعضاء التي عليها اشتراكات مستحقة الدفع حثها فيها على الوفاء بالتزاماتها المالية بكفالة سرعة الدفع.
At the same time, he had written to all Member States with outstanding contributions. He had urged them to fulfil their financial obligations by ensuring prompt payment.
ويجب أن تكون إسهامات اﻷعضاء أكثر اتساقا مع قدرتها الفعلية على الدفع.
Members apos contributions must be brought more into line with their actual capacity to pay.
وإذ يلاحظ أيضا أنه في أعقاب الوجبة الأخيرة من الدفع في 27 تشرين الأول أكتوبر 2005 بقيت 85 مطالبة مستحقة،
Noting also that following the last round of payment made on 27 October 2005, there remain 85 claims with payments outstanding,
٢٩ تمثل اﻻيرادات من اﻷنصبة المقررة التزاما قانونيا على المشتركين اعتبارا من التاريخ الذي تصبح فيه هذه المبالغ مستحقة الدفع.
29. Income from assessed contributions represents a legal obligation of contributors as from the date when it becomes due and payable.
quot يجب أن تكون إسهامات اﻷعضاء أكــثر اتساقا مع قدرتها الفعلية على الدفع.
Members apos contributions must be brought more in line with their actual capacity to pay.
١ اﻷصول هي موارد تملكها المنظمة أو تكون مستحقة لها نتيجة ﻷحداث ماضية.
(i) An asset is a resource owned by or due to the organization as a result of past events
ديون مستحقة
Debt to official creditors
نعم، لكي تكون كريمة بظروفها الحمراء وسيتم الدفع لنا
Yeah, so she can be generous with the red envelopes, and we can get paid!
وفي ذلك الحين، كانت على يوغوسلافيا السابقة اشتراكات مقررة غير مسددة أصبحت مستحقة وواجبة الدفع قبل تفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية وبعده.
At that time, the former Yugoslavia had outstanding assessed contributions that had become due and payable both before and after the dissolution of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.
1 كل ثلاثة أشهر، يتلقى أصحاب المطالبات الذين لهم مبالغ مستحقة الدفع تزيد عن 500 مليون دولار مبلغا ثابتا قدره مليونا دولار
(i) Each quarter, claimants with outstanding amounts greater than 500 million, will receive a fixed amount of 2 million and
وعندما نتأمل في العواقب المترتبة على هذا فعلينا أن نتذكر أن 40 من ديون الحكومة الأميركية سوف تكون مستحقة في غضون عامين.
When contemplating the consequences of this, remember that 40 of US government debt comes due within two years.
ونسبة المساهمات المستحقة الدفع لمخططات التأمين على المرض والأمومة والطب الوقائي هي 4 في المائة مستحقة الدفع من المؤسسة على المعاش الذي يتلقاه المتقاعد و4 في المائة من نفس المعاش يدفعها الكيان أو الهيئة المعنية.
The contributions payable to the sickness, maternity and preventive medicine scheme are 4 payable by ISSSTE on the pension received by the pensioner and 4 of the same pension payable by the entity or body concerned.
وكانت هذه المطالبات تتعلق عموما بفقدان الأموال المودعة في حسابات مصرفية في الكويت أو العراق أو بشيكات غير مدفوعة أو بسندات إذنية مستحقة الدفع.
These claims were typically for the loss of funds in bank accounts in Kuwait or Iraq or for uncashed cheques or payable promissory notes.
يتعرض لقوة غير متزنه . ربما تكون قوة الدفع الموثره اكبر من قوة الاحتكاك , او قوة الاحتكاك اكبر من قوة الدفع .
Maybe if my force of pushing were larger than the force of friction, or the force of friction were larger than my force of pushing.
ونظرا لعدم تسديد المتأخرات التي مازالت مستحقة، يجب أن تكون اﻷولوية اﻷولى حث المتأخرين عن السداد على دفع اسهاماتهم في الموعد المحدد.
Given the current back payments still due, the first priority must be to motivate late payers to send in their contributions on time.
وأحد تلك الشروط هو أن تكون العمولة مستحقة السداد عن سنة واحدة فقط في حالة تجديد العقد لفترة إضافية مدتها ١٢ شهرا.
One of the conditions is that the commission is payable for a year, only if the contract is renewed for a further period of 12 months.
وأحد تلك الشروط هو أن تكون العمولة مستحقة السداد عن سنة واحدة فقط في حالة تجديد العقد لفترة إضافية مدتها ٢١ شهرا.
One of the conditions is that the commission is payable for a year, only if the contract is renewed for a further period of 12 months.
5 يجوز للدول أن تتمسك بجميع أوجه الدفع والتقادم وتحديد المسؤولية التي تكون متاحة للسفن والحمولات الخاصة ومالكيها.
5. States may plead all measures of defence, prescription and limitation of liability which are available to private ships and cargoes and their owners.
30 السيد التل (الأردن) قال إن القدرة على الدفع يجب أن تكون المبدأ الموج ه في حساب جدول الأنصبة.
Mr. Tal (Jordan) said that capacity to pay must be the guiding principle in calculating the scale of assessments.
٣ التراكم إن اﻷساس التراكمي للمحاسبة فيما يتعلق باﻹيرادات في كل فترة مالية يعني أن تثبت اﻹيرادات عندما تكون مستحقة ﻻ عندما تقبض.
(iii) Accrual The accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received.
أرصدة دائنة مستحقة للدول اﻷعضاء
3. Credits to Member States
ديون مستحقة لدائنين خاصين مجمـوع
Island developing countries debt structure, 1990
هذه مستحقة من ساشين تيندولكار.
This is worthy of Sachin Tendulkar.
2 ي قرر أيضا أن ي بقي مجلس الإدارة آلية الدفع وأولوية الدفع قيد الاستعراض.
Decides also that the Governing Council will keep the payment mechanism and the priority of payment under review.
ولكن، وفقا لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي (اليونديب) الخاصة بالإبلاغ، يجوز للوكالات المنفذة استبقاء الالتزامات غير المصفاة إلى ما يتجاوز 12 شهرا عندما تظل هناك مسؤولية ثابتة عن الدفع وتدون مثل هذه الالتزامات في البيانات المالية بصفتها حسابات مستحقة الدفع.
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements.
حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع
Total accounts payable 1 803 690
الملاحظة 12 مبالغ أخرى مستحقة القبض
Note 12 Other Receivables
مبالغ مستحقة من الصندوق العام للوكالة
Due from UNRWA General Fund
ونتيجة لذلك فإن ثمة مبلغا اجماليا قدره ١٩٣,٣ مليون دوﻻر من اﻻلتزامات التي ستكون مستحقة الدفع عن الفترة السابقة على ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣ لم يبين كخصوم لتلك الفترة.
As a consequence, a total of 193.3 million in obligations which will be payable for the period prior to 16 June 1993 have not been shown as liabilities for that period.
وإذا ما أفلست هذه الشركات فإن صناعة التأمين التي من المرجح أن تكون مستحقة لقسم ضخم من هذه الديون سرعان ما ستدخل في دوامة الانهيار.
If they go bankrupt, the insurance industry, which is likely a large holder of these debts, would quickly enter a spiral of collapse.
لذا، ففي أي شهر تكون بصحة جيدة تقوم بالدفع لهم، وعندما تكون مريضا لا ينبغي عليك الدفع لهم لأنهم فشلوا
So, any month you are healthy you pay them, and when you're sick you don't have to pay them because they failed at their job.
الدفع !
Pay! Pay!
أما الفوائد المقيدة لحساب مرفق البيئة العالمية، باستثناء الفوائد العائدة من الأموال المحو لة بوصفها أتعاب اليونيدو، فتوضع جانبا بوصفها حسابات مستحقة الدفع ريثما تصدر تعليمات بشأن إعادتها إلى جهة الاستئمان
Interest income credited to the Global Environmental Facility, excluding interest income earned on funds transferred as UNIDO fees, is set aside as accounts payable pending instructions to its return to the trustee
فاكتشفت أن قوة الدفع ليست المشكلة الحقيقية.
So it turns out that propulsion isn't really the problem.
٣٢ وأوضح أن منهجية وضع جدول اﻷنصبة يجب أن تكون بسيطة وأﻻ يفسح فيها بقدر اﻹمكان أي مجال للذاتية ولﻻعتبارات السياسية وأن تكون انعكاسا أمينا لقدرة كل دولة عضو على الدفع.
23. The scale methodology must be simple, must contain only the absolutely unavoidable subjective and political elements, and must reflect the relative capacity to pay of Member States.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكون مستحقة الدفع - يجب أن تكون مستحقة الدفع - يجب أن تكون مستحقة الدفع - يجب أن تكون مستحقة الدفع - مستحقة الدفع - سوف تكون مستحقة الدفع - قد تكون مستحقة الدفع - مبالغ مستحقة الدفع - خسارة مستحقة الدفع - عمولة مستحقة الدفع - فواتير مستحقة الدفع - تبقى مستحقة الدفع - الفواتير مستحقة الدفع - فاتورة مستحقة الدفع