Translation of "أسعار التجوال" to English language:
Dictionary Arabic-English
أسعار - ترجمة : التجوال - ترجمة : أسعار التجوال - ترجمة : التجوال - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ألم تتعب من التجوال | Are you not tired of wandering? |
إنه يحب التجوال بمفرده أيضا | He likes wandering about on his own too. |
إذن خذ راحه من التجوال | Then rest from wandering. |
قيود الاظلام وحظر التجوال ستنفذ بصرامة | Blackout and curfew restrictionswill be rigidly enforced. |
وسبيلك الوحيد في التجوال هي الأنوار الحمراء. | And your only way to get around is red lights to do that. |
اتفاقيات التجوال بين الشبكات تدعو إلى السماح للعميل أن تتم إعادة توجيهه لهم أثناء التجوال، وتحديد الخدمات (والأسعار) متاحة للمستخدم. | Roaming agreements between networks allow for calls to a customer to be redirected to them while roaming and determine the services (and prices) available to the user. |
موشيه سافدي لقد كان رجلا كثير التجوال بحق. | Moshe Safdie He was a real nomad. |
وتناوبت العيش في الفان و التجوال مع الأصدقاء. | I alternated between living in a van and couch surfing with friends. |
كان NMT أول شبكة للهاتف المحمول يضم التجوال الدولى. | NMT was the first mobile phone network featuring international roaming. |
أوب ا.. لا تبدو بصح ة جي دة, ليس عليك التجوال هكذا | Oppa...your condition looks pretty bad..you really shouldn't walk around like that. |
لذا فهو نسبيا عرض جديد بدأ الآن في التجوال | So this is, relatively, a new show that we're now beginning to tour. |
لم يكن هناك شيء مميز في التجوال في الرواق. | There was nothing special about roaming the corridor. |
فقد تعود على التجوال بين القرى وتحرير الشيكات للفلاحين الفقراء. | He used to go around the villages writing checks to poor farmers. |
22 وما زال حظر التجوال مفروضا على مدن الضفة الغربية. | Curfews continue to be imposed on West Bank cities. |
لا مزيد من الكلاب و التجوال انا على سجيتي الآن | No more dogs, no more touring. I'm on my own now. |
لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك | No more tents. No more running around like a circus. |
فقالت، حسنا اذا جلبتم لي سيارة جيب، أستطيع التجوال بسرعة أكبر. | And she said, Well, if you got me a Jeep, I could get around a lot faster. |
ربما يكون شخصا يحب التجوال فحسب لا يمكننا قتله لهذا السبب | He may be a guy that likes to wander. You can't shoot him for that. |
فقالت، حسنا اذا جلبتم لي سيارة جيب، أستطيع التجوال بسرعة أكبر. (ضحك) | And she said, Well, if you got me a jeep, I could get around a lot faster. |
عند التجوال أثناء فترة الراحة العديد منك ألتقى بأعضاء من قبيلته. وكنتم تحادثونهم. | In walking around at the break, many of you had met members of your tribe. And you were talking to them. |
هذا هو المسار النموذجي في روسينها ويسمى بيكو وعبرها يمكنك التجوال حول الم ج م ع. | This is a typical pathway in Rocinha called a beco these are how you get around the community. |
عند التجوال أثناء فترة الراحة العديد منك ألتقى بأعضاء من قبيلته. وكنتم تحادثونهم. | In walking around at the break, many of you had met members of your tribe. |
وكثيرا ما يقودهم التجوال في سبيل اللعب الى حقوق ألغام يجهل السكان المحليون وجودها. | Often their playful wanderings take them into minefields whose existence was unknown to the local inhabitants. |
وقال انه خلال 30 عام من التجوال في المحيط لم يرى دلفين يقوم بهذا | He said that in 30 years of fishing he had never seen a dolphin do that. |
المال, الشهرة, العائلة, الاصدقاء بعد ان اخد منه كل شيء يعيش الان حياة التجوال | Money, reputation, family, friends all stripped away. |
إنه لعار عليك، (روبي)، التجوال في جميع أنحاء المنزل هكذا بعد هذا الكلب المسعور | Shame on you, Ruby... mooning around the house after that mad dog of a man. |
تم نشر قوات الجيش لتنفيذ حظر التجوال الليلي عقب المظاهرات الهائلة التي اجتاحت مصر اليوم . | Following massive protests across Egypt today, the army was deployed to enforce a night time curfew. |
وتواصلت عملية حظر التجوال والإغلاق، فسببت عقبات كبيرة أمام سير العمل في المدارس وحضور التلاميذ. | Curfews and closures continued, creating major disruptions in school functioning and attendance. |
نجد الدفء العائلي بالقرب من بعضنا البعض، ولكننا كنا أحرار في التجوال في عوالم المغامرات | You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. |
تركت وظيفتي كمحررة للصحيفة بعد أن توفي والدي في فبراير من تلك السنة، وقررت التجوال. | I quit my job as a newspaper editor after my father died in February of that same year, and decided to travel. |
نجد الدفء العائلي بالقرب من بعضنا البعض، ولكننا كنا أحرار في التجوال في عوالم المغامرات داخل عقولنا. | You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. |
لا لإنهم فعلا يعشقون التواجد بالمكتب و لا يطيقون التجوال في المتنزهات أو تتاول وجبة فطور متأخرة بتكاسل. | It's not because they really, really like being in the office and they can't stand strolling in the park or having a lazy brunch. |
هل يضمن انخفاض أسعار الفائدة ارتفاع أسعار الأصول | Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? |
أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة | The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices. |
إن أسعار الذهب بالغة الحساسية لتحركات أسعار الفائدة العالمية. | Gold prices are extremely sensitive to global interest rate movements. |
أسعار الفائدة | Interest Rates |
أسعار المستهلكين | Consumer prices |
أسعار الصرف | of exchange |
أسعار الصرف | RATES OF EXCHANGE |
هل تتسبب أسعار الفائدة المتصاعدة في انهيار أسعار الأسهم والمساكن | Will Rising Interest Rates Torpedo Stock and House Prices? |
ومن ثم بدأت هذه النفايات في التكدس هناك إلى درجة أصبح بعدها مجرد التجوال حول المدينة أمرا لا يمكن تحمله. | And all of this stuff, basically, had accumulated to the point where the city was incredibly offensive to just walk around in. |
وهذا يعني أن أسعار الفائدة الحقيقية ـ أسعار الفائدة قياسا إلى أسعار السلع والخدمات ـ قد ظلت كما هي. | This means that real interest rates interest rates measured in terms of goods and services have stayed the same. |
وأن أسعار الغذاء لا تختلف في البلدين، في حين أسعار الملابس في البلد الثاني تبلغ خمسة أمثال أسعار الغذاء. | Food prices are the same in the two countries, while in the second country, the price of cloth is five times higher than the price of food. |
وعندما ترتفع أسعار الفائدة فإن أسعار هذه الأصول سوف تهبط أيضا. | When interest rates rise, the prices of those assets will fall as well. |
تحويل اعتماد السنة اﻷولى من أسعار صرف عام ١٩٩٢ الى أسعار | Converting first year provision from 1992 exchange rates to 1993 exchange |
عمليات البحث ذات الصلة : رسوم التجوال - التجوال الدولي - صوت التجوال - تعرفة التجوال - على التجوال - وصول التجوال - التجوال الوطني - تكاليف التجوال - خدمة التجوال - بيانات التجوال - رسوم التجوال - منطقة التجوال