Translation of "roaming" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
sharifkouddous Groups of soldiers roaming square. | مجموعات من الجنود تجوب الميدان. |
Roaming a database is an experience. | فالتوغل في قاعدة البيانات يعد بمثابة تجربة |
Roaming around Connecticut without any clothes on. | أتجول حول كونيتيكـت بدون أية ملابس |
There was nothing special about roaming the corridor. | لم يكن هناك شيء مميز في التجوال في الرواق. |
NMT was the first mobile phone network featuring international roaming. | كان NMT أول شبكة للهاتف المحمول يضم التجوال الدولى. |
The few remaining bandits roaming around are being hunted down. | والقلة المتبقية من قطاع الطرق الذين يجوبون المنطقة ننصب الكمائن لهم ونصطادهم. |
Isn't it dangerous to have him roaming in the house? | أليس خطيرا ان نلقاه يتجول في المنزل |
Roaming agreements between networks allow for calls to a customer to be redirected to them while roaming and determine the services (and prices) available to the user. | اتفاقيات التجوال بين الشبكات تدعو إلى السماح للعميل أن تتم إعادة توجيهه لهم أثناء التجوال، وتحديد الخدمات (والأسعار) متاحة للمستخدم. |
Armed gangs were roaming the streets. Police had abandoned their stations. | وكانت العصابات المسلحة تجوب الشوارع، وكان أفراد الشرطة يهجرون مراكزهم، والمدنيون ينزحون خوفا على حياتهم. |
So they returned to the streets, roaming around with nothing to do. | عادوا إلى الشوارع، يتجولون دون أي شيء للقيام به. |
Holy smoke! We forgot about that crackpot. He's probably roaming' around loose. | تبا , لقد نسينا أمر ذلك المجنون لابد أنه يتجول وهو طليق |
Roaming spirit entering the body then finds only a... dry, unwelcoming shell. | تتسلل اليه الارواح الهائمة وتغلف جسده الميت. |
This is an unpermitted roaming danceparty and the cops may wanna get funky. | هذه حفلة راقصة غير م صرح لهل و لذلك فإن الشرطة قد تحاول العبث. |
They were as fed horses roaming at large everyone neighed after his neighbor's wife. | صاروا حصنا معلوفة سائبة. صهلوا كل واحد على امرأة صاحبه. |
On saturday June 26th a roaming danceparty will invade the streets of T DOT. | يوم السبت من الـ 26 من يونيو ستقوم مجموعة حفلة رقص غائرة بغزو شوارع منطقة T DOT. |
I robbed that bank 'cause I got tired of seein'... children roaming' the woodlands without food... children roaming' the highways in this here depression... children sleeping' in old abandoned car bodies and junk heaps. | سئمت من رؤية ... الأطفال الذين يجوبون الغابات بدون طعام الأطفال الذين يجوبون الطرق السريعة ... في هذا العصر من الكآبة الأطفال الذين ينامون في السيارات القديمة المهجورة وأكوام الزبالة |
But today, Kunene has the largest concentration of black rhino free roaming black rhinos in the world. | لكن اليوم، لدى كينيني أكبر تجمع لوحيد القرن الأسود وحيد القرن الأسود الطليق في العالم. |
So many years of our youth squandered in the savagery of war... in lost and confused wanderings and in roaming. | وقت طويل ضاع كثير من السنين كثير من السنين من شبابنا ...ضاعت في بربرية الحرب |
As an eight year old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, | في عمر الثامنة فر هو و أبويه من العاصمة السيريلانكية لأن عصابة السينجاليز كانت تطوف المدينة، |
Its ubiquity makes international roaming very common between mobile phone operators, enabling subscribers to use their phones in many parts of the world. | وانتشارها الواسع يجعل من خاصية التجوال الدولي خاصية شائعة جد ا بين مشغلي الهواتف المحمولة، مما يتيح للمشتركين استخدام هواتفهم في أنحاء عديدة بالعالم. |
I can see myself roaming around your estate... with a weedsticker, 50 cents a week and a pair of new slippers for Christmas. | مع لاصق أعشاب ، 50 سنتا فى الاسبوع و شبشبا جديدا فى الكريسماس |
You would see dinosaurs roaming the earth, and this is a very nice picture here of a dinosaur enjoying a sunset at the beach. | على الأرجح سترى ديناصورات تجول على كوكب الأرض و هنا صورة جميلة جدا لديناصور يستمتع بغروب الشمس على الشاطئ |
With the authority of the priests worn thin and wisdom seekers like Siddhartha roaming the countryside, holy men emerged, teaching their own spiritual disciplines. | مع سلطة الكهنة يرتديها رقيقة و طالبي الحكمة مثل سيدهارثا |
Double security today with two soldiers at the end of each bench a couple of roaming generals. pic.twitter.com Ml1QZo76vY Ahdaf Soueif ( asoueif) February 23, 2015 | الأمن مضاعف اليوم باثنين من الجنود عند نهاية كل مقعد واثنين من اللواءات يتجولون في القاعة. |
I have tried to describe the situation millions of people are being affected by the actions of as few as 1,000 combatants roaming around those areas. | وقد حاولت أن أشرح تلك الحالة إن الملايين من الناس يعانون من أعمال قلة لا تزيد عن 000 1 مقاتل يجوبون تلك المناطق. |
You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. | نجد الدفء العائلي بالقرب من بعضنا البعض، ولكننا كنا أحرار في التجوال في عوالم المغامرات داخل عقولنا. |
As an eight year old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, looking for Tamils like Renu to murder. | في عمر الثامنة فر هو و أبويه من العاصمة السيريلانكية لأن عصابة السينجاليز كانت تطوف المدينة، بحثا عن التاميل مثل رينو لقتلهم. |
You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind. | نجد الدفء العائلي بالقرب من بعضنا البعض، ولكننا كنا أحرار في التجوال في عوالم المغامرات |
You had the animal warmth of your family sitting right next to you but you were also free to go roaming around the adventure land inside your own mind. | لقد استمتعت بدفء عائلتك وهي حولك ولكنك كنت حرا باستكشاف جزيرة المغامرات داخل عقلك |
When humans were hunter gatherers, roaming the wild savannas, we were never in one place long enough, and settlements were not large enough to sustain the transmission of infectious microbes. | حين كان الإنسان يعيش فى مجموعات الصيد، التي تتجول في السافانا البرية، لم نمكث في مكان واحد بما فيه الكفاية، ولم تكن المستوط نات كبيرة بما فيه الكفاية، |
Some say it is to prevent the invasion... of these roaming spirits... into the highest creation of God's sculpturing hands... the body of man... before whom all beasts must kneel. | البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا |
People in Northern Ireland who live close to the border with the Republic of Ireland may inadvertently switch over to the Irish mobile networks, causing international roaming fees to be applied. | الناس في أيرلندا الشمالية الذين يعيشون على مقربة من الحدود ربما مع جمهورية أيرلندا التبديل دون قصد على لشبكات الهاتف النقال الأيرلندية، مما تسبب في أن تطبق رسوم التجوال الدولي. |
During part of this period he continued living in Los Angeles, working at a pickle factory for a short time but also spending some time roaming about the United States, working sporadically and staying in cheap rooming houses. | وخلال جزء من هذه الفترة واصل معيشته في لوس انجلوس، والعمل في مصنع مخلل لفترة قصيرة ولكن أيضا انفق بعض الوقت للتجول جاب فيها الولايات المتحدة متنقلا بين ساحليها الشرقي والغربي، وعمل بشكل متقطع في المنازل الرخيصة. |
I could see once again the vast herd of buffalo and savage redskin roaming our beautiful territory with no law to trammel them except the law of survival, the law of the tomahawk and the bow and arrow. | أرى مرة أخرى القطيع العظمى من الجاموس وحشية ريدسكن بالتجوال بأراضينا الجميلة مع عدم وجود قانون لالمثلثة لهم إلا قانون البقاء، |
A sub species of the broader family of leopards roaming across Africa and Asia, the Persian leopard (Panthera pardus saxicolor) numbers between 800 and 1,000 individuals, according to the International Union for Conservation of Nature and is under threat due to poaching, habitat loss and fragmentation, and diminishing prey. | النمر الفارسي (بانثيرا باردوس، ساكسيكولور) نوع فرعي من سلالة النمور التي تعيش في أفريقيا وآسيا ويقدر عددها، بحسب الاتحاد الدولي لحماية الطبيعة (IUCN)، بين ثمانمائة وألف نمر هذا الحيوان مهدد بالانقراض بسبب الصيد غير المشروع والتجزئة وفقدانه لبيئته الطبيعية ونضوب الفرائس. |
Those Rwandans, who have spent the last decade roaming the forests of the Democratic Republic of the Congo in the service of a misguided and criminal enterprise, deserve a better life and are called upon to join other Rwandans in the building of a better future for all. | ويستحق هؤلاء الروانديون، الذين أمضوا العقد الأخير هائمين في غابات جمهورية الكونغو الديمقراطية في خدمة مشروع تضليل إجرامي، أن يعيشوا حياة أفضل، وهم مدعوون للانضمام إلى غيرهم من المواطنين الروانديين في العمل على بناء مستقبل أفضل للجميع. |
Pakistan has been run by a military dictator for the last 8 years, but the dictator kept some of the trappings of democracy around, like a free press, an opposition, of not just politicians but private armies belonging to anyone who cared, like the Taliban, roaming around the country, and so on. | باكستان كانت مجكومة من قبل ديكتاتور عسكري للسنوات الـ8 الماضية, ولكن الديكتاتور أبقى بعض البهارج الديمقراطية, مثل الصحافة الحرة, المعارضة, ليس فقط من السياسيين بل حتى من الجيوش الخاصة المنتمية لمن يهتم, مثل الطالبان, تجول في أنحاء البلاد, والخ. |