Translation of "zero tolerance stance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stance - translation : Tolerance - translation : Zero - translation : Zero tolerance stance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first is zero tolerance. | الاولى هي إنعدام التسامح والمرونة |
Zero tolerance for sexual exploitation and abuse | عدم التهاون مطلقا مع الاستغلال والانتهاك الجنسيين |
Switzerland advocates zero tolerance on this question. | وتنادي سويسرا بعدم التسامح بتاتا في هذه المسألة. |
Zero tolerance for smugglers has to be the rule. | ويتعين أن يكون عدم التسامح مع المهر بين هو القاعدة. |
The policy of zero tolerance has to be implemented. | ويتعين تنفيذ السياسة التي تقوم على عدم التهاون المطلق. |
Zero tolerance policies and the way they're lived out. | إنعدام التسامح والمرونة الذي يحيط بنا |
We need to look carefully at our zero tolerance policies. | وعلينا ان نعيد النظر في سياسة المرونة والتسامح المعدومة لدينا |
We need to look carefully at our zero tolerance policies. | هل هي منطقية ام لا |
We therefore strongly support the implementation of a zero tolerance policy. | ونحن لذلك نؤيد بقوة تنفيذ سياسة لعدم التسامح مطلقا في هذا الصدد. |
International Conference on Zero Tolerance for Female Genital Mutilation, Addis Ababa | المؤتمر الدولي لعدم التسامح إطلاقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في أديس أبابا |
Zero tolerance must be advanced, not only in word, but in deed. | ويجـب عـدم التسامح حيالها على الإطلاق ليس قولا فحسب وإنما فعـلا. |
Order must be restored rapidly, with zero tolerance of looting and other crimes. | ولابد من استعادة النظام بسرعة، وعدم التسامح على الإطلاق مع عمليات النهب وغيرها من الجرائم. |
One critical step is to ensure zero tolerance towards those who promote extremism. | وثمة خطوة حاسمة واحدة تكمن في كفالة عدم التسامح المطلق حيال أولئك الذين يروجون للتطرف. |
I think we may have gone a little too far with zero tolerance. | فأنا أعتقد اننا تمادينا كثيرا إنعدام التسامح والمرونة |
Another way that zero tolerance lives itself out is in the writing of boys. | وهناك نوع آخر من إنعدام التسامح والمرونة فيما يخص الكتابة لدى الاطفال الذكور |
So that's the first reason zero tolerance policies and the way they're lived out. | إذا هذا هو السبب الأول .. إنعدام التسامح والمرونة الذي يحيط بنا |
He also reinforces the Secretary General's zero tolerance policy during visits to the sectors. | كما أنه يعمل من خلال زياراته للقطاعات على تعزيز سياسة عدم التهاون مطلقا التي ينتهجها الأمين العام. |
Another way that zero tolerance lives itself out is in the writing of boys. | وهناك نوع آخر من إنعدام التسامح والمرونة فيما يخص الكتابة لدى الاطفال الذكور في الكثير من دور التعليم اليوم |
As indicated previously, I have already enacted a policy of zero tolerance towards such offences. | وكما ذ كر آنفا، فقد قمت بالفعل بسن سياسة عدم التسامح مطلقا تجاه هذه الجرائم. |
The basic policy is clear zero tolerance of sexual exploitation and abuse of any kind. | والسياسة الأساسية واضحة وهي عدم التسامح بشأن الاستغلال الجنسي وإساءة المعاملة الجنسية أيا كان نوعها. |
The Government is endeavoring to create an environment of zero tolerance on violence against women. | 531 تسعى الحكومة إلى إيجاد بيئة لا تتسامح في العنف ضد المرأة بتاتا. |
Learning from our failures, we support the policy of zero tolerance for abuse, corruption or mismanagement. | ولأننا نتعلم من إخفاقاتنا، فنحن نؤيد سياسة عدم التسامح مطلقا مع الإيذاء أو الفساد أو سوء الإدارة. |
We commend the Secretary General's policy of zero tolerance for acts of sexual harassment and abuse. | وينبغي أن يلقى هذا العمل الإدانة منا جميعا. |
It also intended to pursue a zero tolerance policy with respect to the genital mutilation of girls. | وهي تنوي أيضا أن تتبع سياسة تتسم بعدم التسامح إطلاقا مع تشويه الأعضاء التناسلية للبنات. |
The zero tolerance policy enunciated by the Secretary General needs to be more widely disseminated and enforced. | كما أن سياسة عدم التسامح إزاء التمييز، التي أعلنها الأمين العام يلزم نشرها وإنفاذها على نطاق واسع. |
They're nervous about anything that has anything to do with violence because of the zero tolerance policies. | مما يجعلك متوجسا من أي شيء له علاقة بالعنف او نحو ذلك .. حتى لو كان ذلك ضمن ألعاب الفيديو و الكمبيوتر وكل هذا بسبب سياسة التسامح والمرونة المعدومة لدينا |
The Gender Unit also explains the zero tolerance policy regarding sexual exploitation and abuse to newly arrived staff. | ويتولى القسم أيضا تقديم الشروحات المتعلقة بالاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي وسياسة عدم التسامح مطلقا في ما يتعلق بهما، إلى الموظفين الوافدين حديثا. |
Since 1999, the Government has adopted a Zero Tolerance Policy as a strategy to eliminate violence against women. | 34 وما برحت، الحكومة منذ عام 1999 تتبع سياسة عدم التسامح إطلاقا كاستراتيجية للقضاء على العنف الموجه ضد المرأة. |
Many ceremonies and activities were organized to mark the International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation. | 63 وفي إطار إحياء الذكرى الثانية لليوم العالمي لعدم التسامح إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ، ن ظم العديد من الحفلات والأنشطة. |
We strongly welcome the zero tolerance policy of the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) to fight those shameful acts. | إننا نرحب بقوة بسياسة عدم التسامح المطلق التي تنتهجها إدارة عمليات حفظ السلام لمكافحة هذه الأفعال الشنيعة. |
I am committed to enforcing the zero tolerance policy regarding sexual exploitation and abuse by United Nations personnel (ibid., para. | 38 إني ملتزم بإنفاذ سياسة عدم التهاون مطلقا مع الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرة 165). |
The Security Council mission welcomed the implementation by MINUSTAH of the policy of zero tolerance of sexual abuse and exploitation. | 20 وقد أعربت بعثـة مجلس الأمن عن ترحيبها بتطبيق بعثة الأمم المتحدة لسياسة عدم التسامح إزاء الاعتداء والاستغلال الجنسيـيـن. |
I have enacted a policy of zero tolerance towards such offences, which applies to all personnel engaged in United Nations operations. | وسننت سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء هذه الجرائم وهي تنطبق على جميع الأفراد العاملين في عمليات الأمم المتحدة. |
Zero, zero, zero. | صفر,صفر,صفر |
It therefore had a zero tolerance policy towards any form of drug abuse, which was strictly prohibited by law and severely punished. | ولهذا، يتبع اليابان سياسة عدم التسامح الكامل إزاء أي شكل من تعاطي المخدرات، الذي يحظره القانون بصرامة ويعاق ب عليه بشدة. |
UNMIL will continue to vigorously enforce my zero tolerance policy and ensure that all sexual exploitation and abuse allegations are thoroughly investigated. | وستواصل البعثة الإنفاذ القوي لسياستي المتعلقة بعدم التسامح المطلق وكفالة التحقيق الدقيق في جميع الادعاءات بوقوع الاستغلال والإيذاء الجنسيين. |
In 2003, the Department of Defense established a zero tolerance policy and the DoD Inspector General created a Human Trafficking Assessment Project. | وفي عام 2003، حددت وزارة الدفاع سياسة اللاتسامح المطلق، ووضع المفتش العام لوزارة الدفاع مشروعا لتقييم الاتجار بالبشر. |
United Nations peacekeeping operations must continue to pursue a zero tolerance policy to ensure strict compliance with rules and adherence to standards. | ويجب أن تستمر عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة في اتباع سياسة عدم التسامح المطلق لضمان الامتثال الصارم للقواعد والوفاء بالمعايير. |
So, if we measured zero point zero zero seven zero zero kilometers. | فاذا قمنا بقياس 0.00700 كيلومتر |
Some speakers stressed the need to bring under control the flow of ammunition and to adopt a policy of zero tolerance for smugglers. | وأكد بعض المتكلمين الحاجة إلى ضبط تدفق الذخائر واعتماد سياسة عدم التسامح المطلق إزاء المهربين. |
To date, there has been very positive collaboration between the Member States and the Secretariat in designing and implementing the zero tolerance policy. | ويوجد حتى الآن تعاون إيجابي للغاية بين الدول الأعضاء والأمانة العامة في تصميم هذه السياسة وتنفيذها. |
Ms. Fréchette emphasized the Organization's policy of zero tolerance on sexual exploitation and abuse, and reviewed with the Mission preventive and enforcement measures. | وشددت السيدة فريشت على اعتماد المنظمة لسياسة تقضي بعدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والإيذاء الجنسيين، واستعرضت مع البعثة التدابير الوقائية وتدابير الإنفاذ. |
So what's zero, plus zero, plus zero, plus zero? | فماذا يكون ناتج جمع 0 0 0 0 |
Zero! Zero! | لايمكنك إصابة جريميـا |
Zero plus zero plus zero ten times is still zero. | 0 0 0 عشر مرات 0 |
Related searches : Zero Tolerance - Zero-tolerance Policy - Zero Fault Tolerance - Zero Tolerance For - Have Zero Tolerance - Zero Tolerance Limit - Zero Tolerance Approach - Zero Tolerance Policy - Zero Failure Tolerance - Stance Towards - Stance Phase