Translation of "young minds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Feeding Young Minds | تغذية العقول الشابة |
I'm talking about men with young minds, of course. | وأنا هنا أتحدث عن الرجال ذوي الأذهان الشابة |
We usually reckon that it is easier for young, unformed minds to handle changes like these. | ونحن عادة نتصور أنه من الأيسر بالنسبة للشباب الذين لم تتشكل عقولهم بعد أن يتعاملوا مع مثل هذه التغيرات. |
By candlelight, I suppose, in the cheap, erotic fashion of young men with cheap, erotic minds! | بأضواء الشموع, انا اعلم انها رخيصه مثيره جنسيا لبعض الرجال الذين يمتلكون نفوس ضعيفه |
Why doesn t Israel let us go study? Why do Europe and America support a blockade of young minds? | لماذا لا تسمح لنا إسرائيل بالخروج للدراسة ولماذا تناصر أوروبا وأميركا فرض الحصار على العقول الشابة في غضون أيام قليلة سوف يبدأ زملائي في كلية الطب الدراسة. |
Stop using this court as a platform for your obscene ideas, trying to dirty the minds of our young. | توقف عن استخدام هذه القاعة كمنصة لأفكارك الفاحشة لمحاولة تدنيس عقول قومنا هنا |
Also important is a reduction of the level of violence that is promoted in the entertainment industry, which influences young minds. | ومن المهم أيضا تخفيض مستوى العنف الذي تعززه صناعة الترفيه، التي تؤثر في عقول الشباب. |
It has the potential to change the United Nations from an abstract notion in young people's minds into a genuine entity in the souls of countless young people throughout the world. | وينطوي على إمكانية تغيير الأمم المتحدة من فكرة مجردة في أذهان الشباب إلى كيان حقيقي في أرواح أعداد يخطئها الحصر من الشباب في كافة أنحاء العالم. |
Control minds. | يمارسون الرقابة على عقول الناس. |
Nobody minds. | لا عليك . |
The most important lesson they teach impressionable young minds is that it is acceptable to keep animals in captivity for human amusement. | والدرس الأكثر أهمية الذي تلقنه هذه المحاولات للعقول الشابة السهلة التأثر هو أن الاحتفاظ بالحيوانات في الأسر أمر مقبول بغرض تسلية البشر. |
Worldwide Changing minds | حول العالم العقول تتغير |
No one minds. | لا أحد يعترض . |
And since our two young guests have it in their minds... well, we could kill several birds with one stone... to coin a phrase. | ربما أن الفكرة كانت تجول فى عقول ضيفانا اذن قد يمكننا ضرب عدة عصافير بحجر واحد وهذه عباره مبتكرة منى |
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds. | بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة . |
Many men, many minds. | ك ثير من الر جال, كثير من العقول. |
They power our minds. | تحكم عقولنا. |
We own our minds. | نحن نمتلك عقولنا |
We've changed our minds. | غيرنا رأينا. |
Their minds get twisted. | تصبح عقولهم شاذة |
Make up your minds. | قرروا |
What's on your minds? | ماذا في عقولكم |
Make up your minds. | ارسوا على بر. |
The cause is the minds of the people whose minds are not ready to receive | السبب في عقول الشعب اللي عقله متهيأ بش يستقبل |
The strategy that has been outlined comprising global partnership, role models, shared narratives and focus on the hearts and minds of the young suggests a way forward. | ثم إن الاستراتيجية التي وضعت وتشمل إقامة شراكة عالمية وإشراك الشخصيات النموذجية وتشجيع تقاسم الصيغ المفاهيمية السردية للمجتمعات والتركيز على قلوب الشباب وعقولهم توحي بأن هناك طريقا للمضي قدما. |
But successful in our minds. | ولكنهم ناجحون في عقولنا. |
Do you read minds, too? | هل تقرأ الأفكار ايضا |
Great minds think alike, huh? | العقول العظيمة تفكر بشكل متشابه |
Have you lost your minds ? | هل فقدتم عقلكم |
Make up your minds, darlings! | خذ قرارك عزيزى. |
You may change your minds. | يجب عليكما تغيير رأيكما. |
Take their minds off Emma. | ليصرف اذهانهم عن إيما |
Tired minds don't plan well. | العقول المجهدة لا تخطط جيدا . |
Bert didn't twist any minds. | إن بيرت لم يحول العقول |
But we've changed our minds. | لكننا غيرنا رأينا . |
And another key thing that I learned a lot throughout this whole process, last year Google named me as one of the brightest young minds in the world. | هناك شيء آخر مهم جدا تعلمته من خلال كل هذا المسار، في العام الماضي صنفتني شركة غوغل على أنني أحد ألمع العقول الشابة في العالم. |
Hard times tend to concentrate minds. | والواقع أن الأوقات العصيبة تساعد في تركيز العقول. |
No, it's deep in our minds. | لا انه عميق في أذهاننا |
We went out of our minds. | كنا مجانين |
How Our Unconscious Minds Elect Presidents, | كيف أن عقولنا اللاواعية تنتخب الروؤساء، |
What would happen to our minds? | ماذا قد يحدث لعقولنا |
Yes, it blew our minds too. | نعم، لقد تفاجأنا بالأمر أيض ا. |
Also, our bodies change our minds. | أيضا، أجسادنا تغير عقولنا |
Are you out of your minds?! | هل جننتم !! |
Otherwise our minds are like sieves. | والا فان عقولنا مثل الغرابيل . |
Related searches : Bright Young Minds - Brightest Minds - Developing Minds - Little Minds - Moving Minds - Mediocre Minds - Many Minds - Opening Minds - Leading Minds - Exchange Minds - Greatest Minds - Top Minds - Smart Minds