Translation of "bright young minds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bright - translation : Bright young minds - translation : Young - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Feeding Young Minds | تغذية العقول الشابة |
Our young people look forward to bright, successful futures. | وشبابنا يتطلعون الى مستقبل زاهر ناجح. |
Nothing like having bright young men around the office. | لاشئ افضل من وجود رجال شباب اذكياء حولك فى المكتب |
I'm talking about men with young minds, of course. | وأنا هنا أتحدث عن الرجال ذوي الأذهان الشابة |
One of our bright young man in our treasures office. | انه واحد من شباننا اللامعين في قسم الخزينة |
He was a bright young lad, very anxious to learn the business. | كان فتا ذكيا و لديه الرغبة الشديدة لتعلم المهنة |
I told him you're a bright boy. They're always on the lookout for young executives. | ناقشنا تنمية القوة العاملة أخبرته أنك فتى لامع |
Baxter, I picked you for my team because I thought you were a bright young man. | (باكستر)، إخترتك لفريقي لأني إعتقدت أنك شاب لامع |
Bright, bright as day. | لامعين، لامعين كاليوم |
We usually reckon that it is easier for young, unformed minds to handle changes like these. | ونحن عادة نتصور أنه من الأيسر بالنسبة للشباب الذين لم تتشكل عقولهم بعد أن يتعاملوا مع مثل هذه التغيرات. |
By candlelight, I suppose, in the cheap, erotic fashion of young men with cheap, erotic minds! | بأضواء الشموع, انا اعلم انها رخيصه مثيره جنسيا لبعض الرجال الذين يمتلكون نفوس ضعيفه |
It was instantly opened by a bright looking, clean shaven young fellow, who asked him to step in. | وافتتح على الفور من قبل زميل مشرق يبحث الحليق ، والشباب ، الذين طلبت منه التدخل. |
And bright young Africans are desperate to join the global community, to be successful and they're very ambitious. | و شباب إفريقيا النابغين يتطلعون للإنضمام للمجتمع العالمي, ليكونوا ناجحين و هم طموحين جدا . |
But you were the bright young lawyer that decided he was going to be chief of police someday. | الذى قرر أن يصبح مدير الشرطة يوما ما |
You're a bright young man, one of our brightest. On the way up. Don't spoil things for yourself. | إنك شاب ألمعي ولك مستقبل صاعد، فلا تفسد الأمور على نفسك |
Why doesn t Israel let us go study? Why do Europe and America support a blockade of young minds? | لماذا لا تسمح لنا إسرائيل بالخروج للدراسة ولماذا تناصر أوروبا وأميركا فرض الحصار على العقول الشابة في غضون أيام قليلة سوف يبدأ زملائي في كلية الطب الدراسة. |
But one of these days this bright young man is going to be asking George Bailey for a job. | لكن قريبا جدا سنجد الشباب يطلبون من (جورج بايلي) فرصا للعمل |
Stop using this court as a platform for your obscene ideas, trying to dirty the minds of our young. | توقف عن استخدام هذه القاعة كمنصة لأفكارك الفاحشة لمحاولة تدنيس عقول قومنا هنا |
I did what every single bright young girl should do, it's I got married when I was eighteen years old. | لقد فعلت ما ينبغي القيام به كل فتاة شابه مشرق واحد، أنها تزوجت عندما كان عمري ثمانية عشر عاما . |
Charles Bright | تشارلز برايت |
Bright yellow. | مشعا جدا |
He's bright | إنه جيد |
Bright green. | أخضر مشرق |
That bitter memory of oppression and exploitation lingers in the minds of too many Chinese like the afterimage of a bright light long after it has been turned off. | ما زالت ذكرى الاضطهاد والاستغلال المريرة باقية في أذهان عدد هائل من أهل الصين، وكأنها صورة البريق الذي يظل منطبعا في الذهن لفترة طويلة حتى بعد أن يزول مصدر الضوء. |
Also important is a reduction of the level of violence that is promoted in the entertainment industry, which influences young minds. | ومن المهم أيضا تخفيض مستوى العنف الذي تعززه صناعة الترفيه، التي تؤثر في عقول الشباب. |
The result was an efficient and accident free nuclear submarine force that developed a mystique of success and attracted bright young officers. | وكانت النتيجة سلاح غواصات نووية على قدر عظيم من الكفاءة وبسجل خال من الحوادث، الأمر الذي أضفى على ذلك السلاح هالة من النجاح واجتذب إليه الضباط الشباب اللامعين. |
It's impossible to believe that Sebastian won't walk through that door again with all those bright young people he used to know. | إننى لا أصدق أن سيباستيان لن يدخل ابدا من هذا الباب مرة أخرى مع كل هؤلاء الناس اللامعين الذين كان يعرفهم |
It has the potential to change the United Nations from an abstract notion in young people's minds into a genuine entity in the souls of countless young people throughout the world. | وينطوي على إمكانية تغيير الأمم المتحدة من فكرة مجردة في أذهان الشباب إلى كيان حقيقي في أرواح أعداد يخطئها الحصر من الشباب في كافة أنحاء العالم. |
Control minds. | يمارسون الرقابة على عقول الناس. |
Nobody minds. | لا عليك . |
Bright Acoustic Piano | بيانو صوتي ساطع |
bright orchestral music | موسيقى |
Something... something bright. | شيء... شيء مشرق. |
Bright silver dollar | دولار فضى لامع |
It's too bright. | الضوء ساطع جدا |
It's too bright. | فهى ساطعة جدا |
Not very bright. | لست ذكية |
And bright stars | والنجوم الساطعة |
The most important lesson they teach impressionable young minds is that it is acceptable to keep animals in captivity for human amusement. | والدرس الأكثر أهمية الذي تلقنه هذه المحاولات للعقول الشابة السهلة التأثر هو أن الاحتفاظ بالحيوانات في الأسر أمر مقبول بغرض تسلية البشر. |
The future looked bright. | وبدا المستقبل مشرقا. |
By the bright forenoon , | والضحى أي أول النهار أو كله . |
bright like yellow camels . | ( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار . |
By the bright forenoon , | أقسم الله بوقت الضحى ، والمراد به النهار كله ، وبالليل إذا سكن بالخلق واشتد ظلامه . ويقسم الله بما يشاء من مخلوقاته ، أما المخلوق فلا يجوز له أن يقسم بغير خالقه ، فإن القسم بغير الله شرك . ما تركك أيها النبي ربك ، وما أبغضك بإبطاء الوحي عنك . |
This rocket's burning bright, | هذا الصاروخ يحترق بسطوع |
Beautiful and so bright | جميــل ووضـــــــاء |
Related searches : Young Minds - Bright Young Man - Brightest Minds - Developing Minds - Little Minds - Moving Minds - Mediocre Minds - Many Minds - Opening Minds - Leading Minds - Exchange Minds - Greatest Minds