Translation of "young children" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Children - translation : Young - translation : Young children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Young children. Child soldiers. | أطفال صغار أطفال جنود |
What about my young children? | ماذا عن أولادي الصغار وكيف سأطعمهم! |
Young enough to bear children. | شابة كفاية لتتحم ل الأطفال |
I frequently say to the little children, very young children, | ودائما أطلب من الأطفال الصغار، الصغار جدا ، |
Now let's go to young children. | والآن دعونا نذهب إلى الأطفال الصغار. |
Young Children, welcome to the palace. | اطفال, مرحبا بكم في القصر |
But our children are still young. | ولكن أطفالنا لا يزالوا صغار. |
AFTER TEN YEARS, THE YOUNG CHILDREN | بعد عشر سنوات، أصبح الصغيران |
These young members of the Invisible Children organization | هؤلاء الشباب من جمعية الأطفال الغير مرئيين |
Two Reuters employees, two young children were wounded. | جوليان نعم . إثنين من رويترز , إثنين من الأطفال الصغار ج رحوا . |
I met a young woman with six children. | التقيت امرأة شابة مع ستة أطفال. |
These young people nowadays! I bore ten children. | يا لأمر شباب تلك الأيام لقد حملت في عشرة أطفال |
(a) The Children and Young Persons Welfare Act, which makes provision for the care, supervision and protection of children and young persons | )أ( قانون رعاية اﻷطفال والصبية، الذي يتضمن أحكاما بشأن رعاية اﻷطفال والصبية واﻻشراف عليهم وحمايتهم |
Young people, housewives and children. They are all running. | وبينما كانت التجمعات تكبر، وجد البعض صعوبة في اللحاق بالمظاهرات. |
both young men and maidens old men and children | الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان |
Both young men, and maidens old men, and children | الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان |
Distances were often far and arduous for young children. | وكانت المسافات التي يتعين قطعها طويلة وشاقة على اﻷطفال. |
Special attention was given to vaccination of young children. | وقد أعير اهتمام خاص لتلقيح اﻷطفال الصغار. |
One million young children are at risk of starvation. | مليون طفل معرضون لخطر الموت جوعا . |
A lot of potential of young children is wasted. | يهدر قدر كبير من إمكانيات الأطفال. |
By other children In most countries, there are very few cases where children are killed by other young children. | توجد في غالبية البلدان حالات قليلة للغاية حيث يتعرض الأطفال للقتل على أيدي أطفال صغار آخرين. |
JA Yeah. Two Reuters employees, two young children were wounded. | جوليان نعم . إثنين من رويترز , إثنين من الأطفال الصغار ج رحوا . |
Target 4 Practices for care of young children and women | الهدف 4 |
For very young children traffic is included in their plays. | وقواعد المرور تدخل في ألعاب الأطفال منذ نعومة أظفارهم |
So one demonstration of this was done with young children. | لقد عرض احدهم هذه الصورة على الاطفال |
Children In young children, the only symptom of a urinary tract infection (UTI) may be a fever. | قد يكون العرض الوحيد الذي يظهر عند الأطفال الصغار لعدوى الجهاز البولي (UTI) هو الحمى. |
She will not work as long as we have young children. | لا عمل ما دام هناك أطفال صغار. |
In the Niger, young children are brought up by the mother. | وفي النيجر، تتكفل النساء بتربية الأطفال الصغار داخل الأسرة، ويضطلع الرجل بعملية التنشئة الاجتماعية للأولاد، في حين تتولى المرأة تنشئة البنات. |
A Pakistani Muslim teaching Jewish Holocaust history to young Igbo children. | معلم مسلم باكستاني يدرس تاريخ المحرقة اليهودية لأطفال صغار من الأيجبو. |
Even young children despise me. If I arise, they speak against me. | الاولاد ايضا قد رذلوني. اذا قمت يتكلمون علي . |
The young men bare the mill The children stumbled under the wood. | اخذوا الشبان للطحن والصبيان عثروا تحت الحطب. |
Yea, young children despised me I arose, and they spake against me. | الاولاد ايضا قد رذلوني. اذا قمت يتكلمون علي . |
Key result area 4 addresses participation by children, adolescents and young people. | 95 المجال الرئيسي للنتائج 4 يعالج جوانب مشاركة الأطفال والمراهقين والشباب. |
Working Group 2 Young children as full actors in their own development | الفريق العامل الثاني مشاركة صغار الأطفال مشاركة كاملة في تحقيق نموهم الذاتي |
The participation of children and young people was built into the consultations. | وستكون مشاركة الأطفال والشباب جزءا من هذه المشاورات. |
Even very young children can stem green beans tear lettuce, mash potatoes. | حتى أصغر الاطفال يمكنهم اخراج حبات الفاصوليا الخضراء أو نزع أوراق الخس أو هرس البطاطا |
And it should start with very, very, very young children not teenagers. | وهذا يجب أن يبدأ مع الأطفال الصغار جدا جدا جدا وليس المراهقين. |
Nearly one third of children were underweight and one third of very young children suffered from problems of growth. | وحوالي ثلث الأطفال أقل من الوزن المطلوب ويعاني ثلث الأطفال الصغار جدا من مشاكل النمو. |
Myanmar has always had legislation to protect children for example, the Young Offenders Act 1930 and the Children Act 1955. | وكان في ميانمار دائما تشريعات لحماية اﻷطفال مثل قانون مخالفات اﻷحداث لسنة ٠٣٩١ وقانون اﻷطفال لسنة ٥٥٩١. |
Offer specialized services for young children experiencing toxic stress from difficult life circumstances. | وتقديم الخدمات المتخصصة للأطفال الصغار الذين يعانون من الإجهاد الضار نتيجة لتعرضهم لظروف معيشية عصيبة. |
Today s young children often see more of their grandmother than of their mother. | وفي أغلب الأحوال يرى صغار الأطفال اليوم جداتهم أكثر من رؤيتهم لأمهاتهم. |
Target 1 Development of sectoral and cross sectoral policies relating to young children | وضع السياسات القطاعية والقطاعية الشاملة المتصلة بصغار الأطفال |
This is our obligation to future generations to the young, to our children. | وهذا هو التزامنا تجــاه اﻷجيال القادمة تجاه الشباب وتجاه أطفالنا. |
If we look at babies and young children, we see something very different. | أما إذا نظرنا إلى الأطفال الرضع وصغار السن، فسنرى شيئا مختلفا جدا . |
(7) National Council for the Comprehensive Care and Protection of Children and Young Persons (Law No. 351, World Summit for Children) | 7 المجلس الوطني للرعاية والحماية المتكاملتين للطفولة والمراهقة القانون 351. |
Related searches : Very Young Children - Young Talents - Young Adulthood - Young Workers - Young Boy - Young Generation - Young Blood - Young Company - Young Lady - Young Woman - Young Turks