Translation of "you must think" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You must think ... | انت يجب ان ت فكر.. ا |
You must think the baby. | انا يجب ان افك ر فى الجنين |
You must think of yourself. | لابد أنك مغترة بنفسك. |
You must think I'm crazy. | لابد من أنك تراني مجنونة |
You must think I'm mad. | تعتقدين بأني مجنون |
If you must think, for God's sake, think clearly. | إذا كان عليك أن تفكر لأجل الله , فكر بوضوح |
You must think of your family. | عليك أن تفكر في عائلتك. |
I think you must be mad. | لا بد أنك مجنون |
You must think me awfully rude. | بالتأكيد سوف تظنون أننى م تطفلة. |
You must think of your condition. | يجب أن تفكر بجالتك الصحيه أنه محق |
You must think I'm a monster. | أنت تعتقدين بأني وحش |
You know that. I must think of you | أنا أفكر فيك ، إمرأة ! |
I think you must have misinterpreted something. | اعتقد انك اخطأت الفهم |
I think you must be a magician. | أعتقد أنك لابد أن تكون ساحرا |
Thank you. I must think about leaving. | شكرا أفكر فى الإنصراف |
You must think I'm a terrible dancer. | لابد أنك تظنين بأنى راقص سىء. |
You must learn to think like one. | يجب ان تتعلم ان تفكر كملك |
I see. You see, you must think that as you dance. | أفهم يجب أن تفكر بذلك عندما تكون ترقص |
What a sucker you must think I am. | أى مغفل انا تظنينى |
There must be some way, don't you think? | ينبغي أن يكون هناك وسيلة ما أليس كذلك |
You must not think this whole world's rotten. | يجب الا تفكري بحقارة هذا العالم |
You might think these must be very senior teachers. | ربما تظنون بأنهم مدرسون كبار. |
And I think affairs that You must keep liaisonic | و أعتقد أن العلاقات التي يجب أن تتمسكي بها |
You must think of refining your talent even more. | ولا بد أن تفكر بصقل موهبتك بقدر أكبر |
Really, sergeant, you must think my mind is wandering. | في الواقع ايها الضابط إنكم تعتقدوا بأنني مجنونه |
You must get ready for sleep, think beautiful thoughts. | يجب أن تجهز الأن للنوم,وتفكرفي أشياء جميله |
You must never think anything like that about me, Walter. | يجب ألا تظن بى شئ كهذا يا (وولتر) |
You must think of the future, dear, not the past. | يجب ان تفكرى فى المستقبل يا عزيزتى وليس الماضى 00 02 55,860 |
Switzerland must be a very nice place, don't you think? | يجب أن تكون سويسرا مكانا جميلا جدا ، ألا تعتقدين ذلك |
You must think a lot of that, whatever it is. | يجب أن تعتز بها كثيرا أي كانت |
Then must I think you would not have it so? | إذا فأنا محق في ظنوني بما تكره |
You must think me a fool not to have guessed. | يجب أنك تفكــر أنــي احمــق لــيس لديه احتمــالات |
They must think a lot of you at Scotland Yard. | أنهم يعتقدوا أنه يوجد الكثير منك في (سكوتلند يارد) |
Come now, Sir Wilfrid, you must not think of it. | تعال الأن ,سيد (ويلفريد),يجب أن لاتفكر في هذه القضيه |
I know perfectly well what you must think of me. | أعرف تماما ماذا ستفكرين فى |
You must think me a terrible host. Not at all. | يبدو أنك تجدنى مضيف مروع على الإطلاق |
I must think. | يجب أن أفك ر |
I must think. | يجب ان افكر |
And, you know, you must be joking if you think you can get a slot. | و لابد انك تمزح لو إعتقدت أنه يمكنك الحصول على مكان . |
You must go back and think about your own food chain. | يجب أن ت رج ع البصر، وت فك ر في سلسلة غذائك. |
Oh, you must think me a very poor host, Mr. Kane. | أوه، أنت يجب أن تفكرني مضيف فقير جدا، السيد كان. |
You must think I was born yesterday. There's no other explanation. | يبدو أنك تعتقدين أنني ولدت بالأمس القريب أحيانا، ليس هناك آي تفسير آخر... |
To think that you must have told Anna these same things | أن أفكر بأنك قلت لا نا هذه الأشياء |
All right, you can go to Calcutta, but you must think things over first | حسنا بإمكانك الذهاب إلى كالكوتا ولكن عليك أن تفكر في الأمر أولا |
So you don't remember anything, you are simply working out what you think you must have done? | اذن انت لا تتذكرين اى شئ فقط انت ببساطة تتصورين ما كنت ترغبين فى عمله |
Related searches : Must Think - You Think - Think You - One Must Think - Must You - You Must - You Think About - Unless You Think - Whatever You Think - Think Before You - Who You Think - Whether You Think - Think You Know - If You Think