Translation of "you can deliver" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Hey, can you deliver the pizza? | أهلا ، هل يمكنك توصيل البيتزا |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Yes, my lords, I can deliver Samson to you. | نعم أستطيع تسليم شمشون لكم |
I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens. | أعتقد أنك بدلا من تقديم محاربين سبارطيين, تستطيع تقديم الخدم. |
Can you deliver the goods to Kutsuki's palace by the mountain? | هل يمكنك إيصال هذه البضائع إلى قصر (كاتسوكي) قرب الجبل |
He can deliver it now | يمكنه توصيله الآن |
You can deliver these leaflets on your way round in the morning. | يمكنك تسليم هذه المنشورات في طريق صباحا |
We can deliver it this evening. | يمكننا أن نوصله الليلة. |
I deliver when I can, Sister! | أوص ل حينما أقدر، أختاه ! |
Can they deliver? The answer is no. | ولكن هل سيتمكنون حقا من الوفاء بتعهداتهم الإجابة هي كلا . |
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits. | والواقع أن تنوع المحاصيل من الممكن أيضا أن يحقق فوائد بيئية مهمة. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
And if you do that, you do that responsibly, I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens. | وإن فعلت ذلك, فلتفعله بمسؤولية. أعتقد أنك بدلا من تقديم محاربين سبارطيين, تستطيع تقديم الخدم. |
Bush or Kerry both can deliver the foreign support. | وسواء فاز كيري أو استمر بوش ، فإن أيا منهما قادر على تقديم الدعم إلى أميركا اللاتينية. |
In simple percentages, these elections can still deliver that. | وما زال بوسع هذه الانتخابات تحقيق ذلك بنسب مئوية قليلة. |
Only He can deliver me out o this place. | فقط هو ي م ك ن أ ن ييخرجني من هذا المكان . |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
Did you deliver the flowers? | هل قدمت الزهور |
You deliver him to death. | إننا نسلمه للموت |
Will you really deliver it? | هل ستوصلها حقا |
And the London office alone can legally deliver the warrant. | و بإمكان مكتب لندن وحده أن يرسل المذكرة بطريقة قانونية |
How should you deliver your talk? | لماذا تقوم بتقديم محادثتك |
Does he make you deliver now? | هل يجعلك تقدمين له اطعمة لذيذة |
You better deliver what you've got. | منالأفضلأن تسلممالدينا. |
When did you deliver the letter? | متى سلمت الرسالة |
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand. | في علمك اني لست مذنبا ولا منقذ من يدك |
And since I can t, I would like you to deliver it to her in Berlin on your furlough. | وبما اننى لا استطيع , كنت لاحب ان تنقلها اليها فى برلين خلال اجازتك |
What did you deliver on that day? | مالذي قمت بتوصيله في ذلك اليوم |
I called you over to deliver this... | لقد اتصلت بك لتوصل هذا .. |
Why didn't you deliver Mr. Macklin's suit? | لماذا لم ت سل م بدلة السيد ماكلين |
I'm glad you didn't deliver that letter. | أنا سعيدة لأنك لم تسلم .تلك الرسالة |
Specifically, a global agreement at Copenhagen can deliver three things for business | ويستطيع الاتفاق العالمي في كوبنهاجن أن يقدم لعالم الصناعة والتجارة ثلاثة أمور على وجه التحديد |
Governments can either deliver such services directly or lend support to them. | ويمكن للحكومات إما أن تؤدي هذه الخدمات مباشرة أو تقدم الدعم لها. |
This region now has well over 700 sites that can deliver ART. | ويوجد حاليا في هذه المنطقة أكثر من 700 موقع يستطيع توفير العلاج المضاد للفيروسات الرجعية. |
So these two examples give a sense of what biomimicry can deliver. | إن هذين المثالين يعطونا فكرة عن الامكانية التي يمكن لمحاكاة الطبيعة ان تقدمها لنا .. |
Didn't you previously said that you went there to deliver? | ألم تقل سابقا بأنك ذهبت هناك للايصال |
Why? Because you have to deliver something overnight. | لماذا لأنه يتوجب عليهم تقديم شيء في يوم واحد. |
Why did you deliver him to these people? | لماذا قمت بتقديمه لهؤلاء الناس |
I'll deliver her to you, partner. Christmas wrappings. | سأسلمها لك يا شريكى بمغلفات الكريسماس. |
The region s financial needs are well beyond what the Deauville agreement can deliver. | إن احتياجات المنطقة المالية تتجاوز بمسافة بعيدة ما قد يتمكن اتفاق دوفيل من توفيره. |
We need to fix it so we can deliver it to our patients. | علينا تعديله، لنتمكن من إيصاله إلى مرضانا. |
' Allah alone has the knowledge ' he said , ' I am sent to deliver to you the Message . But I can see that you are ignorant people ' | قال هود إنما العلم عند الله هو الذي يعلم متى يأتيكم العذاب وأبلغكم ما أرسلت به إليكم ولكني أراكم قوما تجهلون باستعجالكم العذاب . |
' Allah alone has the knowledge ' he said , ' I am sent to deliver to you the Message . But I can see that you are ignorant people ' | قال هود عليه السلام إنما العلم بوقت مجيء ما و عدتم به من العذاب عند الله ، وإنما أنا رسول الله إليكم ، أبلغكم عنه ما أرسلني به ، ولكني أراكم قوم ا تجهلون في استعجالكم العذاب ، وجرأتكم على الله . |
in order to deliver you to Zero... Huh? Princess...? | حيث يتمكن لزيـرو أن يستجـوب الأميرة الأميــرة ... |
Related searches : Can Deliver - You Deliver - Can Deliver Results - I Can Deliver - Can Deliver Value - We Can Deliver - You Can - Can You - You May Deliver - When You Deliver - Do You Deliver - We Deliver You - Deliver You With