Translation of "yield to put" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
to yield therein corn , | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
to yield therein corn , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Yield | الغل ة |
Yield | الحصيلة |
Women always yield to Ahtur. | ما من أمرأه ترد طلبا لهاتور |
I yield to the inevitable. | لذا فقد إنحنيت بنفسى أمام الشخص المحتوم |
Explosive yield | الماد ة المتفج رة الغل ة |
Do not yield. | لا تلينوا! |
Yield, Adonijah. Yield and bend the knee in the name of God. | عد يا أدونيا ، عد و اركع بإسم الرب |
So do not yield to the rejecters . | فلا تطع المكذبين . |
And yield not to any mean swearer | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
So do not yield to the rejecters . | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
Now, you'll yield the ship to us. | سل م لنا السفينة |
Poor farmers should therefore be enabled to switch from low yield traditional field crops to sustainable high yield commercial farming. | ولذلك ينبغي تمكين المزراعين الفقراء من التحول من المحاصيل الحقلية التقليدية المنخفضة الغلة إلى الزراعة التجارية المستدامة المرتفعة الغلة. |
Well the meaning of yield is You must yield the right of way. | معنى الأولوية هو عليك أن تعطي حق الطريق. |
Estimated yield kilotonnes c | )كيلوطن()ج( |
Estimated yield (kilotonnes) c | المقـــــدرة )كيلوطن()ج( |
We can't yield anymore. | أغلقي موقعك الالكتروني فورا ورسوم التسوية ت قد ر بـمبلغ ٣٠مليون ون ... لا يمكننا التنازل أكثر |
Yield two dozen cupcakes. | بصوت مرتفع 12 قطعة من الحلوى |
But this is no time to yield to delusions. | ولكن لا ينبغي لنا الآن أن نستسلم للأوهام. |
And do not yield to any contemptible swearer , | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
Do not yield to one persistent in swearing , | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
I now yield the Chair to the Chairman. | الآن أخلي كرسي الرئاسة ليتولاها الرئيس. |
We must not yield any space to terrorism. | ويجب ألا نتهاون مطلقا مع الإرهاب. |
I knew you'd yield to any other woman. | لأنك ربما كنت تستسلم لأمرأه أخرى |
I am ashamed I did yield to them. | أشعر بالخزي لأني رضخت لها. |
The yen s rising value raises the yield on Japanese bonds relative to the yield on bonds denominated in other currencies. | ويعمل ارتفاع قيمة الين على زيادة العائد على السندات اليابانية نسبة إلى العائد على السندات المقومة بعملات أخرى. |
Do not yield to those who deny the truth and the hypocrites ignore their hurtful talk . Put your trust in God God is your all sufficient guardian . | ولا تطع الكافرين والمنافقين فيما يخالف شريعتك ودع اترك أذاهم لا تجازهم عليه إلى أن تؤمر فيهم بأمر وتوكل على الله فهو كافيك وكفى بالله وكيلا مفوضا إليه . |
Do not yield to those who deny the truth and the hypocrites ignore their hurtful talk . Put your trust in God God is your all sufficient guardian . | ولا تطع أيها الرسول قول كافر أو منافق واترك أذاهم ، ولا يمنعك ذلك من تبليغ الرسالة ، وثق بالله في كل أمورك واعتمد عليه فإنه يكفيك ما أهم ك من كل أمور الدنيا والآخرة . |
The sponsors simply wanted Uzbekistan to yield to bilateral pressure. | ومقدموه لا يريدون سوى إخضاع هذا البلد لضغط ثنائي. |
Biological yield is really important. | المحصول البيولوجي هو المهم حقا. |
But space research is expected to yield practical benefits. | بيد أن أبحاث الفضاء من المتوقع أن تعود بفوائد عملية ملموسة. |
Do not yield to those who reject the Truth . | فلا تطع المكذبين . |
Do not yield to any contemptible swearer of oaths , | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
Do not yield to those who reject the Truth . | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
The negotiations failed only narrowly to yield positive results. | ولم تفشل المفاوضات إﻻ بقدر محدود في إحراز نتائج إيجابية. |
Here we grew the money by you could say our yield, a 5 yield, or our interest. | وهنا نحن جعلنا المال ينمو يمكن القول العائد لدينا، العائد 5 ، أو فائدتنا. |
The concept used is the ratio of potential yield in each climatic soil zone to the potential yield in the most favoured zone. | والمفهوم المستعمل هو نسبة الغلة الممكنة في كل منطقة مناخية ترابية إلى الغلة الممكنة في المنطقة المحبذة أكثر من غيرها. |
An analysis would yield fresh insights as to how to proceed. | وإجــراء تحليل مــن شأنـه أن يأتي بأفكار جديدة عن كيفية المضي قدما. |
The Human Rights Act must inevitably yield to subsequent legislation. | ومن المحتم أن يخضع قانون حقوق الإنسان لتشريعات لاحقة. |
These negotiations, as is manifest, are beginning to yield progress. | وقد بدأت هذه المفاوضات كما يبدو تحرز بعض التقدم. |
However, I will yield to the opinion of the majority | انا أ صو ت لصالح مرش ح الدوق . |
They yield to the slightest movement or motion or emotion. | والمرونة التامة التي تتحرك لادنى حركة او حس .. او همس |
They yield to none in wetness, but they are short. | ينتجون إلى لا شيئ في البلل، لكنهم قصار. |
Reasonableness does not always yield results. | وهذا يعني أن التعقل لا يسفر دوما عن تحقيق النتائج المرجوة. |
Related searches : Put Put Put - Put-put - Put Put - Priced To Yield - Failed To Yield - Refuse To Yield - Yield To Confirm - Yield To Him - Likely To Yield - Yield To Despair - Yield To Temptation - Yield To Market - Yield To Pedestrians - Tend To Yield