Translation of "yearly review" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Yearly
سنوي ا
Yearly
سنويا
Clear yearly statistics
أمحي الإحصائيات السنوية
Yearly Print Style
نمط الطباعة السنويComment
Yearly Same Month
سنوي ا سايم الشهرevent recurs same day each year
Yearly Same Position
سنوي ا سايم الموضع
The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has to rely for its implementation on a five yearly review process.
فلا بد أن تعتمد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في تنفيذها على عملية استعراضية ت جرى كل خمس سنوات.
The Review was published twice yearly. The latest issue examined, inter alia, questions of humanitarian intervention, of impunity, and of cultural rights.
وتصدر quot المجلة quot مرتين كل سنة، وقد درس العدد اﻷخير جملة أمور من بينها مسائل التدخل اﻹنساني، والحماية من القصاص، والحقوق الثقافية.
(Per cent of total yearly expenditure)
أمريكا اللاتينية والكاريبي
That will optimize the yearly profit.
وهذا ما سيحسن من الربح السنوي
It's a yearly special production series.
أنها الدراما الخاصة السنوية
makes a yearly revenue of 1700 000.
يعطي ربحا سنوية بقيمة مليون و 700 ألف دولار
1.1 million Americans suffer heart attacks yearly.
1.1 مليون أمريكي يعانون من النوبات القلبية سنويا.
KAW holds a yearly meeting, usually in the spring.
ويعقد لقاء سنوي ا يكون في الربيع عادة.
After that year it bred yearly in the Netherlands.
ويشتبه أن الحيتان تم صيدها في نهاية العصور الوسطى.
The main source of revenue is yearly membership fees.
6 المصدر الرئيسي للدخل هو رسوم العضوية السنوية.
Organizes yearly, the quot Green Week quot in Madrid.
تنظم سنويا quot اﻻسبوع اﻷخضر quot في مدريد.
This plugin allows you to print out a yearly calendar.
هذا الملحق يتيح طباعة التقويم السنويName
In non leap years, repeat yearly February 29th alarms on
داخل سنوات تكرار فبراير الت اسع و العشرون يعمل
Such consultative meetings were held subsequently on a yearly basis.
وقد عقدت هذه اﻻجتماعات اﻻستشارية فيما بعد سنويا.
I've argued that the yearly profit is at least 170,000.
ذكرت سابقا بأن أرباحهم السنوية تقدر بـ 170ألف دولار
The time has come for the yearly feast of RhaGon.
لقد جاء وقت الإحتفال السنوى ب رع جون
Indeed, the yearly cost of operating the Tribunal is less than one twentieth the yearly cost of the peacekeeping operations in the former Yugoslavia during the war.
وفي الحقيقة إن التكاليف السنوية لتشغيل المحكمة تقل عن جزء من عشرين من تكاليف عمليات حفظ السلام في يوغوسلافيا السابقة خلال فترة الحرب.
But in those sacrifices there is a yearly reminder of sins.
لكن فيها كل سنة ذكر خطايا.
Field offices have to produce a yearly, standardized annual protection report.
187 ويتعين على المكاتب الميدانية أن ت صدر بصفة سنوية وبشكل موحد تقريرا بشأن الحماية.
Project Target A yearly list of individuals arrested for terrorist activities
مشروع الجهة المستهدفة قائمة سنوية بالموقوفين لضلوعهم في أنشطة إرهابية.
The Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) too has to rely on a five yearly review process, which we support, and we are working to ensure concrete outcomes for the annual meetings in preparation for the sixth Review Conference, to be held in 2006.
وينبغي لاتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية أن تعتمد أيضا على عملية استعراضية ت جرى كل خمس سنوات، ونحن نؤيدها، ونعمل على ضمان تحقيق نتائج ملموسة للاجتماعات السنوية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي السادس، الذي سي عقد عام 2006.
If the cost to produce the item is 20, so the cost to produce an item is 20, what is the selling price that optimizes the yearly, the yearly, profit?
فاذا كانت تكلفة انتاج سلعة تساوي 20 تكلفة انتاج سلعة تساوي 20 فكم يبلغ سعر البيع والذي يحسن من الربح السنوي
Once all organizations have been reviewed comprehensively, the assessments can be updated yearly.
وما أن تستعر ض جميع المنظمات بشكل شامل، يصبح في الإمكان تحديث عمليات التقييم سنويا.
Regular Yearly Participation in the Following United Nations Commissions and NGO Committees (2001 2004)
لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة (نيويورك)
The Commission further organizes a yearly poster competition on race relations for young people.
وتنظم اللجنة كذلك مسابقة سنوية في تصميم الملصقات بشأن العلاقات العرقية يشارك فيها الشباب.
Sets the event or to do to recur yearly according to the specified rules.
يعيين تكرار الحدث أو الواجب سنويا حسب القواعد المحددة.
Depending on the outcome, holding this event on a yearly basis is being considered.
وتبعا للنتيجة، سينظر في اﻻحتفال بهذا اليوم على أساس سنوي.
It is more than a mere yearly account of the Organization apos s work.
فهــو أكثر من مجرد تقريــر سنوي عن أعمال المنظمة.
In 2003 the Government informed the United Nations Human Rights Committee of its decision to review the need to maintain the declared state of emergency and to prolong it on a yearly rather than an indefinite basis.
وفي عام 2003 أخطرت الحكومة لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بقرارها بمراجعة ضرورة الإبقاء على حالة الطوارئ المعلن عليها وتمديدها سنويا بدلا من الإبقاء عليها لأجل غير مسمى.
KOMAS is an organization which hosts a yearly documentary video competition and festival in Malaysia.
إن كوماسKOMAS منظمة تنظ م سنويا في ماليزيا مسابقة ومهرجان للأفلام الوثائقية.
Work schedule the yearly schedule of work consists of three terms of 13 weeks each.
جدول العمل يتألف جدول العمل السنوي من ثلاثة فصول دراسية، كل منها 13 أسبوعا.
As of 2006, half a million US dollars will be provided yearly for this purpose.
واعتبارا من عام 2006، سيوفر نصف مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لهذا الغرض.
It also discusses such matters in its yearly progress report and in its training manuals.
كما يتناولها في تقرير السنوي عن الأنشطة وفي أدلة دوراته التدريبية.
A four yearly General Assembly determines guidelines which are followed up by the international office.
ويحدد المؤتمر العام للحركة، الذي ي عقد كل أربع سنوات، التوجهات التي يكفل المكتب الدولي متابعتها.
In the United States the direct cost of treatment is estimated at 1.6 billion USD yearly.
ت قدر التكلفة المباشرة للعلاج في الولايات المتحدة بقيمة 1.6 مليار دولار أمريكي سنوي ا.
(a) Statements, publications, yearly reports and other material provided by Palestinian and Israeli non governmental organizations
(أ) البيانات والمنشورات والتقارير السنوية والمواد الأخرى التي أتاحتها المنظمات غير الحكومية الفلسطينية والإسرائيلية
In annex II, which presents information on data requests by deadline, if the exact deadline is not known but the periodicity (monthly, quarterly, half yearly, yearly) is, those requests appear as separate groups at the beginning of the annex.
٥ وفي المرفق الثاني الذي يعرض معلومات عن طلبات البيانات حسب الموعد النهائي فإنه اذا لم يعرف الموعد النهائي ولكن يكون التواتر معروفا )شهريا أو فصليا أو كل نصف سنة أو سنويا( تظهر تلك الطلبات كمجموعات منفصلة في بداية المرفق.
Record of progress and review of the pilot activity A yearly inventory could be prepared to keep track of the GHG emissions of COP and subsidiary body sessions, taking into account existing guidelines and standards for preparing GHG inventories for organizations.
1 يمكن إجراء جرد سنوي للوقوف على انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن دورات مؤتمر الأطراف والهيئتين الفرعيتين مع أخذ المبادئ التوجيهية والمقاييس الموجودة في الحسبان عند إجراء عمليات جرد غازات الدفيئة لحساب المنظمات().
It provides funding for the medical treatment of the Righteous among the Nations on a yearly basis.
ويوفر التمويل اللازم لتلقي العلاج الطبي من الصالحين بين الأمم على أساس سنوي.

 

Related searches : Yearly Management Review - Yearly Revenue - Yearly Fee - Yearly Average - Yearly Turnover - Yearly Budget - Yearly Demand - Yearly Report - Yearly Contract - Yearly Leave - Yearly Expenses - Yearly Archives - Yearly Growth