Translation of "year review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Review - translation : Year - translation : Year review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Five year review mechanism | آلية المراجعة الخماسية |
The year in review | ثانيا استعراض الأنشطة التي اضطـلع بها خلال السنة |
The year 1993 under review | استعراض سنة ١٩٩٣ |
An Agency wide review will be conducted once a year. | وسيتم إجراء استعراض على نطاق الوكالة مرة كل عام. |
Ten year review of implementation of the Beijing Platform for Action | استعراض السنوات العشر لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
UNMISET incurred expenditure of 81.6 million for the year under review. | وقد تكبدت البعثة نفقات قدرها 81.6 مليون دولار بالنسبة للسنة قيد الاستعراض. |
Two air carriers went bankrupt during the financial year under review. | استخدام المركبات خارج الخدمة |
16 The Virgin Islands Daily News, Year in Review, 7 January 2005. | (16) صحيفة ذي فرجن آيلندز ديلي نيوز، استعراض سنة، 7 كانون الثاني يناير 2005. |
In our meeting next year we will review progress on these issues. | وسنستعرض في اجتماعنا في السنة المقبلة التقدم المحرز بشأن هذه المسائل. |
Next year the General Assembly will take up the triennial policy review. | وفي العام المقبل ستقوم الجمعية العامة باستعراض الثﻻث سنوات للسياسة العامة. |
Secondly, the 2005 NPT Review Conference will be held this year in May. | وثانيا ، سوف ي عقد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005 في أيار مايو من هذه السنة. |
Next year the Non Proliferation Treaty review and extension Conference will be held. | سيعقد في العام القادم مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم اﻻنتشار. |
One of the good things about this agreement is the five year review mechanism. | لكن من الأشياء الجيدة لهذا الاتفاق هي آلية المراجعة الخماسية. |
In that regard, a review clause should be included in our decision this year. | وفي ذلك الصدد، ينبغي إدخال نص للمراجعة في قرارنا هذا العام. |
They have called for a review of progress by the end of this year. | ولقد دعوا إلى إجراء استعراض للتقدم المحرز بنهاية هذا العام. |
Regional and subregional workshops have been conducted in the year under review as follows | 19 وعقدت حلقتا عمل إقليمية ودون إقليمية خلال السنة قيد الاستعراض على النحو التالي |
39. The review and appraisal of the World Programme of Action is carried out in five year cycles, with the first review undertaken in 1987 and the second review in 1992. | ٩٣ ويجرى استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي على مدى دورات مدة كل منها خمس سنوات، حيث أجري اﻻستعراض اﻷول في عام ٧٨٩١ واﻻستعراض الثاني في عام ٢٩٩١. |
That is why Doing Business adjusts its indicators every year based on feedback and review. | ولهذا السبب يحرص تقرير ممارسة الأعمال إلى تعديل مؤشراته كل عام استنادا إلى المردود والمراجعة. |
Joy had to review 500 films a year with a small staff and little power. | كان على جوي أن يراجع 500 فيلم سنويا مع طاقم صغير وسلطة ضعيفة. |
On 9 February, two high level panel discussions were held on the 10 year review. | وفي 9 شباط فبراير عقدت حلقتا نقاش رفيعتا المستوى بشأن الاستعراض العشري وتألف الفريق الأول من ممثلين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية. |
During the year under review, direct bilateral cooperation missions were conducted to 22 requesting countries. | 21 أ وفدت، خلال السنة قيد الاستعراض، بعثات للتعاون الثنائي المباشر إلى 22 بلدا، بناء على طلبها. |
Indigenous women beyond the ten year review of the Beijing Declaration and Platform for Action | حالة نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين |
It was necessary to mount emergency relief programmes four times during the year under review. | فكان من الضروري اﻻضطﻻع ببرامج إغاثة طارئــة أربــع مــرات خﻻل السنة المستعرضة. |
9. The agencies involved in the consolidated appeal met for a mid year programme review. | ٩ واجتمعت الوكاﻻت المشتركة في النداء الموحد ﻹجراء استعراض منتصف المدة للبرنامج. |
The Committee of Actuaries has indicated its intention to review this matter again next year. | وقد أشارت لجنة اﻻكتواريين إلى اعتزامها استعراض هذه المسألة من جديد في السنة القادمة. |
The triennial policy review was taking place at an opportune time, one year before the review of the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. | وقال إن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية يجري في وقت مناسب، قبل سنة من موعد النظر في إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
It is based on work planning, mid year reviews and a formal year end review, opening two way dialogue between staff and their managers. | ويقوم هذا النظام على تخطيط العمل واجراء استعراضات في منتصف السنة واستعراض رسمي في آخر السنة. ويؤدي الى حوار ذي اتجاهين بين الموظفين ومدرائهم. |
Any decision arrived at this year should continue to be subject to review and further adaptation. | وينبغي أن يظل أي قرار نتوصل إليه هذا العام ع رضة للمراجعة والمزيد من التطوير. |
The Executive Board shall review and amend, as necessary, appendix B at least once a year. | 9 يستعرض المجلس التنفيذي التذييل باء ويعد له عند اللزوم، مر ة في السنة على الأقل. |
The Executive Board shall review and amend, as necessary, appendix B at least once a year. | 17 يستعرض المجلس التنفيذي التذييل باء مرة واحدة على الأقل سنويا ، ويعد له عند اللزوم. |
Now is the time to review developments in the field of disarmament over the past year. | لقد حان الوقت لاستعراض التطورات في ميدان نزع السلاح خلال العام المنصرم. |
(d) The Second Review Conference will take place in the second half of the year 2009. | (د) أن ي عقد المؤتمر الاستعراضي الثاني في النصف الثاني من عام 2009 |
Items with multi year mandates should be kept under review by the Committee of Permanent Representatives. | (ﻫ) دمج كل القضايا الشاملة، بما في ذلك الحد من الفقر |
(b) Conduct a mid term review of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 | )ب( اجراء استعراض لمنتصف فترة تنفيذ اﻻستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
56. The year under review marked the mid term of the 1992 96 Programme of Cooperation. | ٥٦ يجيء العام المشمول باﻻستعراض في منتصف مدة برنامج التعاون للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٦. |
The report of the Special Committee (A 49 5ll) states that during the year under review, | وينص تقرير اللجنة الخاصة )A 49 511( أنه خﻻل السنة قيد اﻻستعراض. |
If such needs arise, the Secretariat should obtain the approval of CPC one year prior to the scheduled CPC review of the relevant triennial review report. | فإذا ظهرت هذه الحاجة، ينبغي أن تحصل اﻷمانة العامة على موافقة لجنة البرنامج والتنسيق قبل سنة من الموعد المقرر لقيام لجنة البرنامج والتنسيق باستعراض التقرير ذي الصلة لﻻستعراض الذي يجري كل ثﻻث سنوات. |
If such needs arise, the Secretariat should obtain the approval of CPC one year prior to the scheduled CPC review of the relevant triennial review report. | فإذا ظهرت مثل تلك الحاجة، ينبغي أن تحصل اﻷمانة العامة على موافقة لجنة البرنامج والتنسيق قبل سنة من الموعد المقرر لقيام لجنة البرنامج والتنسيق باستعراض التقرير ذي الصلة لﻻستعراض الذي يجري كل ثﻻث سنوات. |
Making commitments matter young people's input to the 10 year review of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond | التقيد بالالتزامات المتعهد بها إسهام الشباب في استعراض فترة السنوات العشر التي مرت على اعتماد برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
The current year would also be marked by the five year review of the implementation of the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals (MDGs). | وستتميز السنة الحالية أيضا بالاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لتنفيذ إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية. |
A positive outcome of the Review Conference would have a beneficial effect on the five year review of the Millennium Summit that was to come in September. | ومن النتائج الإيجابية لمؤتمر الاستعراض، التأثير المفيد للاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لمؤتمر قمة الألفية الذي سيعقد في أيلول سبتمبر. |
The Second Intergovernmental Review of the Global Programme of Action will be held in Beijing next year. | وسيعقد المؤتمر الحكومي الدولي الثاني لاستعراض برنامج العمل العالمي في بيجين العام القادم. |
DIP will also review the training materials received from the Ffield before the end of the year. | كما ستراجع إدارة الحماية الدولية المواد التدريبية التي وردت من الميدان قبل نهاية السنة. |
The draft resolution envisaged actions that looked towards 2007, the year of the next triennial policy review. | وانتهي إلي القول بأن مشروع القرار ينطوي علي إجراءات تتطلع إلي عام 2007، عندما يجري استعراض السياسات التالي الذي يجرى كل ثلاث سنوات. |
A thorough review of the workings of the Committee and its subsidiary structure was undertaken this year. | وقد جرى خﻻل هذه السنة استعراض شامل لعمل تلك اللجنة وهيكلها الفرعي. |
Related searches : Year-end Review - Three Year Review - Year Under Review - Year In Review - Half Year Review - Mid Year Review - Full Year Review - Five Year Review - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year