Translation of "year in review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Review - translation : Year - translation : Year in review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The year in review | ثانيا استعراض الأنشطة التي اضطـلع بها خلال السنة |
Five year review mechanism | آلية المراجعة الخماسية |
The year 1993 under review | استعراض سنة ١٩٩٣ |
16 The Virgin Islands Daily News, Year in Review, 7 January 2005. | (16) صحيفة ذي فرجن آيلندز ديلي نيوز، استعراض سنة، 7 كانون الثاني يناير 2005. |
In our meeting next year we will review progress on these issues. | وسنستعرض في اجتماعنا في السنة المقبلة التقدم المحرز بشأن هذه المسائل. |
In that regard, a review clause should be included in our decision this year. | وفي ذلك الصدد، ينبغي إدخال نص للمراجعة في قرارنا هذا العام. |
Secondly, the 2005 NPT Review Conference will be held this year in May. | وثانيا ، سوف ي عقد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2005 في أيار مايو من هذه السنة. |
39. The review and appraisal of the World Programme of Action is carried out in five year cycles, with the first review undertaken in 1987 and the second review in 1992. | ٩٣ ويجرى استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي على مدى دورات مدة كل منها خمس سنوات، حيث أجري اﻻستعراض اﻷول في عام ٧٨٩١ واﻻستعراض الثاني في عام ٢٩٩١. |
Regional and subregional workshops have been conducted in the year under review as follows | 19 وعقدت حلقتا عمل إقليمية ودون إقليمية خلال السنة قيد الاستعراض على النحو التالي |
An Agency wide review will be conducted once a year. | وسيتم إجراء استعراض على نطاق الوكالة مرة كل عام. |
9. The agencies involved in the consolidated appeal met for a mid year programme review. | ٩ واجتمعت الوكاﻻت المشتركة في النداء الموحد ﻹجراء استعراض منتصف المدة للبرنامج. |
Ten year review of implementation of the Beijing Platform for Action | استعراض السنوات العشر لتنفيذ منهاج عمل بيجين |
UNMISET incurred expenditure of 81.6 million for the year under review. | وقد تكبدت البعثة نفقات قدرها 81.6 مليون دولار بالنسبة للسنة قيد الاستعراض. |
Two air carriers went bankrupt during the financial year under review. | استخدام المركبات خارج الخدمة |
Under the Commission's multi year programme of work, its sessions are organized in two year implementation cycles, consisting of a review session in the first year and a policy session in the second. | 6 في إطار برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات تنظم دوراتها في دورتي تنفيذ مدة كل منهما سنتان، تتألفان من دورة استعراض في السنة الأولى ودورة سياسات في السنة الثانية. |
Now is the time to review developments in the field of disarmament over the past year. | لقد حان الوقت لاستعراض التطورات في ميدان نزع السلاح خلال العام المنصرم. |
(d) The Second Review Conference will take place in the second half of the year 2009. | (د) أن ي عقد المؤتمر الاستعراضي الثاني في النصف الثاني من عام 2009 |
A volume of the Annual Review covering the year 1990 was published in 1994 169 and another, covering the year 1991, will follow early in 1995. | وقد نشر في عام ١٩٩٤ مجلد من quot المجلة السنوية quot يغطي عام ١٩٩٠)١٦٩(، وسيعقبه في مطلع عام ١٩٩٥، مجلد آخر يغطي عام ١٩٩١. |
Next year the General Assembly will take up the triennial policy review. | وفي العام المقبل ستقوم الجمعية العامة باستعراض الثﻻث سنوات للسياسة العامة. |
The Second Intergovernmental Review of the Global Programme of Action will be held in Beijing next year. | وسيعقد المؤتمر الحكومي الدولي الثاني لاستعراض برنامج العمل العالمي في بيجين العام القادم. |
A positive outcome of the Review Conference would have a beneficial effect on the five year review of the Millennium Summit that was to come in September. | ومن النتائج الإيجابية لمؤتمر الاستعراض، التأثير المفيد للاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لمؤتمر قمة الألفية الذي سيعقد في أيلول سبتمبر. |
Next year the Non Proliferation Treaty review and extension Conference will be held. | سيعقد في العام القادم مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم اﻻنتشار. |
Focus now must be on continued delivery in the run up to the comprehensive review later this year. | ويجب أن ينصب التركيز الآن على استمرار الإنجاز خلال الفترة السابقة على الاستعراض الشامل الذي سيجري في وقت لاحق هذا العام. |
We look forward to pursuing these issues in more depth during next year apos s triennial policy review. | ونتطلــع الى مواصلــة دراسة هذه المسائل باستفاضة أكبر أثناء استعراض السنة المقبلة. |
We urge all States parties to participate in the work of the experts and in the Review Conference next year. | ونحث جميع الدول اﻷطراف على أن تشارك في عمل الخبراء وفي أعمال المؤتمر اﻻستعراضي في العام القادم. |
Alberta Human Resources and Employment will be conducting a review of Alberta's employment standards legislation in the coming year. | 238 وستجري وزارة الموارد البشرية والتوظيف في ألبرتا، في العام القادم، استعراضا لمعايير التوظيف الواردة في تشريعات ألبرتا. |
The results of the Committee's review of multi year payment plans were contained in chapter IV of its report. | 9 وقال إن نتائج استعراض اللجنة لخطط التسديد المتعددة السنوات ترد في الفصل الرابع من تقريرها. |
A subsequent review in March 1994 revealed that for the year 1994 plans for only seven countries were received. | وأظهر استعراض ﻻحق اجري في آذار مارس ١٩٩٤ أن خطط عام ١٩٩٤ لسبعة بلدان فقط قد وردت. |
A subsequent review in March 1994 revealed that for the year 1994 plans for only seven countries were received. | وأظهر استعراض ﻻحق أجري في آذار مارس ٤٩٩١ أن خطط عام ٤٩٩١ لسبعة بلدان فقط قد وردت. |
Next year apos s review Conference gives us the opportunity to secure the Treaty apos s benefits in perpetuity. | إن مؤتمر اﻻستعراض المقرر عقده في العام المقبل يتيح لنا الفرصة لضمان استمرار منافع المعاهدة الى اﻷبد. |
In this connection, the Committee notes that in his annual review of the financial situation, the Administrator will provide a comprehensive financial review of the activities financed from UNDP during the previous year and of the financial position as at the end of that year. | وفي هذا الصدد، تﻻحظ اللجنة أن مدير البرنامج سيقدم، في استعراضه السنوي للحالة المالية، استعراضا ماليا شامﻻ لﻷنشطة الممولة من البرنامج اﻻنمائي خﻻل السنة السابقة وللوضع المالي في نهاية تلك السنة. |
One of the good things about this agreement is the five year review mechanism. | لكن من الأشياء الجيدة لهذا الاتفاق هي آلية المراجعة الخماسية. |
They have called for a review of progress by the end of this year. | ولقد دعوا إلى إجراء استعراض للتقدم المحرز بنهاية هذا العام. |
Consequently, the trade balance improved to a deficit of US 235 million in the review year from US 288 million in 2002. | ونتيجة لذلك، تحسن الميزان التجاري إذ بلغ العجز المسجل خلال العام الذي يشمله الاستعراض 235 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة بعد أن كان يبلغ 288 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2002. |
The second such meeting will be convened in July 2005, and a review conference is planned for the following year. | وسي عقد في تموز يوليه من هذا العام الاجتماع الثاني، وسي عقد مؤتمر استعراضي في عام 2005. |
International support will be critical in implementing the recommendations of the national security review commissioned by President Kabbah last year. | وسيكون الدعم الدولي بالغ الأهمية في تنفيذ توصيات الاستعراض الأمني الوطني، الذي أجري بتكليف من الرئيس كبا في العام الماضي. |
quot In any case, the Secretary of State will review this issue again not later than December this year quot . | باكستان دولة تتبنى اﻹرهاب quot . quot وعلـــى أي حـــال، فــإن وزيـــر الخارجيــــة سينظــر فــي هـــذا اﻷمــر مــرة أخــرى فــي |
During the year under review, the Agency began to implement its decision, noted in last year apos s report, to relocate certain Vienna based operational units to UHB, Amman. | وخﻻل السنة المستعرضة، بدأت الوكالة تنفيذ قرارها الذي ورد ذكره في تقرير السنة الماضية بنقل وحدات تشغيلية معينة من مقرها في فيينا الى فرع الرئاسة في عمان. |
Year after year, nuclear disarmament NGOs had participated in the NPT Review Conference in order to promote a nuclear weapon free world with equal emphasis on all three pillars of the Treaty. | وشاركت كل سنة المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال نزع السلاح النووي في مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة، من أجل تعزيز وجود عالم خال من الأسلحة النووية مع التأكيد بشكل متساو على الركائز الثلاث التي تقوم عليها المعاهدة. |
That is why Doing Business adjusts its indicators every year based on feedback and review. | ولهذا السبب يحرص تقرير ممارسة الأعمال إلى تعديل مؤشراته كل عام استنادا إلى المردود والمراجعة. |
Joy had to review 500 films a year with a small staff and little power. | كان على جوي أن يراجع 500 فيلم سنويا مع طاقم صغير وسلطة ضعيفة. |
On 9 February, two high level panel discussions were held on the 10 year review. | وفي 9 شباط فبراير عقدت حلقتا نقاش رفيعتا المستوى بشأن الاستعراض العشري وتألف الفريق الأول من ممثلين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية. |
During the year under review, direct bilateral cooperation missions were conducted to 22 requesting countries. | 21 أ وفدت، خلال السنة قيد الاستعراض، بعثات للتعاون الثنائي المباشر إلى 22 بلدا، بناء على طلبها. |
Indigenous women beyond the ten year review of the Beijing Declaration and Platform for Action | حالة نساء الشعوب الأصلية بعد استعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بيجين |
It was necessary to mount emergency relief programmes four times during the year under review. | فكان من الضروري اﻻضطﻻع ببرامج إغاثة طارئــة أربــع مــرات خﻻل السنة المستعرضة. |
Related searches : Year Review - Year-end Review - Three Year Review - Year Under Review - Half Year Review - Mid Year Review - Full Year Review - Five Year Review - Year In Advance - In Year 1999 - Year In Business - In That Year - In A Year - In Each Year