Translation of "worth paying for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Paying - translation : Worth - translation : Worth paying for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are paying twice what the goods are worth.
انهم يدفعون ضعف ما تستحقه البضاعة
For some, that is a price worth paying for others, the costs seem too high.
ويرى بعـض الناس أن هذا الثمن يستحق أن ي ـد فع ويرى آخرون أن التكلفة باهظة أكثر مما ينبغي.
This 300 billion is a tax that shareholders of growing companies think is worth paying (or perhaps cannot find a way to avoid paying) for energetic corporate executives.
وتشكل هذه المليارات الثلاثمائة ضريبة يرى حملة أسهم الشركات النامية أنها تستحق أن ت ـدفع (أو ربما لا يجدون وسيلة لتجنب دفعها).
Some financial segmentation is a price well worth paying for stronger regulations that are solidly backed by domestic politics.
والواقع أن بعض التفتت المالي ي ع د ثمنا عادلا لإيجاد تنظيمات أكثر قوة وتتمتع بالدعم القوي من جانب السياسات المحلية.
There is no doubt that the long term price of insuring against crises is worth paying.
لا شك أن التأمين ضد الأزمات في الأمد البعيد يستحق ما قد يكلفنا من ثمن.
People could benefit from the subsidy only by engaging in productive work that is, a job that employers deem worth paying something for.
ولن يتسنى للناس الاستفادة من الإعانة إلا بالانخراط في العمل المنتج ـ أو بعبارة أكثر دقة، الوظيفة التي يرى أصحاب العمل أنها تستحق أن يدفعوا لمن يؤديها.
Paying for Productivity
ثمن الإنتاجية
Paying (for) Attention
الاهتمام (بمقابل)
Everybody's paying for it.
الجميع يدفع مقابل ذلك
Max is paying for it.
ماكس يدفع ثمنه.
I'm paying for what's broke.
سأسدد أنا ثمن الأضرار
You aren't paying for them.
لقد فسد طعامك أنك لا تدفعين ثمنه
I'm paying for everything here.
أننى أدفع ثمن كل شئ هنا
To which he said, Let them be, because what they're giving us is worth a lot more than what we're paying them.
فقال لهم دعهم يفعلون ما يريدون فما نأخذه منهم ... اكثر بكثير مما نعطيهم اياه
For months I've been paying for everything.
لأربعة أشهر كنت أدفع ثمن_BAR_ كل شيء
I'm paying for this, don't worry.
أنا سأشتري هذه فقط ، لا تقلقي
That's what we're paying you for.
دفع لك لأجل هذا ،اسمع، لو تسر عنا
Those chumps are paying for it.
تلك الخشبات تدفع ثمنها
Now we're paying for our mistakes.
الآن ندفع ثمن أخطائنا
They're paying for it. Good money.
إنهم يدفعون مقابل ذلك أموال جيدة
Ryker ain't paying for this damage.
لن يسدد رايكر ثمن الأضرار
Authoritarian leaders like Putin understand this, but apparently they see it as price worth paying in order to exercise unbridled power at home.
ولا شك أن الزعماء المتسلطين من أمثال بوتن يدركون هذه الحقيقة، ولكن من الواضح أيضا أنهم ينظرون إلى هذا باعتباره ثمنا بسيطا تدفعه بلدانهم في مقابل ممارسة السلطة المطلقة في الداخل.
She's worth fighting for.
إنها تستحق القتال من أجلها.
He's worth fighting for.
وهو يستحق القتال من أجله
Why, land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for, because it's the only thing that lasts.
إن الأرض هي الشيء الوحيد بالعالم الجدير بالجهد... والكفاح والموت في سبيلها... لأنها الشيء الوحيد الخالد
I'm paying for your meal right now.
أنا دفعة ثمن الوجبة الخاصة بك الآن.
We're paying them for a reason, right?
نحن ندفع لهم لهذا السبب صحيح دعنا نعمل بجد
You're never paying for just the food.
أنت لا تدفع فقط للأكل
I know the show's paying for it.
اعلم أن البرنامج سيدفع تكلفتها
Similarly, Nigeria secured from its commercial creditors a review of terms for paying back US 7 billion, while Algeria concluded a refinancing agreement worth US 2 billion with a banking consortium.
وبالمثل، حصلت نيجيريا من دائنيها التجاريين على موافقة بإعادة النظر في شروط سداد ٧ بﻻيين دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة، في حين وقعت الجزائر اتفاقا بإعادة التمويل قيمته ٢ بليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة مع أحد اتحادات المصارف.
Yet he thought that this was a price possibly compensated by education worth paying, since the widening of the market increased the growth of wealth.
ولكنه رأى رغم ذلك أنه ثمن يستحق أن نتكبده ـ وربما يعوضه التعليم ـ بما أن توسع السوق كان سببا في زيادة نمو الثروات.
What is worth dying for?
مالذي يستحق الموت لأجله
Wasn't that worth looking for?
ألم يستحق أن تبحث عنه
For what it's worth, I...
كونـهيستحق ،أنـا...
It was worth waiting for.
، لقد استغرقت 9 سنوات لتنادينى . بهذا الأسم، ولكنه يستحق الأنتظار
That was worth waiting for.
هذا ما كنت أتمناه من قبل
For what it is worth.
لما تستحقه
And that's worth fighting for.
و هذا ما يتطلب الحرب لأجله.
Paying?
أدفع
The company president was indicted for paying kickbacks.
تم اتهام مدير الشركة بدفع رشاوى.
Layla was paying for Sami's addiction to alcohol.
كانت ليلى تدفع ثمن إدمان سامي على الكحول.
We cannot expect innovation without paying for it.
وليس لنا أن نطلب الإبداع دون أن نتحمل تكاليفه.
What is it my customers are paying for?
ما هو الشيء الذي يدفع عملائي مقابله
I'm not paying twice for the same thing.
لن أدفع مرتين لنفس الشئ.
You're paying for a complex and multifaceted experience.
أنت تدفع لتجرب شيئا معقدا ومتعدد الأوجه.

 

Related searches : Paying For - For Paying - Paying For Itself - Responsible For Paying - Worth For You - Worth Reading For - Worth Fighting For - Worth Striving For - Worth Dying For - Worth Living For - Worth Waiting For - Is Worth For - Worth Going For