Translation of "worth mentioning" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's worth mentioning. | وهذا أمر يجب ذكره . |
It isn't worth mentioning again. | ـ الأمر لا يستحق الذكر ثانية. |
Some of these initiatives are worth mentioning | وبعض هذه المبادرات جدير بالذكر |
Here, it is worth mentioning the following particular instances | وتجدر الإشارة هنا إلى الحالات الخاصة التالية |
And that's not my main complaint, that's worth mentioning. | ولكن إختلاف وجهة النظر لا يفسد للود قضية. وهذا أمر يجب ذكره (تأكيده). |
He has no family connections or background worth mentioning. | ليس لديه روابط أسرية أو خلفية تستحق الذكر |
A publication worth mentioning is The World Economic Survey A Reader. | ومن المنشورات الجديرة بالذكر quot دراسة الحالة اﻻقتصادية في العالم قراءات quot . |
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia. | يجدر بالذكر أنني لم أكره جسدي أو أعضائي التناسلية |
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning ? | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning ? | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
However, a few substantive points contained in the replies from Member States are worth mentioning. | بيد أن عددا قليﻻ من النقاط الموضوعية التي وردت في ردود الدول اﻷعضاء جدير بالذكر. |
One issue worth mentioning, with both regional and international implications, is that of narcotic drugs. | ثمة مسألة جديرة بالذكر، بما تنطوي عليه من آثار اقليمية ودولية على حد سواء، أﻻ وهي مسألة المخدرات. |
It is worth mentioning that succession planning is also part of the seven human resources strategies. | ومن الجدير بالذكر أن خطط تعاقب الموظفين تشكل أيضا جزءا من الاستراتيجيات السبع المتعلقة بالموارد البشرية. |
But in his second term, Putin was simply authoritarian, undertaking no economic or social reforms worth mentioning. | إلا أن بوتن أثناء فترة ولايته الثانية كان مستبدا فحسب، فلم يطبق أية إصلاحات اقتصادية أو اجتماعية تستحق الذكر. |
It worth mentioning that El Mahalla has experienced waves of workers strikes in the past few years. | شارك معنا الصورة التالية MafazaAlSuwidanعن مظاهره فى منطقه تورينتو بكندا. |
There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning . | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning . | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
A few features about the growth rate of contributions from multilateral sources are worth mentioning (chart 16). | وتجدر اﻹشارة إلى بضع سمات ميزت معدل نمو المساهمات اﻵتية من المصادر المتعددة اﻷطراف )الرسم البياني ١٦(. |
Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning . | هل قد أتى على الإنسان آدم حين من الدهر أربعون سنة لم يكن فيه شيئا مذكورا كان فيه مصورا من طين لا يذكر أو المراد بالإنسان الجنس وبالحين مدة الحمل . |
Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning . | قد مضى على الإنسان وقت طويل من الزمان قبل أن ت نف خ فيه الروح ، لم يكن شيئا ي ذكر ، ولا ي عرف له أثر . |
103. Lastly, it is worth mentioning that the Government has committed itself to the recommendations of that seminar. | ١٠٣ وأخيرا، تجدر اﻻشارة الى أن حكومة السودان التزمت بالتوصيات الصادرة عن الحلقة الدراسية المذكورة. |
One in particular is worth mentioning this morning the recommendation for a comprehensive pan United Nations strategy on terrorism. | وأحد الاقتراحات بعينه جدير بالذكر صباح هذا اليوم وهو التوصية بوضع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة بشأن الإرهاب. |
One issue worth mentioning here and which has had both regional and international implications is that of narcotic drugs. | هناك موضوع تجدر اﻹشارة إليه، وله آثار إقليمية ودولية على حد سواء هو موضوع المخدرات. |
It is worth mentioning that 14 liaison officers from various countries are posted in Cyprus on a permanent basis. | وجدير بالذكر أنه يوجد ١٤ ضابط اتصال من بلدان مختلفة أوفدوا للعمل في قبرص بشكل دائم. |
63. It is worth mentioning that southern Sudan is currently exempted from those sections of the 1991 Criminal Act. | ٦٣ وتجدر اﻹشارة إلى أن جنوب السودان مستثنى في الوقت الراهن من تلك المواد من القانون الجنائي لعام ١٩٩١. |
It is worth mentioning that this was not Zainab's first arrest, nor the first time she stood her ground alone. | جدير بالذكر أنها ليست المرة الأولى التي تعتقل فيها زينب، أو تعتصم وتحتج بمفردها. |
It is worth mentioning that, with respect to the issue of a possible demographic explosion , the data prove just the opposite. | ومن الجدير بالذكر أنه فيما يتعلق بمسألة إمكان وقوع انفجار ديمغرافي ، تثبت البيانات عكس ذلك تماما. |
It is worth mentioning here the Fund's contribution to the Tropical Disease Foundation, of which the Fund is a founding member. | ولعلي أذكر هنا أيضا مساهمة الصندوق في مؤسسة أمراض المناطق المدارية، حيث أن الصندوق الكويتي عضو مؤسس فيها. |
In this respect, it is worth mentioning that in the past two years the international community has witnessed 26 complex emergencies. | وجدير بالذكر في هذا الصدد أن المجتمــع الدولــي شهـد ٢٦ حالة طوارئ معقدة خﻻل العامين الماضيين. |
Another modest achievement thus far worth mentioning is the introduction of free primary education in the country, which we hope will increase enrolment. | وهناك إنجاز آخر ما زال متواضعا حتى الآن، ويستحق الذكر، وهو إدخال التعليم الابتدائي المجاني في البلد، على أمل أن يزيد أعداد المقيدين بالمدارس. |
Demographers knowledgeable in Pacific situations comment that relying on census and surveys to establish records of live births entails other methodological problems worth mentioning. | () من رأي الديمغرافيين الذين يلمون بالأحوال السائدة في منطقة المحيط الهادي أن الاعتماد على التعدادات والاستقصاءات لوضع سجلات تتعلق بالمواليد الأحياء يتضمن مشاكل منهجية جديرة بالذكر. |
Among them, it is worth mentioning articles 14 and 15 of Protocol II of 1977, and provisions of the World Heritage Convention of 1972. | ومن بين هذه القواعد، تجدر اﻻشارة إلى المادتين ١٤ و ١٥ من البروتوكول الثاني لعام ١٩٧٧ وأحكام اتفاقية التراث العالمي لسنة ١٩٧٢. |
It is worth mentioning that article 28 of the Constitution of the Islamic Republic of Iran provides for freedom of employment for all citizens. | ويجدر بالذكر أن المادة ٢٨ من دستور جمهورية إيران اﻹسﻻمية تنص على حرية العمل لجميع المواطنين. |
It is worth mentioning that on November 8 the Administrative Court issued a verdict, by which the Popular Petition regained seven seats at the assembly. | من الجدير بالذكر أنه في 8 نوفمبر تشرين الثاني فإن المحكمة الإدارية أصدرت حكما يعطي العريضة الشعبية 7 مقاعد في البرلمان. |
It is worth mentioning that the ministry had suspended the salaries of hundreds of teachers after their participation in the strikes organized by the syndicate. | تجدر الإشارة إلى أن وزارة الدولة للتعليم الثانوي سبق وقامت بتعليق رواتب مئات الأساتذة بعد مشاركتهم في الإضرابات التي نفذتها النقابات التعليمية. |
It is worth mentioning that 59.27 per cent of indigenous municipalities have already been incorporated in the system, 10.88 per cent more than in 2002. | 604 ومن الجدير بالذكر أن 59.27 في المائة من بلديات السكان الأصليين قد تم بالفعل إدماجها في النظام بزيادة قدرها 10.88 في المائة عن عام 2002. |
I'm mentioning all this | اذكر لكم هذه الامور |
The following programs and actions, implemented in the most part through partnerships between the Ministry of Labor and Employment (MTE), SPM and SEPPIR, are worth mentioning | ويجدر بنا أن نذكر البرامج والأعمال التالية التي يجري تنفيذ معظمها من خلال الشراكة بين وزارة العمل والعمالة، والأمانة الخاصة لسياسات المرأة، والأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة |
It is also worth mentioning the debate that arose in Brazilian society concerning judicial authorization to interrupt voluntarily the pregnancy in case of an anencephalic fetus. | ومن الجدير بالذكر أيضا المناقشات التي ثارت في المجتمع البرازيلي حول التصريح القضائي بإنهاء الحمل طوعا في حالة الأجنة العديمة الدماغ. |
It is worth mentioning that Egyptian Israeli relations have seen tensions since the overthrow of its previous president Hosni Mubarak in a popular uprising last year. | الجدير بالذكر ان العلاقات المصرية الاسرائيلية شهدت توترات منذ الاطاحة بالرئيس السابق حسني مبارك في انتفاضة شعبية العام الماضي |
Not mentioning the people's power. | هو مكتوب في مكان ما. |
This isn't an issue that has gone unnoticed by the traditional media, but it is worth mentioning that by covering it, examples that violate people's privacy are disclosed. | وهذا ليس بالأمر الذي يمر بدون التفاتة من وسائل الإعلام، فقد قامت بتغطية الموضوع على طريقتها، وكان ذلك مثال ا لانتهاك خصوصية الأفراد. |
Under this heading it is also worth mentioning the steady spread of the participatory approach arising from the progress achieved by the States of the subregion with decentralization. | 9 كما تجدر الإشارة في هذا الإطار إلى الانتشار التدريجي للنهج القائم على المشاركة المرتبط بالتقدم الذي أحرزته دول المنطقة دون الإقليمية في عملية إحلال اللامركزية. |
It is also worth mentioning that a bureau for the promotion of gender equality and a forum on civil society have been set up within the IGAD secretariat. | وتجب الإشارة أيضا إلى أنه أنشئ داخل الهيئة المذكورة مكتب لتعزيز المساواة بين الجنسين ومنتدى عن المجتمع المدني. |
25.1 With regard to food and agriculture, including forest products, the main factor worth mentioning is the continuing adaptation to the new situation in Central and Eastern Europe. | ٢٥ ١ فيما يتعلق باﻷغذية والزراعة، بما في ذلك المنتجات الحراجية، العامل الرئيسي الذي يستحق الذكر هو مواصلة التكيف مع الحالة الجديدة في أوروبا الوسطى والشرقية. |
Related searches : Also Worth Mentioning - Nothing Worth Mentioning - Hardly Worth Mentioning - Worth Of Mentioning - Are Worth Mentioning - Not Worth Mentioning - Is Worth Mentioning - Worth Mentioning Here - Without Mentioning - By Mentioning - Not Mentioning - Explicitly Mentioning - Special Mentioning - Is Mentioning