Translation of "worst of times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The year 1956 was the best of times and the worst of times for Khrushchev. | كان عام 1956 أفضل الأوقات وأسوأها بالنسبة لخروشوف. |
They were the best of times, they were the worst of times the most famous opening sentence in English literature. | كانت هذه أفضل الأوقات وكانت هذه أسوأ الأوقات أشهر جملة افتتاحية في الأدب الانجليزي. أود أن أذكر باختصار |
So it was kind of the best of time, worst of times kind of experience. | إذن كانت أفضل الأوقات و أسوأها في تجربتي المهنية. |
And of the year just past it might perhaps be said that it was the best of times and the worst of times. | وربما يقال عن السنة الماضية إنها كانت أفضل وأسوأ اﻷوقات. |
She later described her time in the United States with the Charles Dickens quote, it was the best of times, it was the worst of times . | وقالت في وقت لاحق في وصف وقتها في الولايات المتحدة باقتباس جملة تشارلز ديكنز ، كان أفضل الأوقات، وكان أسوأ الأوقات . |
That region's rate of extreme poverty is the worst in Nicaragua, at 17 times the rate in Managua and three times the rate in the other Pacific departments. | ويعتبر مؤشر الفقر المدقع في هذه المنطقة أخطر المؤشرات الموجودة في نيكاراغوا. |
You know, I'm sure that each generation could say that their time was the best and the worst of times. | أتعلمون، أنا متأك د أن كل جيل سيقول أن زمنهم هو الأفضل و الأسوأ على مر الز من، |
Worst | الأسوأ |
Worst | الأسوء |
If worst comes to worst, I'll marry you myself. | لوساءت الأمور ساتزوجك انا |
The Worst of All Worlds | أسوأ العوالم على الإطلاق |
The worst of his kind. | هذا الجندي ليس بالشخص السيء سوف تخرج من هنا سليما |
The worst! | !إنهم يبدون لطفاء في بدلاتهم الجلدية |
The worst. | الأسوأ |
The worst. | ليفكروا بالأسوء |
It also meant, if the worst came to the worst, | وهذا يعني أيضا ، إذا بلغت الأمور اسوأ حالتها. |
So they pick the worst background from any kind of PowerPoint presentation, the worst typeface. | لذلك يختارون أسوأ خلفية من أي نوع من عروض باور بوينت ، أسوأ الخطوط |
Worst talk ever! | أسوء حديث على الإطلاق! |
Insuring the Worst | تأمين الأسوأ |
You're the worst. | الناس الذين مثلك مجرد قمامه |
My. Own. Worst. | عدو نفسي اللدود |
Worst ever. Sorry. | آسفة كانت ليلتي سيئة |
The worst kind. | أسوأ نوع |
Basically the worst parts of the Bible. | أسوأ أجزاء من الكتاب المقدس |
That's not the worst part of it. | لم يكن هذا أسوء ما في الأمر |
And here's the worst news of all. | وهنا نأتي لأسوأ خبر على الإطلاق. |
Poverty is the worst form of violence. | الفقر هو اسوأ انواع العنف |
Good heavens, that's the worst of all! | اخراجه على الفور. أي ساعة هل انت مجنون |
And this is worst kind of muckraking! | وهذا هو أسوأ نوع من سب اق إلى الفضائح |
Worst talk ever! (Laughter) | أسوء حديث على الإطلاق! |
The worst, in 45. | الأسوأ ، في 45. |
This is the worst. | هذا أسوأ. |
The worst punishment, Chapo. | العقاب الأسوأ يا (تشابو). |
On your worst enemy. | لعدوك اللدود |
The worst... for you. | الأسوأ... لك |
That's the worst part. | هذا هو الجزء الأسوأ |
Whatever smells the worst. | آي شيء يصدر روائح كريهة |
I feared the worst. | خشيت الأسوأ. |
If... it's not likely, mind... but if the worst should come to the worst... | ليسهذامحتمل,ولكن تعلمالأسواءيجلبالأسواء, |
And worst of all, we will never know. | والأسوأ في كل هذا، أننا لن نتمكن من أن نعلم أبدا. |
These were the worst years of Muhammad's life | كانت هذه أسوأ اعوام فى حياة محمد |
This was the worst month of my life. | كان هذا الشهر الاسوء في حياتي. |
You haven't heard the worst of it yet! | انت لم تسمع ما هو أسوء حتى الان |
You haven't heard the worst of it yet. | لمتسمعأسوأمافيالأمر بعد. |
I suppose if the worst comes to the worst and there's no other way out... | أتصور أنه لو ساءت الأمور ولم يكن هناك وسيلة أخرى... |
Related searches : Worst To Worst - Worst Of All - Worst Enemy - Worst Possible - Worst Imaginable - Worst Performing - Worst Behaviour - Worst Performer - Worst Result - Worst Time - Worst Outcome - Worst Luck