Translation of "world level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Analysis of demographic variables at world level 30.7 11.5
البرنامج الفرعي ١ تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي
While a high level of accountancy had been achieved in many countries, there was no common, guaranteed level world wide.
وفي حين أنه قد جرى تحقيق مستوى مرتفع لمهنة المحاسبة في بلدان عديدة، فإنه ﻻ يوجد مستوى عام ومضمون في جميع أنحاء العالم.
Today, football is played at a professional level all over the world.
ت لعب كرة القدم اليوم بمستويات احترافية في جميع أنحاء العالم.
This helps to explain the high level of unemployment in the Arab world.
وهذا يساعد في تفسير ارتفاع مستويات البطالة في العالم العربي.
It is the lowest commercial airport in the world at below sea level.
ويغتبر أخفض مطار في العالم إ يقع على مستوى 22 مترا تحت سطح البحر.
The World Health Organisation's recommended level of vaccination was achieved only in 2001.
والمستوى الذي توصي به منظمة الصحة العالمية للتحصين لم يمكن بلوغه إلا عام 2001.
138. On a global level, the world population structure is gradually becoming older.
١٣٨ وعلى الصعيد العالمي، يزداد هيكل السكان في العالم تقدما في السن شيئا فشيئا.
You can see it at a gross level in the world of dating.
تستطيعون أن تروا هذا الفرق بشكل كبير في قصص الارتباط
V. HIGH LEVEL COMMITMENT TO KEEPING THE PROMISE OF THE WORLD SUMMIT FOR CHILDREN
خامســـا اﻻلتزام الرفيع المستوى بالوفاء بوعود مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
Imagine, for example, an augmented reality app that overlays a virtual world to millimeter level precision on top of the physical world.
على سبيل المثال ، تخيل ، تطبيق واقعي يمكننا من تركيب عالم إفتراضي حتى مستوى ميليمتر من الدقة فوق عالمنا الطبيعي .
Adjusted for inflation, US military spending has reached its highest level since World War II.
وإذا ما عد لنا أرقامنا وفقا للتضخم فنستطيع أن نقول إن إنفاق الولايات المتحدة على الشئون العسكرية قد بلغ أعلى مستوياته منذ الحرب العالمية الثانية.
Non Aligned Movement (follow up to the 2005 World Summit Outcome (at the ambassadorial level)
حركة عدم الانحياز (متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005) (على مستوى السفراء)
Non Aligned Movement (follow up to the 2005 World Summit Outcome) (at the ambassadorial level)
حركة عدم الانحياز (متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005) (على مستوى السفراء)
Events are giving rise to a higher and higher level of world and regional interdependence.
تؤدي اﻷحداث الجارية إلى مستوى يزداد علوا من الترابط العالمي واﻹقليمي.
And some of them are mid level employees at Internet service providers around the world.
وبعضهم موظفين من الطبقة الوسطى لشركات تزويد خدمات الإنترنت حول العالم.
And a kind of saving higher moral level, something that kind of literally saves the world.
و نوعا ما ينقذ المستوى الأعلى للأخلاق هو نوعا ما سينقذ العالم حرفيا
We see that the world is feeling used at 3.3 times the normal level right now.
نرى أن العالم يستخدم مشاعرا أكثر ب 3.3 مرة من المستوى العادي الآن.
It is one of the highest settlements in the world with residences up to above sea level.
وتعتبر وينتشوان إحدى أعلى المناطق في العالم حيث ترتفع حوالي 4870 متر عن سطح البحر.
Special high level meeting with the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and the United Nations
الاجتماع الاستثنائي الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
Non Aligned Movement (on the follow up to the 2005 World Summit Outcome) (at the ambassadorial level)
حركة بلدان عدم الانحياز (متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في عام 2005) (على مستوى السفراء)
The next level narrows the focus to particular groups of States within defined regions of the world.
ويلي ذلك مستوى يحصر التركيز على مجموعات معينة من الدول داخل نطاق مناطق محددة من العالم.
With its present estimated production level, Afghanistan is probably the major opium producing country in the world.
وبمستوى اﻻنتاج التقديري الحالي، فإن أفغانستان ربما تكون البلد الرئيسي المنتج لﻷفيون في العالم.
What is at stake is peace at the national level, in the hemisphere and in the world.
إن السلم في خطر، على المستوى الوطني وفي نصف الكرة وفي العالم.
Such an agreement can provide at the world level a new impetus to trade and economic relations.
ويمكن لهذا اﻻتفاق أن يقدم حافزا جديدا للتجارة والتعاون اﻻقتصادي على الصعيد العالمي.
188. The annual increase in the world apos s population reached a record level of 93 million.
١٨٨ وصلت الزيادة السنوية في عدد سكان العالم إلى مستوى قياسي هو ٩٣ مليون نسمة.
On the eve of its fiftieth anniversary the United Nations faces new challenges at the world level.
وتواجه اﻷمم المتحدة، عشية الذكرى الخمسين ﻹنشائها، تحديات جديدة على الصعيــــد العالمي.
But at the world level, common interests and values are not sufficiently accepted to preserve universal peace.
ولكن على المستوى العالمي ﻻ تقبل المصالح والقيم المشتركة على نحو يكفــي للمحافظـــة علــى السلم العالمي.
We ask the question the whole debate in the Western world is about the level of taxation.
نحن نطرح سؤالا الجدل الكبير في العالم الغربي هو عن المستوى الضريبي
But then, after World War I, things dropped, and we get this historically low level of polarization.
و لكن بعد الحرب العالمية الثانية، انخفضت الحدة و حصلنا على اقل درجة استقطاب في التاريخ.
Defining and coordinating national level and workplace level actions to implement sustainable development has been a top priority for trade unions since the World Summit on Sustainable Development.
29 يعتبر تحديد وتنسيق الخطوات المتخذة على المستوى الوطني وعلى مستوى مكان العمل لإنجاز التنمية المستدامة أولوية قصوى بالنسبة للنقابات منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
key assumptions (1990 and 2000 values) e.g., world oil price, GDP level and growth rate, population level and growth rate, annual rate of autonomous energy efficiency improvement etc.
اﻻفتراضات الرئيسية )بق ي م عامي ٠٩٩١ و٠٠٠٢( مثﻻ السعر العالمي للنفط، ومستوى الناتج المحلي اﻹجمالي ومعدل نموه، ومستوى عدد السكان ومعدل نموه، والمعدل السنوي لتحسين كفاءة الطاقة ذاتيا ، وما إلى ذلك.
ICT Development Index The ICT Development Index compares the level of ICT use and access across the world.
مؤشر تنمية تكنولوجيا المعلومات ICT Development Index يقارن مستوى استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والنفاذ في جميع أنحاء العالم.
We believe it is very important to act in a concerted and determined way at the world level.
ونرى أنه من الأهمية بمكان أن نعمل بصورة متضافرة وعازمة على المستوى العالمي.
18. Owing to the world recession, the overall level of economic activity declined in financial year 1992 93.
١٨ ونظرا للكساد العالمي انخفض مستوى اﻷنشطة اﻻقتصادية العام في السنة المالية ١٩٩٢ ١٩٩٣.
One week ago, world leaders gathered here at the historic High level Plenary Meeting and demonstrated their collective political will to overcome the many challenges facing the world.
قبل أسبوع، التقى القادة العالميون هنا في الاجتماع العام الرفيع المستوى التاريخي وعب روا عن إرادتهم السياسية الجماعية للتغلب على التحديات الكثيرة التي تواجه العالم.
Now, of course our situation in the world can be understood at many levels from the level of the genome on up to the level of economic systems and political arrangements.
إن عالمنا هذا يمكن ان ي فهم بمستويات عدة سواء كان ذلك على مستوى الجينات او على مستوى الانظمة الاقتصادية او الترتيبات السياسية
Now, of course our situation in the world can be understood at many levels from the level of the genome on up to the level of economic systems and political arrangements.
إن عالمنا هذا يمكن ان ي فهم بمستويات عدة سواء كان ذلك على مستوى الجينات او على مستوى الانظمة الاقتصادية
Financial and industrial managers are compensated at a level that most of the world would struggle even to imagine.
والواقع أن المديرين الماليين والصناعيين يتقاضون أجورا ومكافآت بمستويات يصعب مجرد تصورها في أغلب بلدان العالم.
In the early 1990 s, the average level of world inflation exceeded 30 now it is less than 4 .
ففي أوائل التسعينيات تجاوز متوسط مستوى التضخم على مستوى العالم 30 ، أما الآن فقد هبط إلى أقل من 4 .
There are now more than 65 million people displaced by conflict in the world, the highest level ever recorded.
يوجد الآن أكثر من 65 مليون نازح في العالم بسبب الصراعات وهو أعلى مستوى س ج ل على الإطلاق.
Even more specifically, the Netherlands is the only country in the world actively preparing for a sea level rise.
وعلى نحو أكثر تحديدا فإن هولندا هي البلد الوحيد في العالم الذي يستعد بنشاط لمجابهة ظاهرة ارتفاع مستوى سطح البحر.
Immunisation of children up to the age of two has reached the World Health Organisation's recommended level of 95 .
449 ووصل تحصين الأطفال حتى سن الثانية إلى المستوى الذي أوصت به منظمة الصحة العالمية وهو 95 في المائة.
Preparations are under way for convening a high level regional preparatory meeting for the Fourth World Conference on Women.
ويضطلع حاليا باﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع تحضيري اقليمي رفيع المستوى للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
I commend all those countries that have actively been promoting, at the world level, the cause of human rights.
إنني أثني على جميع البلدان التي ما برحت تعمل بنشاط، على الصعيد العالمي، من أجل النهوض بقضية حقوق اﻻنسان.
This action would be best taken at the international level, in order to achieve comparability of information world wide.
وأفضل أسلوب ﻻتخاذ هذا اﻻجراء هو أن يجري على الصعيد الدولي، وذلك للتمكين من مقارنة المعلومات على صعيد العالم كله.

 

Related searches : At World Level - World Class Level - Level- - World Cuisine - Interconnected World - Cyber World - Global World - Industrial World - World Hunger - World Region - Mad World - World Power