Translation of "world food supply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Food - translation : Supply - translation : World - translation : World food supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
19. The World Food Programme (WFP) has been designated to supply food aid. | ٩١ وقد ع ين برنامج اﻷغذية العالمي مسؤوﻻ عن تقديم المعونة الغذائية. |
Food Supply | إمدادات اﻷغذية |
1991 Supply of 30,000 tons of soft wheat (World Food Programme). | عام ١٩٩١ تقديم ٠٠٠ ٣٠ طن من القمح اللين )برنامج اﻷغذية العالمي(. |
A. Food supply situation and food aid | ألف حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية |
Advantage controllable food supply. | إيجابية مخزن غذاء بالإستطاعة التحكم فيه |
A. Food supply situation and food aid . 36 46 8 | حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية |
World demand and supply | الطلب والعرض العالميان |
Upon the eruption of World War I, the regime severed supply lines to Palestine and caused a severe food shortage. | ومع نشوب الحرب العالمية الأولى، قطعت الدولة خطوط الإمداد إلى فلسطين وتسببت في حدوث نقص شديد في الغذاء. |
The global food supply relies heavily on fossil fuels. | إمدادات الغذاء العالمية تعتمد بشكل كبير على الوقود الأحفوري |
In addition, the two staff officers for food had no specific qualifications for food supply. | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
With its food supply cut off, the city soon surrendered. | مع انقطاع إمدادات الغذاء عن المدينة، استسلمت في وقت قريب بعدها. |
And that is what the USDA allows in our food supply. | وهذا ما تسمح بوجوده وزارة الزراعية الأمريكية في مؤونتنا الغذائية |
Enough ivory to supply the world. | يوجد عاج كاف لامداد العالم |
World Food Programme | مذكرة من الأمين العام |
World Food Programme | جزر مارشال |
World Food Council | مجلس اﻷغذية العالمي |
Since the end of the war, the World Food Programme has undertaken several nutritional and food supply programmes in parts of the country, including Bombali, Kambia, Port Loko, Kenema and Pujahun districts. | 43 وقد نفذ برنامج الأغذية العالمي منذ نهاية الحرب عدة برامج غذائية وبرامج لتوفير الإمدادات الغذائية في أنحاء من البلد، منها مقاطعات بومبالي وكامبيا وبورت لوكو وكينيما وبوجاهون. |
And that would provide the community's food supply for a long time. | و يوفر هذا إمدادات الغذاء للمجتمع لفترة طويلة. |
I supply food for the grand gala. I was inspecting the kitchen. | أنا متعهد الطعام للاحتفال الكبير كنت أتحقق من المطبخ |
World Food Programme, Rome | برنامج الأغذية العالمي، روما |
WFP World Food Programme | أولا الخلفية |
WFP World Food Programme | (بآلاف دولارات الولايات المتحدة) |
H. World Food Programme | حاء برنامج الأغذية العالمي |
World Food Programme . 4 | برنامج اﻷغذية العالمي |
F. World Food Programme | واو برنامج اﻷغذية العالمي |
7. World Food Programme | ٧ برنامج اﻷغذية العالمي |
WFP World Food Programme | برنامج اﻷغذية العالمي WFP |
III. WORLD FOOD PROGRAMME | ثالثا برنامج اﻹغذية العالمي |
D. World Food Programme | دال برنامج اﻷغذية العالمي |
WPF World Food Programme | الموارد المركزية للبرنامج اﻹنمائي |
5. World Food Programme | ٥ برنامج اﻷغذية العالمي |
World Food Programme 512.6 | برنامج اﻷغذية العالمي |
(g) World Food Council | )ز( مجلس اﻷغذية العالمي |
(c) World Food Programme. | )ج( برنامج اﻷغذية العالمي. |
O. World Food Programme | سين برنامج اﻷغذية العالمي |
3. World Food Programme | ٣ برنامج اﻷغذية العالمي |
H. World Food Programme | حاء ـ برنامج اﻷغذية العالمي |
R. World Food Programme | صاد برنامج اﻷغذية العالمي |
Two joint bodies are involved the World Food Council and the World Food Programme. | وتشترك في الموضوع هيئتان مجلس اﻷغذية العالمي وبرنامج اﻷغذية العالمي. |
Of course, in very poor countries and regions, where people cannot afford to buy food on world markets, the supply side should not be neglected. | بطبيعة الحال، في البلدان والمناطق الشديدة الفقر، حيث يعجز الناس على تحمل تكاليف شراء الغذاء من الأسواق العالمية، لا ينبغي لنا أن نهمل جانب العرض. |
Occasional disruptions in the food supply and delays in delivery resulted in a one month shortage of food in 1993. | وأسفر التعطل العرضــي لامدادات اﻷغذية وتأخر تسليمها عن نقص في الأغذية دام شهرا في عام ١٩٩٣. |
The food supply situation remains serious for a large segment of the population. | ٤ مازالت حالة اﻹمدادات الغذائية خطيرة بالنسبة لقطاع كبير من السكان. |
In poor countries, food is lost due to inadequate storage and gaps in the supply chain (for example, a lack of refrigeration) in rich countries, food is also wasted in the supply chain, and consumers throw a lot of food away. | فحتى في البلدان الفقيرة ت هد ر المواد الغذائية بسبب عدم كفاية مرافق التخزين والثغرات في سلسلة العرض (على سبيل المثال، الافتقار إلى التبريد) وفي البلدان الغنية ي هد ر الغذاء أيضا في سلسلة العرض، ويتخلص المستهلكون من الكثير من المواد الغذائية الفائضة لديهم. |
And there is a way the world both envisions food, the way the world writes about food and learns about food. | ويوجد هناك اسلوب يتصور به العالم الغذاء, الاسلوب الذي يكتب به العالم عن الغذاء ويتعلم عن الغذاء |
World Food Programme Committee on Food Aid Policies and Programmes | برنامج اﻷغذية العالمي اللجنة المعنية بسياسات وبرامج المعونة الغذائية |
Related searches : World Food - World Supply - Food Supply - World Food Summit - World Food Conference - World Food Crisis - World Food Security - World Food Day - World Of Food - World Food Production - Sustainable Food Supply - Abundant Food Supply - Supply Of Food