Translation of "world food production" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Agricultural food production levels
مستويات اﻻنتاج الزراعي وإنتاج اﻷغذية
Agriculture, food production levels
الزراعة ومستويات إنتاج اﻷغذية
(a) Food production and irrigation
)أ( إنتاج اﻷغذية والري
Food security, agricultural production and livestock
اﻷمن الغذائي واﻻنتاج الزراعي والثروة الحيوانية
So local food production is out.
لذا فإن إنتاج الأغذية محلي ا أمر يجب استبعاده.
The perversity of the first alternative is obvious there is no surplus food production in the world.
مما لا شك فيه أن حماقة البديل الأول واضحة فالعالم لا ينتج فائضا من المواد الغذائية. وكل من يرغب في إنتاج الوقود الحيوي باستخدام أراض كانت تستخدم سابقا في إنتاج الغذاء لابد وأن يدرك أن هذا سوف يؤدي إلى رفع أسعار الغذاء، وبالتالي إلحاق الضرر الشديد بأفقر فقراء العالم.
The perversity of the first alternative is obvious there is no surplus food production in the world.
مما لا شك فيه أن حماقة البديل الأول واضحة فالعالم لا ينتج فائضا من المواد الغذائية.
Food production is not enough and diversified.
والإنتاج الغذائي غير كاف وقليل التنوع.
(c) Strengthening the capability of food production
)ج( تعزيز القدرة على انتاج اﻷغذية
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
في هذه الأثناء، بدأ إنتاج الطعام يأخذ شكلا صناعيا .
like the local food movement, for production.
مثل حركة المواد الغذائية المحلية ، للإنتاج.
One of our problems is that world food production needs to increase very rapidly doubling by about 2030.
إحدى مشاكلنا هي أن إنتاج الغذاء في العالم يحتاج إلى زيادة سريعة جدا يجب أن يتضاعف بحلول سنة 2030.
As food is provided there must be concentration on restoring food production capacities.
وفي نفس الوقت الذي يوفر فيه الغذاء، يجب التركيز على استعادة القدرة على اﻻنتاج الغذائي.
Eritrea Fisheries Rehabilitation 2.9 To increase food production
اريتريا إصﻻح مصائد اﻷسماك في مديرية سيمهار
Changes in China's food production system are generating an awareness of food safety problems.
التغييرات في نظام إنتاج أغذية الص ين تول د الوعي لمشاكل الس لامة الغذائي ة.
(d) Food and agriculture production of uncontaminated food products and products containing special additives.
)د( اﻷغذية والزراعة إنتاج منتجات غذائية غير ملوثة ومنتجات تحتوي على مواد مضافة خاصة.
75. Aggregate global food production is adequate to feed the world apos s population, but supplies are distributed highly unevenly.
٧٥ وي عد مجموع اﻻنتاج الغذائي العالمي مناسبا لتغذية سكان العالم غير أن اﻹمدادات ﻻ توزع بالتساوي.
In the face of all these challenges, global food production must double by 2050 to feed the growing world population.
ولكن الآن كواكب جديدة متاحة وفي وجه كل هذه التحديات إنتاج الغذاء العالمي يجب أن يتضاعف عام 2050
Government support of rapid growth in biofuel production has contributed to disarray in food production.
ولقد أسهم الدعم الحكومي للإنتاج السريع النمو للوقود الحيوي في إحداث حالة من الفوضى في إنتاج الغذاء.
IFAD funded a program to kick start food production.
ولقد قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتمويل برنامج لتعزيز الإنتاج الغذائي.
Responsible for the sector of food security and production.
مسؤول عن قطاع اﻷمن الغذائي وإنتاج اﻷغذية.
(c) Strengthening the capability for specialty in food production
)ج( تعزيز القدرة على التخصص في انتاج اﻷغذية
However, while food production increased mathematically, population increased geometrically.
وعلى الرغم من أن انتاج اﻷغذية قد ازداد زيادة حسابية، فإن الزيادة في السكان قد تضاعفت هندسيا.
It constrains the food production potential in the drylands.
كما أنها تقيد إمكانات إنتاج اﻷغذية في اﻷراضي القاحلة.
Per capita food production is up by a third.
معدل إنتاج الغذاء مقابل الفرد إرتفع بالثلث .
Agriculture also created food surpluses that could support people not directly engaged in food production.
أنشات الزراعة أيضا فوائض الغذاء التي يمكن أن تدعم الناس التى لا تشارك مباشرة في إنتاج الأغذية.
like community supported agriculture schemes, urban food production, creating local food directories, and so on.
مثل مشاريع الزراعة المدعومة من المجتمع ، إنتاج الغذاء في المناطق الحضرية ، وخلق مستوعبات للأغذية المحلية ، وهلم جرا.
World Food Programme
مذكرة من الأمين العام
World Food Programme
جزر مارشال
World Food Council
مجلس اﻷغذية العالمي
The special programme on food production in support of food security in low income food deficit countries sought to expand both productivity and total production of staple foods in target countries.
ويسعى البرنامج الخاص المعني بانتاج اﻷغذية دعما لﻷمن الغذائي في البلدان المنخفضة الدخل التي تعاني من عجز غذائي إلى زيادة كل من اﻹنتاجية واﻹنتاج اﻹجمالي من اﻷغذية اﻷساسية في البلدان المستهدفة.
A case in point was food security given the likely population increase, world food production must at least triple over the next half century, requiring a considerable increase in output.
وإذا ما أخذنا مثﻻ عمليا اﻷمن الغذائي، سيتعين، بالنظر إلى تزايد السكان المرتقب، مضاعفة اﻹنتاج الغذائي العالمي ثﻻثة أضعاف على اﻷقل في غضون السنوات الخمسين القادمة، وﻻبد، في سبيل ذلك، من زيادة المردود زيادة كبرى.
An estimated one third of global food production is wasted.
وما يقدر بنحو ثلث الإنتاج الغذائي العالمي ي هد ر.
We'll need to double, maybe even triple, global food production.
سيجب علينا مضاعفة، وربما لثلاثة أضعاف، الإنتاج الغذائي العالمي.
World Food Programme, Rome
برنامج الأغذية العالمي، روما
WFP World Food Programme
أولا الخلفية
WFP World Food Programme
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
H. World Food Programme
حاء برنامج الأغذية العالمي
World Food Programme . 4
برنامج اﻷغذية العالمي
F. World Food Programme
واو برنامج اﻷغذية العالمي
7. World Food Programme
٧ برنامج اﻷغذية العالمي
WFP World Food Programme
برنامج اﻷغذية العالمي WFP
III. WORLD FOOD PROGRAMME
ثالثا برنامج اﻹغذية العالمي
D. World Food Programme
دال برنامج اﻷغذية العالمي
WPF World Food Programme
الموارد المركزية للبرنامج اﻹنمائي

 

Related searches : World Food - World Production - Food Production - World Food Supply - World Food Supplies - World Food Summit - World Food Conference - World Food Crisis - World Food Security - World Food Day - World Of Food - World Class Production - Food Production Company - Fresh Food Production