Translation of "working class children" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A difficult Swedish language test, of the type where normally middle class children do better than working class children, measured their Swedish competence.
وقد اختبرت كفاءتهم في اللغة السويدية باختبار صعب في تلك اللغة، من النوع الذي يحقق فيه عادة أطفال الطبقة المتوسطة نتائج أفضل من أطفال الطبقات العاملة.
They said it's not possible for many street kids, working class children, to benefit from public education.
وقالوا أنه من غير الممكن للعديد من أطفال الشوارع، وأطفال الطبقة العاملة
It's working class it's blue collar.
انه طبقة عاملة انه للعمال.
He's a magnificent boy. Working class.
إنه لصبي مذهل، من الطبقة العاملة.
Working class and proud of it!
أنا من الطبقة العاملة و أفتخر بذلك
This is middle class hatred of the white working class, pure and simple.
فما هذا إلا محض كراهية من الطبقة المتوسطة للطبقة الكادحة، بكل بساطة ووضوح.
I bring my laptop to class, but I'm not working on class stuff.
أستخدم الفيسبوك خلال معظم الحصص
Build a district for the working class.
ابن حي ا للطبقة العاملة.
In other words, the working class must join with bourgeois and democratic forces to bring about the successful conclusion of the bourgeois revolution before stressing the working class agenda and a working class revolution.
وبعبارة أخرى، يجب على الطبقة العاملة الانضمام مع القوى البرجوازية الديمقراطية لتحقيق نهاية ناجحة للثورة البرجوازية قبل مشددا على جدول أعمال الطبقة العاملة وثورة الطبقة العاملة.
Capitalism capitalists are the ruling class, who create and employ the true working class.
الرأسمالية الرأسماليون هم الطبقة الحاكمة، وهم الذين قاموا بإنشاء وتوظيف الطبقة العاملة الحقيقية.
Let me tell you, I am working class.
دعيني أخبرك , بأنني أنتمي الى الطبقة العاملة
At that centre also, an extra class was added for deaf children and a new class begun for children with mobility impairment.
وافتتح أيضا في المركز صف إضافي لﻷطفال الصم، وآخر لﻷطفال المصابين بعجز في الحركة.
Meanwhile, Agramonte's working class marched inexorably on toward progress.
الطبقة العاملة في أغرامونتي متشبتون بموقفهم نحو التقدم
He spent his childhood in the Pispala district of the city of Tampere, in a traditional working class area with working class politics and culture.
أمضى طفولته بمدينة في بسبالا بمدينة تامبيري ثانية مدن البلاد بعد هلسنكي ، في منطقة طبقة عاملة تقليدية بسياسات و ثقافة عـ مـ الية .
Houmani refers to someone living in a working class area.
حوماني يعني يسكن بمنطقة شعبية والمنطقة الشعبية في تونس يسموها حومة .
And I was the product of a working class community.
وأنحدر من مجتمع طبقة عاملة.
A discontented, lazy rabble instead of a thrifty working class.
عاملين كسالى بدلا طبقة عاملة مجدة
That's a wonderful thought. Erotic vise among the working class.
هذه فكرة رائعة , انها اضافة جنسية مثيرة من الطبقة العاملة
A lasting solution requires Europe to build a Roma working class.
ويتطلب الحل الدائم أن تعمل أوروبا على بناء طبقة عاملة من الغجر.
And it also supports working class kids going into Indian schools.
وهي تدعم ايضا الاطفال الذين يعملون في الهند
Think of the children on the slow side of the class.
فك ر في الأطفال على الجانب البطيء من الفصل.
The Concerned for Working Children
منظمة المهتمين بتشغيل اﻷطفال
Democracy is great, but only in the interests of the working class.
والديمقراطية شيء عظيم، ولكن شريطة أن تكون لمصلحة الطبقة العاملة.
At the time, the community was a mostly white, working class neighborhood.
في ذلك الوقت، كان أغلب المجتمع عبارة عن منطقة من الطبقة البيضاء العاملة
Children's publisher not working with children?
دور نشر للأطفال لا تتعامل معهم !!!
Aside from gender and sexual orientation, class identity has been expressed in Oi!, originating in the working class East End of London.
وبصرف النظر عن النوع والتوجه الجنسي، تم التعبير عن الهوية الطبقية في أوي!، والتي نشأت في الطبقة العاملة بـ إيست إند في لندن.
The American upper class is estimated to constitute less than 1 of the population, while the remaining 99 of the population lies either within the middle class or working class.
وتشكل الطبقة الغنية الأمريكية أقل من 1 من السكان، أما الباقي فهم 99 من السكان ويكونون من الطبقة المتوسطة أو الطبقة العاملة.
Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working class district.
وحدث ما يقرب من نصف هذه الحاﻻت في حي سيتيه سولي الشعبي.
Mobile computer brought with me to class but I'm working on the lesson
أحضر حاسوبي المحمول معي إلى الصف لكن لا أعمل على ما يخص الدرس
In the 1970 s, the average Italian working class family s major ambition for its children was for them to study, go to university, and become a doctor or a lawyer.
ففي سبعينيات القرن العشرين كان الطموح الأكبر لدى الأسرة الإيطالية المتوسطة من الطبقة العاملة أن تتاح الفرصة لأبنائها للدراسة والالتحاق بالجامعة، ثم العمل كأطباء أو محامين.
The result is a growing youth unemployment crisis among poor and working class youth.
وكانت النتيجة الطبيعية اندلاع أزمة البطالة المتنامية بين الشباب المنتمين على الأسر الفقيرة وأبناء الطبقة العاملة.
Local working class boys played for local clubs that inspired fierce loyalty among fans.
وكان الصبية من أبناء الطبقة العاملة المحلية يلعبون لصالح نواد محلية تلهم الولاء القوي بين المشجعين.
We settled in Footscray, a working class suburb whose demographic is layers of immigrants.
استقرينا في فوت سكاري ضاحية الطبقة العاملة والتي تتكون ديموغرافيتها من طبقات من الم هاجرين.
That dream is why a working class kid from Scranton can stand behind me.
هذا الحلم هو السبب طفل الطبقة العاملة من سكرانتون يمكن أن تقف ورائي.
Engels showed Marx his recently published The Condition of the Working Class in England in 1844 , convincing Marx that the working class would be the agent and instrument of the final revolution in history.
عرض أنجلز على ماركس مقالة حديث النشر، ظروف الطبقة العاملة في إنجلترا في عام 1844، مقنعا ماركس أن الطبقة العاملة سوف تكون فاعل و أداة أخر ثورة بتاريخ.
He failed to be promoted, and was placed in a class of backward children.
أخفق في الإنتقال من صف إلى صف، وو ضع في صف الأطفال المتخل فين
Thanks to German manufacturers, pianos were no longer restricted to aristocratic salons or the professional middle class, but began appearing in respectable working class homes.
فبفضل المصنعين الألمان، لم تعد البيانوهات حكرا على الصالونات الأرستقراطية أو الطبقة المتوسطة التي تحترف الموسيقا، بل بدأت في الظهور في بيوت الطبقة العاملة المحترمة.
Class address, class background, class characters.
ملابس ثمينه , ثقافه عالية وشخصيات كبيرة
Children working and or living on the street
الأطفال الذين يعملون و أو يعيشون في الشارع
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class.
بينما تزيد الأجور هذا أيضا يرفع العبء عن الفقراء والطبقة العاملة
Working class and poor urban Americans are not benefiting economically from our current food system.
الأميركيين من الطبقة العاملة وفقراء الحضر لا يستفيدون اقتصاديا من جهود نظام غذائنا الحالي.
Around 400 working children were re integrated into schools, and 4,000 working children aged 12 15 were registered into non formal education activities.
وأعيد إلحاق ما يناهز 400 طفل عامل بالمدارس، كما تم تسجيل 000 4 طفل عامل تتراوح أعمارهم بين 12 و 15 سنة في أنشطة تعليمية غير نظامية.
She rewarded aspirational members of the working class by selling off council houses at discounted prices.
وكافأت الأفراد الطامحين في الطبقة العاملة من خلال بيع منازل المجلس بأسعار مخفضة.
Myth 2 Free trade may increase economic prosperity, but it is bad for the working class.
الأسطورة الثانية إن التجارة الحرة قد تعمل على زيادة الازدهار الاقتصادي، ولكنها تلحق الضرر بالطبقة العاملة .
Accordingly, it was popular with the broad masses of the working class of the United States.
وفقا لذلك، كانت صحيفة شعبية مع الجماهير العريضة من الطبقة العاملة المشتركة للولايات المتحدة.

 

Related searches : Working Children - Working-class - Working Class - Working With Children - Working Class Neighbourhood - Working Class Family - Working Class People - Working Class Hero - Working Class Movement - Working Class Background - Working Class Community - Working Class History - Working Class Women - Working-class District