Translation of "working as intended" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intended - translation : Working - translation : Working as intended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These proposed definitions were intended to serve as a basis for further discussion in the Working Group. | وكان القصد من هذين التعريفين توفير أساس لإجراء المزيد من المناقشة في الفريق العامل. |
As God intended... | كما نوى الله |
The following comments are accordingly not intended as a comprehensive commentary on the Working Group apos s report. | وتأسيسا على ذلك، فإن التعليقات التالية ﻻ يقصد بها أن تكون بمثابة تعليق شامل على تقرير الفريق العامل. |
This proposal is intended as a basis for discussions in the fifteenth session of the Working Group in New York. | والقصد من المقترح هو أن يكون أساسا للمناقشات في الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل في نيويورك. |
Each working group is intended to complete work on its topic and then disband. | كل جماعة تهدف إلى اكمال العمل على هذا الموضوع ومن ثم نشره. |
The host country remained committed to working with the authorities of the City of New York to ensure that the Programme functioned as intended. | والبلد المضيف باق على التزامه بأن يعمل مع سلطات مدينة نيويورك لكفالة أداء البرنامج على النحو المتوخى. |
Things do not always work out as intended. | ذلك أن الأمور لا تنتهي دوما إلى تحقيق الهدف المنشود. |
I had intended using you as an emissary. | كنت أنوى إستخدامك كمبعوث |
...to work among his books, as I intended . | ليعمل بين كتبه,كما تظاهرت... .. |
quot The elections are not intended as a panacea. | quot ﻻ يقصد باﻻنتخابات أن تكون دواء لجميع اﻷمراض، إذ ليس ذلك من اﻷمانة في شيء. |
Measures can be grouped according to the intended beneficiaries (i) support measures whose intended beneficiaries are households or consumers (ii) those whose intended beneficiaries are service suppliers and (iii) those intended to benefit society as a whole. | ومن وجهة نظر المادة الخامسة عشرة، فإن الإعانات التي يكون المستفيدون المقصودون بها هم موردي الخدمات من الواضح أنها أكثر الإعانات صلة بالموضوع، ويقتصر الالتزام المتعلق بتبادل المعلومات عليها. |
As for the ship , it belonged to poor people working at sea . So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every good ship by force . | أما السفينة فكانت لمساكين عشرة يعملون في البحر بها مؤاجرة لها طلبا للكسب فأردت أن أعيبها وكان وراءهم إذا رجعوا أو أمامهم الآن ملك كافر يأخذ كل سفينة صالحة غصبا نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ . |
As for the ship , it belonged to poor people working at sea . So I intended to cause defect in it as there was after them a king who seized every good ship by force . | أما السفينة التي خرقتها فإنها كانت لأناس مساكين يعملون في البحر عليها سعي ا وراء الرزق ، فأردت أن أعيبها بذلك الخرق لأن أمامهم ملك ا يأخذ كل سفينة صالحة غصب ا من أصحابها . |
Working, as usual. | أعمل ، كالعادة |
Yet these good neighborhood policies did not work out as intended. | ورغم ذلك، لم تحرز سياسات حسن الجوار هذه النجاح المنشود. |
As this is not what intended, decided to cancel the screening. | وبما أنه لم تكن هذه هي نيتنا، قررنا إلغاء العرض. |
It is intended to provide information to the Commission in order to consider possible future areas of work for the Working Group as well as to consider the scope for cooperation with other international organizations. | والغرض منها إتاحة معلومات للجنة تعينها على النظر مستقبلا في مجالات العمل الممكنة للفريق العامل، وكذلك النظر في نطاق التعاون مع منظمات دولية أخرى. |
As for the boat , it belonged to poor men working in the sea , so I intended to damage it , for there was before them a prince taking every boat by force . | أما السفينة فكانت لمساكين عشرة يعملون في البحر بها مؤاجرة لها طلبا للكسب فأردت أن أعيبها وكان وراءهم إذا رجعوا أو أمامهم الآن ملك كافر يأخذ كل سفينة صالحة غصبا نصبه على المصدر المبين لنوع الأخذ . |
As for the boat , it belonged to poor men working in the sea , so I intended to damage it , for there was before them a prince taking every boat by force . | أما السفينة التي خرقتها فإنها كانت لأناس مساكين يعملون في البحر عليها سعي ا وراء الرزق ، فأردت أن أعيبها بذلك الخرق لأن أمامهم ملك ا يأخذ كل سفينة صالحة غصب ا من أصحابها . |
The Stability and Growth Pact is not or is not yet working anywhere near the way it was intended to work. | والحقيقة أن معاهدة الاستقرار والنمو لا تعمل على النحو الذي كان من المقرر أن تعمل عليه، أو لم تصل إلى هذا الحد من الكفاءة بعد. |
In light of that, the Working Group intended to conduct a Constitutional Forum for the British Overseas Territories in September 2004. | وفي ضوء ذلك، ينوي الفريق العامل أن يعقد محفلا دستوريا للأقاليم البريطانية فيما وراء البحار في أيلول سبتمبر 2004. |
The intended beneficiaries of these actions should be defined as rights holders. | ولابد من اعتبار المستفيدين الذين تستهدفهم هذه الخطوات أصحاب حق. |
His delegation intended to submit written comments as the Commission had requested. | وإن وفده يعتزم تقديم ملاحظات مكتوبة كما طلبت اللجنة. |
These studies are intended to serve as inputs for planning future activities. | ويقصد بهاتين الدراستين أن تكونا بمثابة مدخﻻت لتخطيط اﻷنشطة في المستقبل. |
The elections are not intended as a panacea. That would be dishonest. | وﻻ يقصد باﻻنتخابات أن تكون دواء لجميع اﻷمراض، إذا ليس ذلك من اﻷمانة في شيء. |
An observer for a State made a comment on the need to interpret the mandate of the Working Group broadly, as intended by the Commission on Human Rights in resolution 2003 30. | 59 وعلق مراقب عن إحدى الدول على الحاجة إلى تفسير ولاية الفريق العامل بمفهومها الواسع كما أرادت لجنة حقوق الإنسان في القرار 2003 30. |
While accepting the recommendation of the working group, the Commission intended to revisit the issue at the time of the next review. | ولاحظ أن الاقتراح المعروض على اللجنة جاء نتيجة للتعاون والتوافق. |
The big question is whether it will function as intended and survive permanently. | والسؤال الكبير الآن هو ما إذا كان البرنامج سوف يعمل على النحو المنشود ويتمكن من البقاء بشكل دائم. |
This device would automatically send the intended person the letter as an email. | هذا الجهاز سيقوم أوتوماتيكيا بإرسال الرسالة كبريد إلكتروني إلى الشخص المعني. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المقرر أن تبدأ الهيئة عملها في أقرب وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
It is intended that the Authority be in operation as soon as possible during the interim period. | ومن المعتزم تشغيل الهيئة الدولية لحرية الوصول بأسرع وقت ممكن خﻻل الفترة المؤقتة. |
I'm working as a typist. | أنا أعمل على الآلة الكاتبة |
HIPC is a limited instrument and not intended as a panacea. The HIPC Initiative is a debt reduction programme and, as already noted above, was not intended as offering a comprehensive solution to long term debt sustainability. | 24 ومبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون أداة محدودة لم يقصد منها أن تكون حلا سحريا، وإنما هي برنامج لتخفيض الديون، ولم يقصد منها كما سلفت الإشارة، أن توفر حلا شاملا لمشكلة القدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل. |
No pun intended. | لا أقصد التلاعب بالكلمات. |
No offense intended. | لا نقصد الإساءة |
ad you intended. | كما كنت تنوى |
It's intended to. | هناك بعض الاشياء الصغيرة تقيدنا. |
After three weeks, working as quietly as possible, | بعد ثلاثة أسابيع، من عملي بأكثر هدوء ممكن، |
As a technology donor, Belarus intended to step up its assistance to developing countries. | وتعتزم بيلاروس، باعتبارها من البلدان المانحة للتكنولوجيا، زيادة مساعدتها المقد مة إلى البلدان النامية. |
This is because all explosive ordnance is capable of failing to explode as intended. | وي عزى ذلك إلى أن جميع الذخائر المتفجرة قد لا تنفجر كما هو مقصود. |
These members viewed this accord as an arrangement that was intended to facilitate mobility. | ونظر هؤلاء الأعضاء إلى الاتفاق بوصفه ترتيبا ق صد به تسهيل التنقل. |
It was generally recognized that the quota scheme was not operating as intended as not all eligible employees registered as disabled. | واعترف اجماﻻ بأن نظام الحصص ﻻ يسير وفق ما كان معتزما له، ﻷن الموظفين المستحقين ليسوا كلهم مسجلين بصفة معوقين. |
The receptor isn't working as well. | الم ستقبل لا يعمل جيدا |
As you see, I am working. | كما ترى، انا اعمل |
(i) Notified the Secretariat that it intended to ratify, accede or accept the Beijing Amendment as soon as possible | 1 أن يخطر الأمانة بأنه ينوي التصديق على تعديل بيجين، أو الانضمام إليه أو قبوله في أقرب وقت ممكن |
Related searches : As Intended - As Initially Intended - As Originally Intended - As Nature Intended - As You Intended - Function As Intended - Just As Intended - Operated As Intended - Used As Intended - Use As Intended - Perform As Intended - Works As Intended