Translation of "worked out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Worked - translation : Worked out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That worked out well.
تلك الطريقة جيدة بالفعل
So it all worked out.
وهذا كله سيعمل
It all gets worked out...
كلها تعمل تماما
So it all worked out?
هل سارت الأمور على ما يرام
You worked it out yourself?
وأنت فهمت هذا وحدك
Everything else can be worked out.
وكل ما عدا ذلك يمكن العمل على تسويته.
We know how that worked out.
ونحن نعلم الآن إلام انتهى ذلك الأمر.
We sort of worked things out.
وقد خرجنا بعدة اقتراحات
So, it all worked out well.
و نجحت كل الأمور.
Is it all worked out? No.
هل ح ل ت جميع المشاكل لا.
And it worked out that way.
وهذا ما يتم بالفعل بنفس الطريقة
They figured out how it worked.
كانا يحاولان فهم طريقة عملها.
And that worked out all right.
ونجح ذلك نجاحا كبيرا.
All right. Got anything worked out?
حسنا, هل رتبت كل شئ
It's always worked out so far.
لقد نجح هذا حتى الآن
The way this merger's worked out,
هذه الطريقة التي تمت بها الصفقة
It wouldn't have worked out really.
لم يكن هذا لينجح الصحف ستتكلم عن الديمقراطية
Things just worked out by themselves.
الأشياء تطورت بنفسها.
You haven't worked it out yet?
لم تفهمى بعد
And it just hasn't worked out.
و لم ينجح الأمر
But these two people worked something out.
لكن هؤلاء الناس توصلوا لشئ
And I finally worked it all out.
و فى النهاية نجحت فى كل هذا.
And I think I've worked out why.
وأعتقد أنني عرفت لماذا.
I worked out half the choreography already.
لقد قمت بإنجاز نصف العمل تقريبا
Hers worked out at just over 90,000.
ميراثها يزيد عن 90 ألف جنيه
But I've got it carefully worked out.
ولكننى خططت للأمر بحرص شديد
Rather, it must be worked out by them.
وإنما ينبغي لتلك الدول أن تتوصل الى ذلك بنفسها.
Have you worked out a plan of defence?
هل وضعت خطة للدفاع
Find out where he worked today. I'm bushed!
تحقق اين كان يعمل اليوم انا مشغول
She just hasn't worked out. She's too unreliable.
انها لا تقوم بعملها كما ينبغى, ولايمكن الأعتماد عليها
Tell him things worked out well in Bermuda.
قولي له الاشياء مضت على نحو جيد فى برمودا هو سيفهم
and I'm probably like, The legs get worked out.
كنت مثل، الساقين يتم التعامل معهم.
But things have not worked out according to plan.
إلا أن الأمور لم تسر وفقا للخطة المرسومة.
They worked out they were worth two billion pounds.
وقد قاموا بتقييمها وكانت تساوي ملياري جنيه استرليني.
But, as it worked out, he looks positively dissipated.
ولكن ، كما أنها عملت بها ، وقال انه يتطلع تبدد بشكل ايجابي.
Except it never has worked out for anybody else.
ما عدا أن هذا لم ينجح مع الجميع.
They had it all worked out in their timetable.
لقد قاموا بمعرفة كل شيء حسب جدولهم الزمني
You got everything pretty well worked out, haven't you?
لقد خططت لكل شيء بشكل جيد أليس كذلك
He initiated it, having worked out all the possibilities.
هو بدأها, بعد أن قدم كل الإمكانيات
The lunch hour. Probably worked it out in advance.
ساعة الغداء ربما كان يخطط لذلك مسبقا
We feel less lonely it all worked out for you.
ونشعر بقدر أقل من العزلة ــ لقد نجحتم على كافة الأصعدة .
Personnel administration arrangements were reported to have been worked out.
وذك ر أنه تم اﻻنتهاء من الترتيبات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين.
They worked very hard, and the results came out nicely.
لقد عملوا بجد وجاءت النتائج على نحو جيد
Baek Seung Jo worked them out for you, didn't he?
بيك سيونغ جو حلها لكي , اليس هو
And we've got it worked out, and we can say,
وعلينا أن نعمل بها، ويمكننا القول،

 

Related searches : Fully Worked Out - Worked Out With - Carefully Worked Out - Nothing Worked Out - Worked Out Good - Worked Out Perfectly - All Worked Out - Plan Worked Out - Worked Out Fine - Everything Worked Out - Have Worked Out - Were Worked Out - Worked It Out - It's Worked Out