Translation of "worked it out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Worked - translation : Worked it out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So it all worked out.
وهذا كله سيعمل
It all gets worked out...
كلها تعمل تماما
So it all worked out?
هل سارت الأمور على ما يرام
You worked it out yourself?
وأنت فهمت هذا وحدك
So, it all worked out well.
و نجحت كل الأمور.
Is it all worked out? No.
هل ح ل ت جميع المشاكل لا.
And it worked out that way.
وهذا ما يتم بالفعل بنفس الطريقة
They figured out how it worked.
كانا يحاولان فهم طريقة عملها.
It wouldn't have worked out really.
لم يكن هذا لينجح الصحف ستتكلم عن الديمقراطية
You haven't worked it out yet?
لم تفهمى بعد
And it just hasn't worked out.
و لم ينجح الأمر
And I finally worked it all out.
و فى النهاية نجحت فى كل هذا.
But I've got it carefully worked out.
ولكننى خططت للأمر بحرص شديد
Rather, it must be worked out by them.
وإنما ينبغي لتلك الدول أن تتوصل الى ذلك بنفسها.
But, as it worked out, he looks positively dissipated.
ولكن ، كما أنها عملت بها ، وقال انه يتطلع تبدد بشكل ايجابي.
Except it never has worked out for anybody else.
ما عدا أن هذا لم ينجح مع الجميع.
They had it all worked out in their timetable.
لقد قاموا بمعرفة كل شيء حسب جدولهم الزمني
He initiated it, having worked out all the possibilities.
هو بدأها, بعد أن قدم كل الإمكانيات
The lunch hour. Probably worked it out in advance.
ساعة الغداء ربما كان يخطط لذلك مسبقا
But in this case, it worked out doing it this way.
ولكن نجح الاسلوب في هذه المسألة
We feel less lonely it all worked out for you.
ونشعر بقدر أقل من العزلة ــ لقد نجحتم على كافة الأصعدة .
And we've got it worked out, and we can say,
وعلينا أن نعمل بها، ويمكننا القول،
(Laughter) It worked out for Eric, that's all I'm saying.
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
That worked out well.
تلك الطريقة جيدة بالفعل
And it turned out that most people wouldn't come back, because it worked.
واتضح أن معظم الناس لن يعودوا
I've been thinking about it, and I have got it all worked out.
لقد كنت أفكر بالأمر، و خططت لكل شيء
You know, it worked out for Eric, that's all I'm saying.
تعلمون، لقد سارت الأمور بشكل جيد بالنسبة لإريك، هذا كل ما أقوله.
It will be worked out in use, in collaboration with users.
سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين
It's just that it hasn't worked out the way we wanted.
توقف عن ذلك,الأمر لم ينتهى بعد
It just hasn't worked out, our being apart all these years.
ان الأمر لم ي جدى, كوننا بعيدين عن بعض طوال هذه السنين
Aircraft engineer down the peninsula designed it, worked it out in his spare time.
مهندس طيار من شبة الجزيرة قام بتصميمها كان يعمل عليها فى أوقات فراغة
Mr. Groves will give you our position when he's worked it out.
السيد جروفز سيعطيك التعليمات
So it all worked out fine. We're both getting what we wanted.
لذا، فإن كل شيء على ما يرام حصلنا كلانا على ما نريده
You can rely on me, Roberta. I've got it all worked out.
.(بإمكانك الإعتماد علي ، يا (روبيرتا سأدبر كل شئ
Everything else can be worked out.
وكل ما عدا ذلك يمكن العمل على تسويته.
We know how that worked out.
ونحن نعلم الآن إلام انتهى ذلك الأمر.
We sort of worked things out.
وقد خرجنا بعدة اقتراحات
And that worked out all right.
ونجح ذلك نجاحا كبيرا.
All right. Got anything worked out?
حسنا, هل رتبت كل شئ
It's always worked out so far.
لقد نجح هذا حتى الآن
The way this merger's worked out,
هذه الطريقة التي تمت بها الصفقة
Things just worked out by themselves.
الأشياء تطورت بنفسها.
It worked.
حسنا ماذا ستفعل بعد ذلك لاشيء
It worked.
لقد نجح الأمر .
It worked!
إنها تعمل

 

Related searches : It Worked Out - Worked Out - Fully Worked Out - Worked Out With - Carefully Worked Out - Nothing Worked Out - Worked Out Good - Worked Out Perfectly - All Worked Out - Plan Worked Out - Worked Out Fine - Everything Worked Out - Have Worked Out - Were Worked Out