Translation of "work order creation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Creation - translation : Order - translation : Work - translation : Work order creation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This construction work should lead to important employment creation. | وسيؤدي العمل في مجال التشييد إلى إيجاد فرص كبيرة للعمل. |
The order is customer discovery, customer validation, customer creation and company building. | الترتيب هو اكتشاف العملاء، التحقق من فاعلية العملاء تكوين العملاء، وبناء الشركة. |
It must also work on the creation of a Peacebuilding Commission. | ويجب أن تعمل أيضا على إنشاء لجنة بناء السلام. |
For five years we have been speaking of the creation of a new international order. | ولقد تكلمنا، طوال خمسة أعوام، عن إنشاء نظام دولي جديد. |
You will order your officers to work. | سوف تأمر ضباطك على العمل |
The series is usually considered in three groups which broadly mirror the order of their creation. | تعتبر السلسلة في الغالب ثلاث مجموعات والتي تعكس على نطاق واسع ترتيب إنشائها. |
Creation of international mechanisms in order to guide the solution of conflicts related to cybernetic aggressions | استحداث آليات دولية من أجل توجيه تسوية الصراعات المتعلقة بالاعتداءات الإلكترونية، |
This would entail working together towards the creation of a just, equitable order in the oceans. | وهذا يعني العمل معا ﻹنشاء نظام عادل ومنصف في المحيطات. |
His work, not those who used it his creation, not the benefits others derived from it the creation which gave form to his truth. | عمله، ليس من يستفيدوا من عمله إبتكاره، ليس الفوائد الذى انتفع بها الأخرون منه الأبتكار الذى أعطى شكل لحقيقته |
Police work and maintenance of law and order | مهام الشرطة وحفظ النظام |
But our brains work in the opposite order. | إذا استطعت أن ترفع مستوى الإيجابية لشخص ما في الحاضر |
But our brains work in the opposite order. | لكن عقولنا تعمل بالشكل المعاكس. |
As citizens start relying on redistribution, productive work is discouraged, and real wealth creation suffers. | إن الاعتماد على إعادة التوزيع يقلل من حوافز العمل المنتج، مما يضر خلق الثروة الحقيقية. |
Van Hoeydonck recalls a different set of events leading to the creation of the work. | التاريخ بينما تحمل رواية فان هويدونك مجموعة مختلفة من الأحداث التي أدت إلى خلق العمل. |
Work has commenced on the reconstruction of the city infrastructure and the creation of employment. | ٧٨ ولقد بدأ العمل في تعمير البنية اﻷساسية للمدينة وإيجاد فرص للعمل. |
It's the economic benefits and the job creation that's coming from this open innovation work. | بالتنمية، بل كذلك الفوائد الاقتصادية و خلق فرص العمل التي تتأتى من هذا العمل المفتوح الابتكاري. |
You must work hard in order not to fail. | يجب أن تعمل بجد حتى لا تفشل. |
The global order doesn't work. I think that's obvious. | النظام العالمي غير ناجح، وأعتقد أن هذا جلي . |
The great progress made during the preparatory work for the World Summit for Social Development and the World Conference on Women gives rise to new hope for the creation of a new international order. | ومن شأن التقدم الكبير المحرز خﻻل اﻷعمال التحضيرية للقمة العالمية للتنمية اﻻجتماعية والمؤتمر العالمي للمرأة، إعطاء أمل جديد في خلق نظام عالمي جديد. |
Verily those who believe and work righteous works these ! they are the best of the creation . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية الخليقة . |
Verily those who believe and work righteous works these ! they are the best of the creation . | إن الذين ص د قوا الله واتبعوا رسوله وعملوا الصالحات ، أولئك هم خير الخلق . |
That's a tall order. We have to work at it. | هذه مهمة صعبة. علينا أن نعمل عليها. |
Direct but shadowy information tends to lead to disease mongering the creation of diseases in order to boost prescriptions. | إن المعلومات المباشرة ولكنها غامضة تميل إلى إحداث نوع من الترويج للمرض ـ خلق أمراض مفتعلة بهدف تعزيز وصف العقاقير. |
The creation of a multitude of legal rules and normative arrangements is certainly an important aspect of global order. | إن إنشاء عدد وافر من اﻷنظمة القانونية والترتيبات المعيارية هو طبعا جانب هام من النظام العالمي. |
I work and try to achieve this destructive critic, as it us part of the creation process. | النقد الهدام هو لا أعمل، لا أسعى إليه، هو جزء من عملية الخلق، |
In order to do so, the creation of a post at the level of Under Secretary General would be required. | وسيلزم إنشاء منصب برتبة وكيل أمين عام، من أجل القيام بذلك. |
In order to do so, the creation of a post at the level of Under Secretary General would be required. | وسيلزم إنشاء منصب وكيل أمين عام من أجل القيام بذلك. |
In order to do so, the creation of a post at the level of Under Secretary General would be required. | وسيلزم إنشاء منصب برتبة وكيل أمين عام من أجل القيام بذلك. |
I'm the warden here. This is my order. It's his work. | ـ أنا الآمر هنا ، هذه أوامري ـ هو وراء ذلك |
Development policies should therefore be supportive of growth, poverty reduction and the creation of decent work for all. | ولذلك ينبغي أن تدعم سياسات التنمية النمو وتخفيض الفقر وإيجاد فرص عمل لائقة للجميع. |
UNHCR and its partners work with countries of origin to create pull factors for the return of refugees, such as the upgrading of basic services, the creation of livelihood opportunities and, importantly, the establishment of law and order. | وتعمل المفوضية وشركاؤها مع البلدان الأصلية على إيجاد عوامل جذب من أجل عودة اللاجئين، من قبيل تحسين الخدمات الأساسية، وإيجاد فرص لكسب العيش، والأهم من ذلك، إرساء القانون والنظام. |
Creation | الهدف |
Creation | الانشاء |
Creation | إنشاء |
And yet the creation of a new and desirable international order continues to be the most challenging task of our times. | فإن مهمة إنشاء نظام دولي جديد يكون مرغوبا فيه مازالت تشكل أكبر تحد في عصرنا الحاضر. |
But the real problem is our brains work in the opposite order. | لكن المشكلة أن عقولنا تعمل بالترتيب المعاكس |
The company started work on an initial production order in October 2007. | وبدأت الشركة العمل على طلبية الإنتاج الأولي في أكتوبر 2007. |
fostering of social infrastructure in order to facilitate child raising and work | '5 تعزيز المرافق الأساسية الاجتماعية من أجل تسهيل تنشئة الأطفال وعملهم |
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together. | وحتى نحقق أهدافنا المشتركة، يجب أن تعمل مؤسساتنا معا. |
But in order for it to work, you have to pay attention. | لكن من أجل أن تنجح... يجب أن تعطيها اهتمامك |
Even Buddha himself, in order to get final enlightenment, need hard work. | حتى بوذا نفسه، من أجل للحصول على التنوير النهائية، بحاجة إلى عمل شاق. |
Creation The philosophers' stone is created by the alchemical method known as The Magnum Opus or The Great Work. | يتم إنشاء حجر الفلاسفة من خلال الطريقة الخيميائية المعروفة باسم ماغنوم أوبوس أو العمل العظيم. |
The creation of the Human Rights Council would reinforce and strengthen the human rights work of those other components. | وسيفضي إنشاء مجلس حقوق الإنسان إلى تعزيز وتوطيد أعمال تلك العناصر المكونة الأخرى في مجال حقوق الإنسان. |
The Commission's work on biotechnology led to the creation of the Inter Agency Task Force on Biotechnology in 2004. | وأفضت الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة في مجال التكنولوجيا الأحيائية إلى إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالتكنولوحيا الأحيائية في عام 2004،. |
It requires crawling, climbing, rope work, technical rope work and many other complex human motions in order to access these. | فذلك يتطلب منا الزحف ، والتسلق ، وأعمال حبال ، أعمال حبال تقنية والكثير من الأعمال الأخرى اليدوية المعقدة للوصول إليها. |
Related searches : Order Creation - Work Creation - Creation Work - Sales Order Creation - Process Order Creation - Purchase Order Creation - Order Of Creation - Work Order - Work Of Creation - Work Order Type - Work Order Flow - Work Order Number - Work Order Management - Work Order System