Translation of "women owned business" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Business, including foreign owned companies, can often provide expertise on technology, industrial standards and skills.
وغالبا ما تقدم الشركات بما في ذلك الشركات المملوكة للأجانب، خبرات في مجالات التكنولوجيا والمعايير الصناعية والمهارات.
No, I wasn't told who owned the jade. Didn't seem to be any of my business.
لا, لم يخبرنى من هى مالكة البضاعة لم اجد ان هذا من شأنى
In the next business cycle, China s banks will be privately owned for the first time since 1949.
خلال الدورة التجارية التالية ستصبح بنوك الصين مملوكة للقطاع الخاص للمرة الأولى منذ عام 1949.
There are practically no female managers in businesses owned by men. Business sectors are deeply gender segregated.
والفصل القائم على نوع الجنس عميق الجذور في قطاعات الأعمال التجارية.
Of the enterprises supported, 48 per cent were owned and managed by women.
وكان ٤٨ في المائة من المشاريع المدعومة تملكها وتديرها نساء.
What's important about our business is the women.
محور الأهمية في أعمالنا، هن النساء.
Suggestions included the inclusion of representatives of indigenous communities, southern non governmental organizations, local business, and State owned enterprises.
وشملت الاقتراحات إشراك ممثلين للمجتمعات الأصلية ومنظمات غير حكومية من الجنوب وشركات محلية ومؤسسات حكومية.
Women are still less represented in the bigger business.
195 وما زالت المرأة أقل تمثيلا في الأعمال الأكبر .
This has helped to catalyze the growth of sustainable microfinancing to local women owned enterprises.
وقد ساعد هذا في تحفيز نمو التمويل الصغير المستدام للشركات المحلية المملوكة لنساء.
It has financed a number of medium sized industries owned and set up by women.
وقام بتمويل عدد من الصناعات المتوسطة الحجم التي تملكها المرأة وقامت بإنشائها.
No answer was provided to a question about the percentage of women that owned land.
ولم يقدم أي جواب عن سؤال حول نسبة النساء الﻻئي يملكن اﻷراضي.
Alternative media In developed countries, alternative media are media that are alternatives to the business or government owned mass media.
في الدول المتقدمة، يشير مصطلح الإعلام البديل إلى وسائل الإعلام التي تمثل بدائل للإعلام التجاري أو المملوك للحكومة.
Since business laws and regulations did not discriminate against women, women could set up companies, act as business partners and hold administrative positions in all types of business and at all levels of positions.
وبما أن قوانين ولوائح الأعمال التجارية لم تمي ز ضد المرأة، يصبح بإمكان المرأة تأسيس الشركات والتصر ف بوصفها شريكا في العمل التجاري وشغل الوظائف الإدارية في جميع أنواع المشاريع وعلى مستوى جميع المواقع الوظيفية.
Pregnant women cannot be required to go on business trips.
ولا يجوز أن ي طلب من النساء الحوامل القيام برحلات من أجل العمل.
She is a woman, and women do not understand business.
و النساء لا يفهمن الأعمال
In the 2005 06 budget, the Government announced measures to benefit women in home based business, mature age workers, women in the agriculture, fisheries and forestry industries, and women in small business.
وفي ميزانية 2005 2006، أعلنت الحكومة عن تدابير لتحقيق منفعة المرأة في مجال العمل من المنزل، ومنفعة العاملات الراشدات، والعاملات في مجال الزراعة ومصائد الأسماك والصناعات الحرجية، وفي مجال المؤسسات التجارية الصغيرة.
In the 2000 06 budget, the Australian Government announced measures to benefit women in home based business, mature age workers, women in the agriculture, fisheries and forestry industries, and women in small business.
وتستند هذه التدابير إلى المبادرات الحكومية الراهنة التي ترمي إلى الاعتراف بإنجازات المرأة في مجال الأعمال وتعزيز المساواة في العمل والقضاء على جوانب التمييز في أماكن العمل ومساعدة المرأة على الموازنة بين التزاماتها في دائرتي العمل والأسرة.
Poor governance, weak rule of law, and state owned companies assault on competition undermine Russia s business climate and cause capital flight.
فالإدارة الهزيلة، وضعف سيادة القانون، واعتداء الشركات المملوكة للدولة على المنافسة، كل هذا يعمل على تقويض مناخ الأعمال في روسيا ويدفع رأس المال إلى الهروب.
NGOs have also partnered in teaching women the fundamentals of business.
واشتركت المنظمات غير الحكومية أيضا في تعليم النساء أساسيات الأعمال التجارية.
In the U.S., women owned businesses will create five and a half million new jobs by 2018.
في الولايات المتحدة النساء تملك مشاريعا ستوظف 5.5 مليون وظيفة جديدة بحلول عام 2018
Before adopting the life of a pious renunciant (vanaprastha) in 1950, he was married with children and owned a small pharmaceutical business.
وقبل اعتماد حياة زاهد الذات التقي (فانابراسثا) (vanaprastha) في عام 1950 تزوج أبهاي وأنجبت زوجته وكان لديه شركة صيدلانية صغيرة.
Begun in 1992, the Palestinian Women apos s Initiative Fund provided financial assistance, training and technical support to women owned enterprises or support services.
وقدم صندوق مبادرات المرأة الفلسطينية، الذي بدأ عام ١٩٩٢، مساعدات مالية، وتدريبا ودعما فنيا لمشاريع العمل أو خدمات الدعم التي تملكها النساء.
Many women do not have an opportunity to be involved in business.
فلا تتاح للكثيرات من النساء فرصة الاشتراك في عمل تجاري.
They were actively involved in agriculture and the informal sector, and increasing numbers worked in business or owned their own export import companies.
وهن يشاركن بنشاط في الزراعة وفي القطاع غير الرسمي، كما تعمل أعداد متزايدة منهن في مجال اﻷعمال التجارية أو يملكن شركات لﻻستيراد والتصدير.
(c) Undertaking research to learn more about the characteristics, financial needs and performance of businesses owned by women
(ج) الاضطلاع بأبحاث لمعرفة المزيد عن خصائص الأعمال التجارية التي تمتلكها المرأة واحتياجاتها المالية وأدائها
Contingent owned
باندوندو
Contingent Owned
1ف 5، 3ف 4، 8ف 3، 11 م م، 2 خ ع، 11 م و (خ ع)، (4 م و
Contingent owned
المعدات المملوكة للوحدات
Meuller, LA Study of Women in Micro Business their Resources and Their Needs.
ميلر، ل.
Additionally, about one third of small business operators in Australia are now women.
وبالإضافة إلى ذلك تشكل النساء حاليا حوالي ثلث أصحاب الأعمال الصغيرة في أستراليا.
In this regard, we can mention the Association of Women in Business (NNAWIB).
ويمكن، في هذا الصدد أن نذكر جمعية المرأة في التجارة.
The Territory has four radio stations and a government owned television station, two privately owned newspapers, a government owned TeleCommunications Authority and the privately owned Blue Sky Communications.31
وتوجد بالإقليم أربع محطات إذاعة ومحطة تلفزيون تملكها الحكومة، بالإضافة إلى صحيفتين مملوكتين للقطاع الخاص، وهيئة للاتصالات مملوكة للحكومة، وشركة Blue Sky Communications المملوكة للقطاع الخاص(31).
Contingent owned equipment
البيان الثالث والثلاثون (تتمة)
Owned by group
ملك المجموعة file size isn' t considered in the search
Contingent owned equipment
المعدات المملوكة للوحدات
Contingent owned equipment
التكاليف اﻷخرى المتصلة باﻷفراد العسكريين المعدات المملوكة للوحدات
Contingent owned equipment
المعدات التي تملكها الوحدات
Contingent owned equipment
المعدات المملوكة للوحدات
Contingent owned equipment
المعدات المملوكة للوحدات
You're un owned.
أنت لا تملك شيئا .
Acting PM Praises Women for Business Skills (Vanuatu Daily Post, 4 9.04, p. 4)
جوي شيرلي، رئيس الوزراء بالنيابة يمتدح النساء إزاء مهارتهن في الأعمال التجارية ، (Vanuatu Daily Post, 4 9, p.4).
In March 2005, ESCAP co organized a seminar on electronic business opportunities for women.
وفي آذار مارس 2005، شاركت تلك اللجنة في تنظيم حلقة دراسية عن فرص الأعمال التجارية الإلكترونية المتاحة للمرأة.
Pretty soon she had 30 women in the village working for her embroidery business.
وبوقت قياسي كان لديها 30 امرأة في القرية يعملون في التطريز لحسابها.
Commercial sexual exploitation of women and girls has become a lucrative business for transnational criminal networks who traffic women across borders.
44 وقد أصبح الاستغلال الجنسي التجاري للنساء والبنات نشاط أعمال مربحا للشبكات الإجرامية عبر الوطنية التي تت جر بالنساء عبر الحدود.
Egypt encouraged women to take the International Computer Driving Licence, and supported women entrepreneurs through business online and e marketing projects.
وشجعت مصر النساء على الحصول على الرخصة الدولية لتشغيل الحاسوب، ودعمت منظ مات المشاريع من خلال مشاريع الأعمال التجارية بالاتصال المباشر و التسويق الإلكتروني .

 

Related searches : Women-owned Business - Women Business Enterprise - Women In Business - Family-owned Business - Employee-owned Business - Wholly Owned Business - Privately Owned Business - State-owned Business - Woman-owned Business - Publicly Owned Business - Working Women - Lactating Women - Professional Women