Translation of "with no result" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Result - translation : With - translation : With no result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There has been no result.
لم يكن هناك أي نتيجة .
There is no the result.
لا يوجد أي نتيجة.
As a result, officials in Jiangsu are no longer content with sewing clothing.
ونتيجة لهذا أصبح المسؤولون في إقليم جيانجسو غير راضين عن الاكتفاء بحياكة الملابس.
There has been no result. No sign of it?
لم يكن هناك أي نتيجة. لا يوجد دليل على ذلك
His intercession, however, produced no result.
ولكن توسطه لم يسفر عن نتيجة.
What you see here is the audio result no learning whatsoever and the video result no learning whatsoever.
ما ترونه هنا هو نتيجة الإختبارات السمعية لم يتعلموا أي شيء ونتائج الإختبار المرئي لم يتعلموا أي شيء
What you see here is the audio result no learning whatsoever and the video result no learning whatsoever.
ما ترونه هنا هو نتيجة الإختبارات السمعية لم يتعلموا أي شيء ونتائج الإختبار المرئي
As a result, no one worked hard.
ونتيجة لهذا فإن لا أحد منهم يعمل بجدية.
This result should come as no surprise.
ان هذه النتيجة يجب ان لا تكون مفاجئة.
By that, he meant no violence and no doctoring the ballot count. The communists would have to live with the result.
وهو بذلك لم يكن يقصد العنف أو التلاعب في فرز الأصوات، فقد بات لزاما على الشيوعيين أن يتعايشوا مع النتيجة.
This had no impact on the financial result.
وليس لهذا أي تأثير على النتيجة المالية.
As result, there was no protection publications strategy.
ونتيجة لذلك، لا توجد استراتيجية بشأن المنشورات المتعلقة بالحماية.
No additional requirements would result from this conversion.
ولن تنجم احتياجات إضافية عن هذا التحويل.
The result is higher prices and no job creation.
والنتيجة هي ارتفاع الأسعار وعدم خلق فرص عمل جديدة.
As a result, the subsequent spurt of globalization has proceeded with no one steering the wheel and thus with no means to implement new thinking for a better world.
ونتيجة لهذا، فقد كان انطلاق العولمة جامحا بلا أحد يمسك بمقودها ـ وبالتالي فلم يكن السبيل متاحا لتطبيق أفكار جديدة من أجل عالم أفضل.
The island is making headway with the modern weapons to smuggle in... and still you stand and stir... that stew with no result.
والاهالي كلهم مستعدون لتهريب الاسلحة الحديثة وانت ماتزال تطبخ المرق بدون نتيجة
As a result, no rival to Rahul Gandhi has emerged.
ونتيجة لهذا، لم يبرز أي منافس لراؤول غاندي.
Low velocity will result in lower or no pressure drop.
وتؤدي السرعة القليلة إلى انخفاض أو انعدام هبوط الضغط.
The Board of Auditors has repeatedly reported this issue, with no result so far other than an improved actuarial computation.
52 وقد تناول مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة مرارا ، بلا أي نتيجة حتى الآن سوى تحسن العملية الحسابية الاكتوارية.
The Board of Auditors has repeatedly reported this issue, with no result so far other than an improved actuarial computation.
52 وقد تناول مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة مرارا، بلا أي نتيجة حتى الآن سوى تحسن العملية الحسابية الاكتوارية.
As a result, no one doubts Palestinian President Mahmoud Abbas s legitimacy.
ونتيجة لهذا فإن أحدا لا يستطيع التشكيك في شرعية الرئيس الفلسطيني محمود عباس .
Fortunately, there were no fatalities as a result of either bombing.
ومن حسن الحظ أنه لم تقع خسائر بالأرواح نتيجة للتفجيرين.
Her claim under the supervisory procedure (nadzornaya zhaloba) gave no result.
ولم تثمر مطالبتها بموجب إجراء الإشراف.
There are no results to save the result list is empty.
هناك لا النتائج إلى حفظ نتيجو قائمة هو فارغ.
As a result, these countries were left with no choice but to subcontract their development to the IMF and World Bank.
وعلى هذا فلم تجد هذه الدول خيارا سوى اللجوء إلى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتنفيذ عمليات التنمية بها.
As a result, Egypt s power struggle will continue, with the junta no longer battling those in Tahrir Square, but political Islam.
وهذا يعني إن الصراع على السلطة في مصر سوف يستمر، ولكن المجلس العسكري لم يعد الآن يصارع هؤلاء في ميدان التحرير، بل الإسلام السياسي.
As a result, there can be no genuinely honest and friendly dialogue with those countries that suffered considerable damage and casualties in the wars with Japan.
ونتيجة لهذا فلم تعد هناك فرصة لإقامة حوار صريح ودود مع تلك الدول التي تكبدت قدرا كبيرا من الضرر والأذى والخسائر في الأرواح أثناء الحرب مع اليابان.
The result, even if new START is ratified, should satisfy no one.
وعلى هذا فإن النتيجة لن تكون مرضية لأي طرف من الأطراف حتى ولو تم التصديق على معاهدة ستارت الجديدة.
As a result, UNOPS no longer uses the inter office voucher account.
ونتيجة لذلك، لم يعد مكتب خدمات المشاريع يستخدم حساب القسائم الداخلية.
This implementation approach links strategic result 1 (situation analysis) with strategic result 2 (institutional frameworks).
32 يربط نهج التنفيذ هذا النتيجة الاستراتيجية 1 (تحليل الحالات) بالنتيجة الاستراتيجية 2 (الأطر المؤسسية).
There is currently no guarantee that a political truce with Hamas or Hezbollah would result in a renunciation of their absolutist vision.
في الوقت الحالي لا يوجد ضمان لأن تؤدي الهدنة السياسية مع حماس أو حزب الله إلى نبذهما لرؤيتهما المطلقة.
As a result of this shift, in the near future Sarkozy s conservatives may have no choice but to ally with the Front.
ونتيجة لهذا التحول، فقد لا يجد المحافظون من أنصار ساركوزي في المستقبل القريب خيارا غير التحالف مع الجبهة الوطنية.
Since no formal criminal proceedings followed as a result of his complaint with the Public Prosecutor, the first avenue remained closed to him.
وبما أن الشكوى التي قدمها إلى المدعي العام لم تؤد إلى اتخاذ إجراءات جنائية، فقد ظل السبيل الأول مغلقا أمامه.
The timing of adjustments would be rescheduled, with the result that no financial implications would arise from the elimination of post adjustment classes.
كما سيتم تعديل نظام توقيت التسويات بما ﻻ يرتب أي آثار مالية على استبعاد فئات تسوية مقر العمل.
As a result, there are no public health advisories about Lyme Disease there.
ونتيجة لهذا فلا يوجد هناك مستشارو صحة عموميون فيما يتصل بمرض لايم .
As a result, world politics is no longer the sole province of governments.
ونتيجة لهذا، لم تعد السياسة العالمية مجالا مقتصرا على الحكومات.
As a result, no domestic retreat by SWFs can be expected to persist.
ونتيجة لهذا فمن غير الممكن أن نتوقع استمرار أي تراجع نحو المحلية من جانب صناديق الثروة السيادية.
As a result, there was no violation of the respondent's right to equality.
ونتيجة لذلك، وجدت أنه لم يقع انتهاك لحق المدعى عليها في المساواة.
As a result of the work done, no breaches came to our attention.
ولم تلفت انتباهنا أي انتهاكات نتيجة للعمل الذي قمنا به.
As a result of the work done, no matters came to our attention.
ولم تلفت انتباهنا أي مسائل نتيجة للعمل الذي قمنا به.
As a result, many of these programmes are no longer adapted to reality.
ونتيجة لذلك، لم يعد كثير من هذه البرامج متمشيا مع الحقيقة.
The result of his experiment corresponded with mine.
تطابقت نتائج تجربته مع نتائجي.
China might not be happy with the result.
وقد لا تسعد هذه النتيجة الصين.
well pleased with the result of their striving ,
لسعيها في الدنيا بالطاعة راضية في الآخرة لما رأت ثوابه .
well pleased with the result of their striving ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .

 

Related searches : Result With - No Result Yet - With No - With As Result - With This Result - With A Result - With The Result - With No Surprise - With No Costs - With No Commitment - With No History - No Luck With - With No Sense