Translation of "with greater confidence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Confidence - translation : Greater - translation : With - translation : With greater confidence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must view the future with greater clarity, confidence and serenity.
ويجب علينا أن ننظر إلى المستقبل بمزيد من الوضوح والثقة والهدوء.
Have we gained greater confidence among our allies, and greater respect from our adversaries?
وقد حصلنا على ثقة أكبر بين حلفائنا، وقدر أكبر من الاحترام من خصومنا
It has to earn the greater confidence of Member States.
إذ يتعيـن عليــه أن يستحوذ على قدر أكبر من ثقة الدول اﻷعضاء.
With the demise of the cold war, the international community has now reposed greater confidence in the role of the Organization.
وبزوال الحرب الباردة ما برح المجتمع الدولي يولي ثقة أكبر لدور المنظمة.
This lack of confidence fuels public demands for greater safety and more efficient institutions.
(4) ويغذي هذا الافتقار إلى الثقة مطالب الناس بتوفير مزيد من السلامة وبمؤسسات أكثر كفاءة.
With respect to transparency in armaments with specific reference to the Register of Conventional Arms, the role that greater transparency plays by inspiring confidence was generally recognized.
وفيما يتعلق بالشفافية في مجال التسلح مع اﻹشارة المحددة إلى سجل اﻷسلحة التقليدية اعترف عموما بالدور الذي تضطلع به زيادة الشفافية بإيحائها بالثقة.
These agencies must regain the confidence of the donor community through greater efficiency and better coordination.
ويجب على هذه الوكاﻻت نفسها أن تستعيد ثقة مجتمع المانحين عن طريق زيادة الكفاءة وتحسين التنسيق.
With that confidence just now.
تلك الثقة التى لديك الان
With confidence like a princess.
تصرفي..كأميرة
Wears his dentures with confidence.
يرتدي طقم أسنانه بثقة.
(c) Thirdly, developing countries have greater confidence in their own capacities in technology, skills and management which they can mobilize and share with each other.
)ج( ثالثا، إن لدى البلدان النامية ثقة أكبر بقدراتها الذاتية في التكنولوجيا والمهارات والتنظيم وتستطيع أن تعبئها وتتقاسمها.
We believe that greater transparency in armaments can constitute a crucial confidence building measure with a view to diminishing and even eliminating suspicion among States.
وإننا نؤمن بأن زيادة الشفافية في التسلح يمكن أن تشكل تدبيرا حيويا لبناء الثقة من خﻻل تقليل، بل وإزالة الريبة بين الدول.
She's lost her confidence with you.
لقد فقدت ثقتها معك
Here, we need to make greater efforts to promote confidence building measures, including transparency in information on military matters.
وهنا نحتاج الى بذل قدر أكبر من الجهود للنهوض بتدابير بناء الثقة، بما فيها الشفافية في المعلومات الخاصة بالقضايا العسكرية.
To inspire greater confidence amongst the general membership and thus ensure greater support, the Council will also need to become more transparent and more consultative in its methods of work.
وبغية أن يحظى المجلس بالمزيد من ثقة اﻷعضاء بصورة عامة وأن يكفل بالتالي الحصول على المزيد من الدعم، ﻻ بد أيضا أن يصبح أكثر شفافية وأن يتوخى أساليب عمل تقوم على المزيد من المشاورات.
The Conventions banning biological and chemical weapons are appropriate mechanisms whose application and implementation will promote greater confidence and security.
واﻻتفاقيتان اللتان تحظران اﻷسلحة البيولوجية والكيميائية أداتان مﻻئمتان سيؤدي تنفيذهما وتطبيقهما الى النهوض بمزيد من الثقة واﻷمن.
David grew greater and greater for Yahweh of Armies was with him.
وكان داود يتزايد متعظما ورب الجنود معه
And they say this with an amazing confidence.
و يقولوا ذلك بثقة مدهشة
Despite these contradictions, there is today a greater confidence and conviction that a brave new world is truly within our reach.
وعلى الرغم من هذه التناقضات، توجد اليوم ثقة أكبر واقتناع أعمق بأن التوصل إلى عالم جديد شجاع أصبح بحق في متناول أيدينا.
Natural disasters strike with greater fury, and in greater numbers, than ever before.
والكوارث الطبيعية تضربنا بقدر أعظم من الغضب والتواتر على نحو لم يسبق له مثيل.
We encourage the Agency to intensify its efforts for the early implementation of those recommendations, with special emphasis on securing greater confidence in the absence of undeclared nuclear facilities and activities.
إننا نشجع الوكالــة على تكثيــف جهودها بغية التنفيذ المبكر لهذه التوصيات مع التأكيد بصفة خاصة على توفير قدر أكبر من الثقة نظرا لعدم وجود مرافق وأنشطة نووية غير معلنة.
As a step towards greater transparency in armaments it represents an important and precious contribution to confidence building on a global scale.
وكخطوة نحو شفافية أكبر في اﻷسلحة، يمثل السجل اسهاما هاما وقيما في بناء الثقة على نطاق عالمي.
Such applications of science and technology can contribute to confidence building by providing the means to achieve greater transparency in military matters.
وتطبيقـات العلوم والتكنولوجيا هذه يمكن أن تسهم في بناء الثقــة بتوفير الوسائــل لتحقيـــق شفافيــــة أكبـــر فــي اﻷمور العسكرية.
Garnering increased confidence in the NPT and diminishing the inequitable elements in it will lead to the greater effectiveness of the regime.
إن زيادة الثقة في معاهدة عدم اﻻنتشار وتقليل العوامل غير المنصفة فيها سيؤديان الى فعالية أكبر للنظام.
With greater curiosity come new experiences.
بمزيد من الفضول تأتي تجارب جديدة.
Next time, you'll place your confidence with more discretion.
فى المرة القادمة, ضع ثقتك فى شخص اكثر تقديرا
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence.
ولكننا نتكيف بصورة أفضل مع عدم اليقين الذي يعترف به المسؤولون بصراحة مقارنة بالثقة الزائفة.
David grew greater and greater for Yahweh, the God of Armies, was with him.
وكان داود يتزايد متعظما والرب اله الجنود معه
So David waxed greater and greater for the LORD of hosts was with him.
وكان داود يتزايد متعظما ورب الجنود معه
The Security Council should be reformed in its structure and procedures to become more representative and to inspire greater confidence in its decisions.
وينبغي لإصلاح مجلس الأمن أن يتناول هيكله وإجراءاته، حتى يصبح أكثر اتساما بالطابع التمثيلي، ويوحي بمزيد من الثقة في قراراته.
To contribute to confidence building by providing the means to achieve greater transparency in military matters, based upon agreements reached by States concerned
المساعدة في بناء الثقة لتوفير السبل التي تكفل المزيد من الوضوح في المسائل العسكرية، باﻻستناد الى اتفاقات تتوصل إليها الدول المعنية
32. The Minister considered this involvement would give the people of Tokelau a greater capacity to govern themselves and confidence in doing so.
٣٢ واعتبر الوزير أن ذلك اﻻشراك يكسب شعب توكيﻻو قدرة أكبر على حكم نفسه وثقة في إنجاز ذلك.
A greater degree of transparency in military matters must result in increased confidence and diminished suspicion and miscalculations, thereby avoiding conflicts and disputes.
وإن تحقيق درجة أكبر من الشفافية في المسائل العسكرية يجب أن يفضي إلى زيادة الثقة والتقليل من الريبة وسوء التقدير، وبذلك يمكن تجنب الصراعات والمنازعات.
We must meet force with greater force.
ويتعين علينا أن نواجه القوة بقوة أعظم.
Today my words are infused with self confidence and hope.
إن كلمتي اليوم مليئة بالثقة بالنفس واﻷمل.
We are now looking to the future with considerable confidence.
ونحن نتطلع اﻵن الى المستقبل بثقة كبيرة.
You're destroying his confidence in me. What's wrong with you?
إنك تدم ر ثقته بي، ما الذي دهاك
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
فالنجاح يولد الثقة، والثقة تجلب التقدم.
Australia favoured greater transparency as a confidence measure at regional and international levels, and would endeavour to improve the transparency of its defence exports.
106 تفضل أستراليا وجود شفافية أكبر على المستويين الإقليمي والدولي كإجراء لبناء الثقة وستسعى لتحسين شفافية صادراتها الدفاعية.
The benefits of increased commerce and trade are not in doubt lower transaction costs, greater economic opportunities and enhanced international confidence, trust and security.
ومنافع زيادة التجارة والتبادل التجاري ﻻ شك فيها فمنها خفض تكاليف المعامﻻت التجارية، وزيادة الفرص اﻻقتصادية، وتعزيز الثقة واﻻستئمان واﻷمن على الصعيد الدولي.
In 1988, some delegations requested that criteria and characteristics of a regional approach to confidence building measures should be spelled out in greater detail.
وفي عام ١٩٨٨ طلبــت بعـــض الوفود أن تحدد بمزيد من التفصيل المعايير والسمات الخاصة لنهج إقليمي لتدابير بناء الثقة.
As the author of the study told me, children who have a sense of they're part of a larger narrative have greater self confidence.
و كما قال لي مدير الدراسة الأطفال الذين لديهم شعور أنهم ينتمون لشيئ كبير لديهم أكثر ثقة في النفس.
Noting with satisfaction that increasing numbers of Member States are using elections as peaceful means of discerning the will of the people and of confidence building, thereby contributing to greater national peace and stability,
وإذ تلاحظ مع الارتياح تزايد عدد الدول الأعضاء التي تستخدم الانتخابات كوسيلة سلمية للتعرف على إرادة الشعب وبناء الثقة، وبذلك تسهم في توفير قدر أكبر من السلام والاستقرار على الصعيد الوطني،
Greater transparency and accountability in ecosystem related decision making processes, with greater involvement of concerned stakeholders
3 زيادة شفافية وقابلية تفسير عمليات صنع القرار المتصلة بالنظام الإيكولوجي مع زيادة المشاركة من جانب أصحاب المصلحة المعنيين
Confidence
الثقة

 

Related searches : Greater Confidence - Greater Self Confidence - With Confidence - With Greater Accuracy - With Greater Force - With Greater Intensity - With Greater Focus - With Greater Ease - With Greater Reason - With Greater Severity - Predict With Confidence - Work With Confidence - Purchase With Confidence - Travel With Confidence