Translation of "wish welcome" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We warmly welcome the new Members and wish them well. | ونرحب بحرارة باﻷعضاء الجدد ونتمنى لهم النجاح. |
Either way I wish her the best and welcome her to Islam. | على كل حال, أتمنى لها كل خير وأرحب بها في الاسلام. |
We sincerely welcome and wish to express our congratulations at this development. | ونحن نرحب مخلصين بهذا التطور، ونود أن نعرب عن تهانئنا. |
Merely to welcome you to Casablanca and wish you a pleasant stay. | أردت أن أرحب بك في الدار البيضاء، واتمنى لك إقامة سعيدة. |
They wish to thank the President personally for his warm welcome and hospitality. | ويودان أن يشكرا الرئيس شخصيا على ترحيبه الحار وكرم ضيافته. |
I also wish to extend our welcome to the new Secretary of the Committee. | أود أيضا أن أعرب عن ترحيبنا بأمين اللجنة الجديد. |
I wish also to welcome the new Member States that have joined our international Organization. | وأرحب بالدول الجديدة التي انضمت إلى منظمتنا الدولية، معربا عن اﻷمل في أن تساهم عضويتها في رفد اﻷمم المتحدة بطاقات جديدة فاعلة. |
I welcome Eritrea and wish it great success in its difficult task of national reconstruction. | وأرحب باريتريا وأتمنى لها النجاح العظيم في مهمتها الصعبة مهمة إعادة التعمير الوطني. |
On behalf of the Chinese Government, I wish warmly to welcome the convening of these meetings. | بالنيابة عن الحكومة الصينية، أود أن أرحب بحرارة بعقد هذه الجلسات. |
The Commission would welcome any comments Governments may wish to make with regard to the following questions | 2 ترحب اللجنة بأي تعليقات قد ترغب الحكومات في إبدائها فيما يتعلق بالمسائل التالية |
To welcome China, Mongolia, Viet Nam and others if they wish to join the Committee as members. | الترحيب بالصين وفييت نام ومنغوليا وغيرها من البلدان إن رغبت في الانضمام إلى عضوية اللجنة. |
We congratulate you on your new post and humbly welcome you and wish you a smooth transition. | نهنئك بمنصبك الجديد. و أقبل ترحيبنا المتواضع و تمنياتنا لك بإقامة سعيدة. |
Welcome, welcome, welcome. | مرحبا بكم ، مرحبا بكم ، مرحبا بكم |
Let me also welcome the presence of the disarmament fellows and wish them a productive programme of studies. | واسمحوا لي أيضا بالترحيب بحضور أصحاب الزمالات في مجال نزع السلاح وأتمنى لهم برنامج دراسات مثمرا . |
We welcome it and wish every success to President Nelson Mandela, whose tenacity should once again be commended. | ونحن نرحب بها ونتمنى كل نجاح للرئيس نيلسون مانديﻻ الذي ينبغي الثناء مرة أخرى على جلده وإصراره. |
I wish also to take advantage of this opportunity to welcome the new States that have joined our Organization. | أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالدول الجديدة التي انضمت الى منظمتنا. |
I wish to welcome the delegation of South Africa, which has joined us after an absence of many years. | وأود أن أرحب بوفد جنوب افريقيا، الذي انضم إلينا بعد غيـاب سنـوات كثيــرة. |
Welcome, welcome. | أهلا , أهلا |
Mr. Sardenberg (Brazil) At the outset, I wish to join other delegations in extending our welcome to Ambassador John Bolton. | السيد ساردنبرغ (البرازيل) (تكلم بالانكليزية) في البداية، أود أن أن أشارك الوفود الأخرى الإعراب عن ترحيبنا بالسفير جون بولت ن. |
We wish to extend a special welcome to the last two in view of our long standing historic and human ties. | ونود أن نتقدم بالترحيب الخاص بالدولتين اﻷخيرتين بالنظر إلى اﻷواصر التاريخية واﻻنسانية الطويلة اﻷمد التي تربطنا بهما. |
On behalf of my Government, I also wish to congratulate and extend a warm welcome to the new Members among us. | وأود أيضا، باسم حكومتي أن أهنئ الدول اﻷعضاء الجدد وأن أرحب بها ترحيبا حارا بين صفوفنا. |
I wish to welcome the positive spirit of the States Parties to the Antarctic Treaty, including the Coordinator for this year, Japan. | وأود أن أرحب بالروح اﻻيجابيــة التـي تبديهـا الـدول اﻷطراف فـي معاهــدة أنتاركتيكــا، بما في ذلك الدولة القائمة بالتنسيق لهذا العــام، أﻻ وهــي اليابــان. |
Deputy Director Park. Welcome, welcome. | ايغو...دبلوماسي بارك مرحبا |
The President (interpretation from French) I wish to welcome the signing by Ukraine of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أود أن أرحب بتوقيع أوكرانيا على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Welcome to the team... ...and welcome | اهلا بيك فى الفريق... ... و اهلا بيك |
Welcome to France. Welcome to Colleville! | مرحبا بكم في فرنسا مرحبا بكم في كوليفيل |
I welcome the Council's explicit wish to reinforce efforts to foster peace in Darfur, especially through support by UNMIS for the African Union mission. | وإنني أرحب برغبة المجلس الصريحة في تعزيز الجهود من أجل توطيد دعائم السلام في دارفور، خاصة عن طريق دعم بعثة الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي. |
I should like also to welcome the countries that have acceded recently to the membership of the Organization and to wish them success and prosperity. | وأغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بالدول التي انضمت مؤخرا إلى عضوية اﻷمم المتحدة متمنيا لها التوفيق والنجاح. |
The greatest wish of every Viking was to die sword in hand and enter Valhalla, where a hero's welcome awaited them from the god Odin. | كانت الامنية العظمي لكا فايكنج أن يموت والسيف بيده لكي يدخل فالهالا |
Welcome. | أهلا و سهلا ! |
Welcome. | مرحبا بك! |
Welcome. | مرحبا! |
Welcome. | أهلا بك. |
Welcome! | مرحبا! |
WELCOME! | أهلا وسهلا! |
Welcome | مرحبا |
Welcome | مرحبا بك |
Welcome! | مرحبا بك! |
Welcome. | لقد عدت |
Welcome. | مرحبا بكم. |
Welcome. | مرحبا بكم |
Welcome. | مرحبا |
Welcome. | اهلا وسهلا |
Welcome. | مرحبا |
Welcome! | مرحبا |
Related searches : Wish Warm Welcome - Death Wish - Wish Well - Express Wish - Would Wish - My Wish - Wish List - Wish-wash - Wish Upon - Greatest Wish - One Wish - Their Wish