Translation of "will you accept" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Will you accept it? | هل تقبلون |
Which you will accept. Thank you. | والتى ستقدم لك شجرة زيتون كلا , شكرا لك |
They will accept anyone you choose. | سيقبلون أى شخص تختاره |
Will you accept the lion's skin? | أرجو أن تقبل جلد الأسد الخالى من الإصابات طلبا للسلام |
No matter, they will accept you. | مهما كانوا يعتقدون ، سوف يقبلون بك |
Will you accept to hear him? | هل تأذن بأن تستمع له |
If you accept, you will make a fortune. | إذا وافقت، سوف تجنى ثروة |
Which you will not accept. No, thank you. | حيث سي قدم لك سيارة |
They will swear to you that you may accept them . But even if you accept them , God does not accept the wicked people . | يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين أي عنهم |
They will swear to you that you may accept them . But even if you accept them , God does not accept the wicked people . | يحلف لكم أيها المؤمنون هؤلاء المنافقون كذب ا لت رض وا عنهم ، فإن رضيتم عنهم لأنكم لا تعلمون كذبهم فإن الله لا يرضى عن هؤلاء وغيرهم ممن استمروا على الفسوق والخروج عن طاعة الله ورسوله . |
Why will you not accept God's judgment? | لم لا تقبل عقاب الله |
Will you accept such a charge, Glabrus? | هل تقبل التوصية يا جلابروس |
You will have to accept our selection. | عليك أن تقبل أختيارنا |
They will plead on oath that you accept them . Even if you accept them , remember God does not accept people who are disobedient . | يحلفون لكم لترضوا عنهم فإن ترضوا عنهم فإن الله لا يرضى عن القوم الفاسقين أي عنهم |
They will plead on oath that you accept them . Even if you accept them , remember God does not accept people who are disobedient . | يحلف لكم أيها المؤمنون هؤلاء المنافقون كذب ا لت رض وا عنهم ، فإن رضيتم عنهم لأنكم لا تعلمون كذبهم فإن الله لا يرضى عن هؤلاء وغيرهم ممن استمروا على الفسوق والخروج عن طاعة الله ورسوله . |
I hope that you will accept my request. | أتمنى أن تتقبلوا طلبي. |
You will, of course, sir, accept my ambulance. | بامكانك، بالتاكيد، سيدي قبول عربة إسعافي |
Anyway, Mr. Blaisdell, will you accept my apology? | على أية حال، س يد بليسديل، ه ل ت ق بل إعتذار ي |
No harm will come if you accept my terms. | لن يتأذ أحد إن قبلتم شروطي. |
There will be one. A college that will accept you... There will be one. | توجد هناك واحدة. جامعة تقبل بك, هناك جامعة واحدة |
Yet, it is not one that will accept you easily. | ولكن, اليابان ليست بذلك البلد الذي سيتقبلك بسهولة. |
Will you accept the commission on our terms, or not? | هل تقبل بشروط اللجنه أم لا |
But I will spare you, if you accept the proposal that I offer you... | ولكني سوف أتركك إذا قبلت الاقتراح الذي أعرضه عليك |
I will accept it. | سوف اقبل به |
I will not accept. | لن اوافق على هذا |
He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons. | توبيخا يوبخكم ان حابيتم الوجوه خفية. |
How much will you accept for this vessel, cash in hand? | كم تريد فى مقابل هذه السفينة, أوراق نقدية فورا |
I do not accept that, and I will not accept it. | أنا ﻻ أقبل هذا الكﻻم ولن أقبله. |
I refuse to accept that you, two will break up over something as nonsensical as this. i can't accept it | لا يمكنني تقبل أنكما الاثنان ستنفصلان بسبب هذا الوضع السخيف لن أسمح بذلك |
And however much you long for , most men will not accept faith . | وما أكثر الناس أي أهل مكة ولو حرصت على إيمانهم بمؤمنين . |
And however much you long for , most men will not accept faith . | وما أكثر المشركين من قومك أيها الرسول بمصد قيك ولا متبعيك ، ولو ح ر ص ت على إيمانهم ، فلا تحزن على ذلك . |
Who will not take place, Andy, if you accept the Romano case. | لو قبلت قضية رومانو |
Prince Valiant, will you accept Sir Gawain to fight in your stead? | أمير فاليانت هل تقبل أن يقاتل السير جاوين بدلآ منك |
The people will not accept. | الناس لن تقبل |
Accept the will of God. | اقبل بمشيئة الرب يا أدونيا |
Do you accept? | أتوافق |
Do you accept? | اتقبل |
Would you accept? | هل تقبل |
Will it kill you to accept it by thinking of that person's effort? | هل سيكلفك شيء اذا قبلتها عندما تفكر بمجهود الشخص الذي صنعها |
I hope you will accept it, also the check which I enclose for... | أتمنى أن تقبلاها و كذلك الشيك الذى تنطوى عليه الرسالة |
You will persuade them to accept destiny and order... and trust the gods! | سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة |
Nobody in Israel will accept this. | ولا أحد في إسرائيل قد يقبل بأمر كهذا. |
Will Israel accept such a step? | هل ستقبل اسرائيل بمثل هذه الخطوة |
I will not accept any excuses. | أنا لن أقبل أية أعذار. |
She won't accept, but I will. | لن تقبل، ولكني سأفعل |
Related searches : You Will Accept - Will Accept - We Will Accept - Will Not Accept - Accept To You - If You Accept - Would You Accept - You Must Accept - Once You Accept - You Will - Will You - Do You Accept Cash?