Translation of "will run for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Will - translation : Will run for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We will run up to halfpower for 30 seconds.
سنصعد إلى نصف القوة خلال 30 ثانية
I know that this endmill will run for 60 minutes
وأنا أعلم أن هذا اندميل سيستمر لمدة 60 دقيقة
I will run the dress up for you in time for breakfast.
سأنجز لك الثياب قبل موعد الفطور
Who Will Run the World?
من سيحكم العالم
Who Will Run the World s Deficits?
من الذي سيتولى إدارة العجز العالمي
Text will run through this frame
النص سوف يسري خلال هذا الإطار
Text will run around this frame
النص سوف يسري حول هذا الإطار
The oil will never run out.
النفط لن ينتهي مطلقا .
But how will you run, Ismayeel?
لكن الان كيف ستجري يااسماعيل
The sound will run from it...
الصوت سيتغلغل بداخله...
The lice will try to run.
وسوف تحاول الطفيليات ان تهرب
Inventory adjustments, which boosted growth for a few quarters, will run their course.
وسوف تختفي الحوافز المالية مع هيمنة برامج التقشف على الأوضاع في أغلب بلدان العالم.
This project will run until mid 2004.
وسوف يجري هذا المشروع حتى منتصف عام 2004.
Text will not run around this frame
النص لن يسري حول هذا الإطار
Wait. The cathedral will not run away.
انتظر الكاتدرائية لن تطير
It will run better and last longer.
سوف تكون أحسن و تستمر أكثر
Run for it!
اركض اليه
Run for it.
أهرب منها
Run for it!
أسرعوا
Run for it!
أسرعا
Run for it!
اجري بسرعة
If we run into an ambush, surely his men will mistake you for me.
إذاإستطعنـاالمرورمنالكمين، بالتأكيد رجاله سيعتقدونك أنا
The first challenge was run in 2008, and it will run every two years thereafter.
تم تشغيل السباق الأول في عام 2008، وسيتم إجراءه كل سنتين بعد ذلك.
Run Eliza, run, run Run
اركضي، (إليزا)، اركضي، اركضي
This task will be run on system bootup.
هذه المهمة ستنفذ مع بدء إقلاع النظام...
I... will never try to run away again.
...انا لن اهرب مجددا افهم, سأطلب من احدهم مرافقتك
Jebus will run off the camels after dark,
جبس... سيستمر بالجمال بعد حلول الظلام ،
If I run short, Mark will help out.
لو نقص شيئا سأطلب من مارك المساعدة
I swear I will not run or hide.
أقسم أننى لن أهرب أو أختبئ !
A return to fiscal sanity will be good in the long run, but it will reduce aggregate demand in the short run.
والحقيقة أن العودة إلى التعقل المالي سوف تكون مفيدة على الأمد البعيد، إلا أن هذا سوف يقلل من إجمالي الطلب على الأمد القصير.
This will be Ortega s fifth run for the presidency, having lost his last three attempts.
ستكون هذه المحاولة الخامسة لأورتيجا في خوض المعركة الانتخابية على الرئاسة، وهي تأتي بعد أن خسر المحاولات الثلاث السابقة.
We had very good run with his brother, so now we will vote for him.
لقد كانت لنا تجربة جيدة جدا مع أخيه لذلك فسنصوت له.
Run, for heaven's sake!
المرة!
Run for your life!
ركض لحياتك!
Run for your lives!
إجروا ! إجروا
Run for the rocks.
إجروا إلى ملتجأ الصخور
I will not run or hide. I will return to this house.
لن أهرب أو أختبا سأعود إلى هذا المنزل
I will not run, but it's very important for me who is going to succeed me.
أنا لن أشارك فيها، ولكن من المهم جدا بالنسبة لي من الذي س ي خ ل ف ن ي.
people will say , Is there anywhere to run away ?
يقول الإنسان يومئذ أين المفر الفرار .
people will say , Is there anywhere to run away ?
فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب
The programme will run from 2001 to 2004 inclusive.
وسوف يستمر هذا المشروع من عام 2001 لغاية عام 2005.
And who will run it? You mean professional people?
ومن سوف سيشغله تقصدين أ ناس محترفون
I said, No, the kids themselves will run it.
قلت لا، الأطفال أنفسهم سيشغلونه.
Torments him so that he will sure run mad.
العذاب له حتى انه سيتم تشغيل متأكد جنون.
Our sweat will run as blood in our veins.
عرقنا سيجري كالدم في عروقنا

 

Related searches : Will Run - Run For - Will Run Late - Will Run Until - Will Run From - Will Run Again - Process Will Run - Will Run Smoothly - It Will Run - Will Run Out - Will Not Run - Software Will Run - Run Run Run - Test Run For