Translation of "will run" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Who Will Run the World? | من سيحكم العالم |
Who Will Run the World s Deficits? | من الذي سيتولى إدارة العجز العالمي |
Text will run through this frame | النص سوف يسري خلال هذا الإطار |
Text will run around this frame | النص سوف يسري حول هذا الإطار |
The oil will never run out. | النفط لن ينتهي مطلقا . |
But how will you run, Ismayeel? | لكن الان كيف ستجري يااسماعيل |
The sound will run from it... | الصوت سيتغلغل بداخله... |
The lice will try to run. | وسوف تحاول الطفيليات ان تهرب |
This project will run until mid 2004. | وسوف يجري هذا المشروع حتى منتصف عام 2004. |
Text will not run around this frame | النص لن يسري حول هذا الإطار |
Wait. The cathedral will not run away. | انتظر الكاتدرائية لن تطير |
It will run better and last longer. | سوف تكون أحسن و تستمر أكثر |
The first challenge was run in 2008, and it will run every two years thereafter. | تم تشغيل السباق الأول في عام 2008، وسيتم إجراءه كل سنتين بعد ذلك. |
Run Eliza, run, run Run | اركضي، (إليزا)، اركضي، اركضي |
This task will be run on system bootup. | هذه المهمة ستنفذ مع بدء إقلاع النظام... |
I... will never try to run away again. | ...انا لن اهرب مجددا افهم, سأطلب من احدهم مرافقتك |
Jebus will run off the camels after dark, | جبس... سيستمر بالجمال بعد حلول الظلام ، |
If I run short, Mark will help out. | لو نقص شيئا سأطلب من مارك المساعدة |
I swear I will not run or hide. | أقسم أننى لن أهرب أو أختبئ ! |
A return to fiscal sanity will be good in the long run, but it will reduce aggregate demand in the short run. | والحقيقة أن العودة إلى التعقل المالي سوف تكون مفيدة على الأمد البعيد، إلا أن هذا سوف يقلل من إجمالي الطلب على الأمد القصير. |
I will not run or hide. I will return to this house. | لن أهرب أو أختبا سأعود إلى هذا المنزل |
people will say , Is there anywhere to run away ? | يقول الإنسان يومئذ أين المفر الفرار . |
people will say , Is there anywhere to run away ? | فإذا تحي ر البصر ود هش فزع ا مما رأى من أهوال يوم القيامة ، وذهب نور القمر ، وج م ع بين الشمس والقمر في ذهاب الضوء ، فلا ضوء لواحد منهما ، يقول الإنسان وقتها أين المهرب من العذاب |
The programme will run from 2001 to 2004 inclusive. | وسوف يستمر هذا المشروع من عام 2001 لغاية عام 2005. |
And who will run it? You mean professional people? | ومن سوف سيشغله تقصدين أ ناس محترفون |
I said, No, the kids themselves will run it. | قلت لا، الأطفال أنفسهم سيشغلونه. |
Torments him so that he will sure run mad. | العذاب له حتى انه سيتم تشغيل متأكد جنون. |
Our sweat will run as blood in our veins. | عرقنا سيجري كالدم في عروقنا |
If you did not run, this will not happen. | حسن ا، لم يكن ينبغي لك ! أن تكوني في الجناح الغربي |
You will have your time to come. Run along. | سيكون لديك الوقت الكاف لتلهو . هيا انصرف |
Will and me have got a business to run. | أنا و(ويل) لدينا عمل نديره |
How long will this show run, do you think? | الى متى يستمر هذا العرض فى اعتقادك |
We will run up to halfpower for 30 seconds. | سنصعد إلى نصف القوة خلال 30 ثانية |
You better run, run, run... | من الأفصل لك ان تركض ,اركض اركض ... |
Run, Scout! Run, Scout! Run! | إهرب ى سكاويت إهربى , إهربى |
I will be delighted to run. And that's something you will never understand. | وماذا كان غرض الجولة ، لو تذكرين |
Run, run. | اجرى, اجرى |
Run! Run! | إهربى إهربى! |
Run, Run | اركضي، اركضي |
Run, run | اركضي، اركضي |
Run! Run! | المركبات ... |
Run, run! | أركض |
We write our code up here, when we click run... ... it will run the code, we'll see the output. | نكتب نصنا البرمجي هنا، وعندما نضغط run تشغيل... .. سيعمل النص البرمجي، ينرى المخرجات. |
Our car will run out of petrol in 2 minutes. | سينفذ البنزين من سيارتنا خلال دقيقتين. |
When that happens, the long run future will be now. | وإذا ما حدث هذا، فإن المستقبل البعيد الأمد سيكون الآن. |
Related searches : Will Run Late - Will Run Until - Will Run From - Will Run Again - Process Will Run - Will Run Smoothly - It Will Run - Will Run Out - Will Not Run - Will Run For - Software Will Run - Run Run Run - Run - Run And Run