Translation of "will qualify for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Qualify - translation : Will - translation : Will qualify for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the one group with three teams, only the group winner will qualify.
وفي المجوعة التي تضم ثلاث منتخبات ، يتأهل فقط الفائز من كل مجموعة.
We qualify for such an engagement.
وتتوفر لدينا الشروط المؤهلة لذلك.
How does one qualify for admission?
ما هي المؤهلات للدخول فيها
You can qualify for a farm loan!
هذا يجعلك مؤهلا للحصول على قرض المزرعة
They will have to meet certain standards of care in order to qualify for a licence.
وعليهم أيضا الوفاء بمعايير معينة للرعاية لكي يحق لهم الحصول على الترخيص.
Consequently, expenses of the study qualify for compensation.
وعليه فإن نفقات الدراسة قابلة للتعويض.
Consequently, expenses of the programmes qualify for compensation.
وعليه، فإن نفقات البرامج قابلة للتعويض.
I don't qualify for the job any more.
لم أعد مناسب للوظيفة، ليس بعد الأن
Refugees who qualify for permanent residence will be assisted in the integration process through job placement activities.
وسيتم بواسطة اﻷنشطة المضطلع بها للتوظيف توفير المساعدة، في عملية اﻻدماج لﻻجئين الذين تتوفر لديهم الشروط المؤهلة لﻹقامة الدائمة.
Palestine has yet to qualify for the World Cup.
فلسطين لم تتأهل في تاريخها إلى كأس العالم.
I am determined to qualify for the 2020 Olympic Games.
أنا مصممة على التأهل للألعاب الأولمبية لعام 2020.
We anticipate that other countries will qualify for permanent or semi permanent membership, and we have proposed criteria to that end.
ونتوقع أن تكون بلدان أخرى مؤهلة للعضوية الدائمة أو شبه الدائمة، ونقترح معايير لتحقيق ذلك.
The encounter will determine which of both teams will qualify to next year's FIFA World Cup in South Africa.
اللقاء سيحدد أي من الفريقين سيتأهل إلى كأس العالم في جنوب أفريقيا السنة المقبلة.
This year, India s hockey players failed even to qualify for the Games.
وفي هذا العام فشل اللاعبون الهنود في مجرد التأهل للألعاب الأوليمبية.
Teams The top three teams of the league plus the winner of Champions Cup will qualify for the 2015 AFC Champions League.
الفرق الثلاثة المتصدرة للترتيب في الدوري بالإضافة للفائز بكأس الملك ستتأهل لدوري أبطال آسيا 2015.
Thus, of the five successful candidates, only one will qualify for local recruitment, which would be insufficient to meet the projected needs.
وهكذا، سيكون واحد فقط من بين المرشحين الناجحين الخمسة مؤهلا للتوظيف المحلي، وهذا لن يكفي لتلبية الاحتياجات المتوقعة.
The winner will qualify for the 2015 FIFA Club World Cup, and earn the right to play in the 2016 CAF Super Cup.
الفائز سيتأهل إلى كأس العالم للأندية لكرة القدم 2015، ويحصل على حق اللعب في كأس السوبر الأفريقي 2016.
Accordingly, these expenses qualify for compensation in accordance with Governing Council decision 7.
وعليه، فإن هذه النفقات تستوجب التعويض وفقا لمقرر مجلس الإدارة رقم 7.
Assuming an average allocation of 625,000 and that at least 40 countries will qualify for such funding, a total of 25 million will be allocated to preparatory studies.
وبافتراض تخصيص ما متوسطه ٠٠٠ ٦٢٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ووجود ما ﻻ يقل عن ٤٠ بلدا مؤهﻻ للحصول على هذا التمويل، سيخصص للدراسات التحضيرية ما مجموعه ٢٥ مليونا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
By the time they qualify for pensions and the license to grumble, the century will be into its seventh or eighth decade. We hope!
وبحلول الوقت الذي يصبحون فيه مؤهلين للتقاعد والحصول على رخصة للتذمر والتأفف، فسوف يكون القرن الحالي قد بلغ عقده السابع أو الثامن.
We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything.
نحن لم نستحق خدمات العلاج, او الطعام المدعوم, او حتى GR
In fact, you find yourself disliking them enough almost to qualify for French citizenship.
المقارنة مختلفة جدا جدا . في الحقيقة، تجد نفسك لا تحبهم بطريقة تجعلك تفضل الجنسية الفرنسية.
Taken together, these two considerations suggest that new technologies will qualify better for survival if they meet the criteria of reduced costs and enlarged markets.
وهذان اﻻعتباران، إذا ما أخذا معا، يوحيان بأن التكنولوجيات الجديدة ستكون أقدر على البقاء إذا ما وفت بمعياري انخفاض التكاليف واتساع اﻷسواق.
Basically, there are two situations that should qualify.
فلابد من توفر شرطين لوصم أي تدبير بالحمائية.
Some 600 detainees might qualify under this measure.
وقد يستوفي نحو 600 محتجز شروط هذا التدبير.
Other horizontal measures could also qualify as export subsidies.
ويمكن لتدابير أفقية أخرى أن تكون مؤهلة لوصفها كإعانات تصدير.
If you can eat 30 in ten minutes, you qualify for the competition in New York.
اذا كنت تستطيع اكل 30 قطعه في 10 دقائق ستكون مؤهلا الى المنافسه في نيويورك
Should it be only the terminally ill? Should, for instance, the early stages of Alzheimer s disease qualify?
بطبيعة الحال هناك تساؤل حول من هو الشخص المؤهل للحصول على المساعدة إذا ما طلب الموت.
In November 2004, Iraq failed to qualify for the 2006 FIFA World Cup, losing out to Uzbekistan.
في نوفمبر 2004، فشل العراق في التأهل إلى كأس العالم لكرة القدم 2006، خسر أمام أوزبكستان.
Surely, these impressive achievements eminently qualify the Republic of China on Taiwan for admission to this Organization.
ومن المؤكد أن هذه اﻹنجازات المشرفة تؤهل جمهورية الصين في تايوان بجدارة لﻹنضمام الى هذه المنظمة.
Matt That doesn't actually qualify you to be the boss.
مات هزا لايوهلك لتصبح زعيما
We scandalized about the environment and we qualify the crime.
نحن نفضح ون رو ع البيئة ونسم يها جريمة
They're letting ladies in free tonight. You just might qualify.
سيسمحون للسيدات بالدخول مجانا الليلة يمكن أن تتأهلي
In the document, a great many conditionalities are imposed on developing countries before they qualify for financial flows for development.
وفي هذه الوثيقة، تفر ض شروط جمة على البلدان النامية قبل أن تتأهل للتدفقات المالية للتنمية.
Bosnia and Herzegovina therefore failed for a second time in a year to qualify for membership of the NATO Partnership for Peace.
ولذا فقد أخفقت جمهورية البوسنة والهرسك للمرة الثانية خلال سنة واحدة في الوفاء بشروط عضوية برنامج الشراكة من أجل السلام لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
In order to qualify for reintegration, members of the Taliban will need to lay down their weapons, renounce their connection with Al Qaeda, and agree to respect Afghan laws.
ومن أجل تأهيلهم لإعادة الإدماج، فسوف يتعين على أعضاء حركة طالبان أن يلقوا بأسلحتهم وأن ينبذوا العلاقات التي تربطهم بتنظيم القاعدة، وأن يوافقوا عل احترام القوانين الأفغانية.
Third placed qualifiers At the end of the first stage, a comparison was made between the third placed teams from West and East zones will qualify for the tournament.
عند الانتهاء من المرحلة الأولى، يتم إجراء مقارنة بين الفرق صاحبة المركز الثالث من منطقتي الغرب والشرق بتحديد هوية الفريقين المتأهلين للبطولة.
The IMF should categorically announce which countries qualify for the facility, automatically making them members of the pool.
يتعين على صندوق النقد الدولي أن يعلن بشكل قاطع عن البلدان المؤهلة لاستحقاق خدمات مرفق السيولة قصيرة الأمد، الأمر الذي يجعل هذه البلدان تلقائيا أعضاء في هذا المرفق.
His main objective was to qualify the team for the Euro 2004, but he failed to do so.
كان هدف يوردانيسكو أن يأهل المنتخب لكأس الأمم الأوروبية عام 2004، ولكنه فشل في ذلك.
Widows with unmarried children living at home would qualify for the benefits, which were not dependent on income.
فاﻷرملة التي تعيش في بيتها مع أبنائها غير المتزوجين تستحق إعانة، ﻻ تتوقف على الدخل.
They have never qualified for the World Cup finals, and did not qualify for their first African Nations Cup until 2004.
لم يسبق له التأهل إلى بطولة كأس العالم وكان أول تأهل إلى بطولة كأس الأمم الأفريقية في 2004 .
How does meat not qualify as gross and disgusting to everybody?
كيف لا ي عتبر اللحم فظيعا ومقرفا للجميع
Bayrou has never had it so good, but, barring the unlikely collapse of one of the two leading candidates campaigns, he will fail to qualify for the second round runoff.
ربما تكون الرياح الآن مواتية لبايرو أكثر من أي وقت مضى، ولكن بدون الانهيار غير المرجح لواحد من المرشحين الأساسيين، لن يتسنى له التأهل للصعود إلى الجولة الثانية.
Yemen was previously eligible for a threshold agreement, but was suspended after their indicators fell too low to qualify.
اليمن was previously eligible for a threshold agreement, but was suspended after their indicators fell too low to qualify.
I have five grandchildren below the age of four. By the time they qualify for pensions and the license to grumble, the century will be into its seventh or eighth decade.
لدي خمسة أحفاد تقل أعمارهم عن أربع سنوات. وبحلول الوقت الذي يصبحون فيه مؤهلين للتقاعد والحصول على رخصة للتذمر والتأفف، فسوف يكون القرن الحالي قد بلغ عقده السابع أو الثامن. ت رى إلى أي حد قد يبلغ بهم الغضب إزاء آبائهم وأجدادهم بسبب النحو الذي ندير به أمورنا الآن

 

Related searches : Will Qualify - Qualify For - Qualify For Benefit - Qualify For Refund - Qualify For Recognition - I Qualify For - Would Qualify For - You Qualify For - Qualify Me For - Qualify For Admission - Qualify For Funding - Qualify Us For - Not Qualify For