Translation of "will only get" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It will only get better. | انتظر حدوث شيء أفضل |
Now. Otherwise, today s grim picture will only get worse. | ولابد وأن يبدأ هذا الآن، وإلا فإن صورة اليوم القاتمة المتجهمة ستزداد تجهما . |
Only a miracle will get us out of here. | معجزة فقط هي ما سي خرجنا من هنا. |
Not only will it get hotter, but at some point it's going to get so hot the oceans will evaporate. | لن يكون فقط ساخن لكن في مرحلة ما سيكون ساخن جدا حتي المحيطات سوف تتبخر. |
Only a fearless and determined heart will get the gold medal. | وحده القلب الذي لا يخاف والممتلأ بالإصرار هو الذي سيحصل على الميدالية الذهبية |
So if you can do this, not only will the speed of your life get quicker, not only will the substance of your life get richer, but you will never feel superfluous again. | فإذا كنت تستطيع القيام بهذا لم تزيد سرعة حياتك فحسب لن تزيد حياتك غني فحسب |
So not only will it get hotter, but at some point it's going to get so hot the oceans will entirely evaporate. | لن يكون فقط ساخن لكن في مرحلة ما سيكون ساخن جدا حتي المحيطات سوف تتبخر. |
Only peers which have an upload slot will get data from us | النظراء الذين لديهم ش ق رفع وحدهم سيحصلون على بيانات منا |
Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency. | إلا إذا تمكنت من التحكم وتنظيمه سوف تحصل على الكفاءة الهوائية. |
Only get this | انصت إلى |
Here will do. He gets 50 ryô and I only get 1 ryôrent class. | بل هنا، هو يتلقى خمسون (ريو)، وأنا واحدا فقط، إنه من طبقة أخرى |
Only, get the ticker! | فقط، احصل على الاجابة. |
We'll only get swamped! | سوف يغرقونا! |
Iraq will never improve and our life will never get better because our politicians care only about their interests. | العراق لن يتحسن وحياتنا لن تتغير للأفضل وذلك بسبب السياسيين العراقيين الذين يهتمون فقط بمصالحهم. |
If you are surrounding yourself with the right people, they will not only get it, they will appreciate it. | وان كنت تحيط نفسك بالاشخاص المناسبين فهم لن يتقبلوك كما انت فحسب بل سوف يقدروك أيضا |
Only as your pride slowly crumble... will you get the first glimpse of true humility. | فقط، حين ينهار كبريائك ن ببطئ .. ستحص لن على أو ل لمحة من التواضع الحقيقي. |
But one thing is certain if the present impasse continues, the situation will only get worse. | ولكن هناك أمر واحد مؤكد إذا ما استمر المأزق الراهن، فإن الوضع سوف يتفاقم سوءا . |
And the second thing is, not only will you forget it, but you'll probably get confused. | والسبب الثاني، انك لن تنساها فقط، ولكنك ستشعر بالارباك |
Only Only why should some orderly get those boots? | الأمـر فقط، لمـاذا يجب على الممر ضين أن يعرضـوا تلك الجزم أمـام ناظريه |
You only get five minutes. | لديك 5 دقائق فقط |
Both parties leaders will get there but only when dragged, kicking and screaming, by the financial markets. | بيد أن زعماء الحزبين لابد وأن يصلوا في نهاية المطاف إلى تلك النقطة ـ ولكن هذا لن يحدث إلا إذا جرتهم الأسواق المالية جرا إلى هناك رغما عن أنوفهم وهم يركلون ويصرخون. |
If he will only let us get out of this country together, that is all we ask. | واضاف اذا كان سيتيح لنا فقط الخروج من هذا البلد معا ، وهذا هو كل ما نطلبه . |
You only get a few chances. | أمامك فرص قليلة فقط. |
Only us explorers can get it. | المستكشفون فقط يمكنهم الحصول عليها |
Only trouble should get you somewhere. | المشاكل فقط هى القادرة على تغيير الحال |
Now not only do you get nipples but also get milk ducts. | في هذه المرحلة الجنينة أنت لا تحصل على حلمات فقط بل حتى على أوردة حليب قنوات حليبية |
And there are only 177,000 young black and Latino men in New York, so for them, it's not a question of, Will I get stopped? but How many times will I get stopped? | وهنالك فقط 177,000 من الشباب السود والاتينيين في نيويورك، وبالنسبة لهم، ليس السؤال، هل سيتم توقيفي ولكنه كم مرة سيتم توقيفي متى سيتم توقيفي |
It's our only possible chance, get it? | إنها فرصتنا الوحيدة الممكنة ! |
Get out, Will! | أرحل يا ويـل . |
Only two percent, only two percent of tribes get to Stage Five. | فقط أثنان في المائة، أثنين في المائة من القبائل تصل الى المرحلة الخامسة. |
Announcer One five will get you 10, 10 will get you 20. | المذيع واحد من خمسة سيعطيك 10، 10 ستعطيم 20. |
Currently, under the moratorium, only people with close Bermudian ties will be able to get discretionary grants of status. | وبموجب هذا الوقف لن يتمكن في الوقت الراهن سوى عدد قليل من اﻷشخاص الذين لهم صﻻت وثيقة ببرمودا من الحصول على امتياز منح الجنسية. |
As the technology evolves, as you get full immersive displays and whatnot, this sort of thing will only grow. | بينما تتطور التقنية, بينما تحصل على عروض غامرة وأي شيء آخر, هذا النوع من الأشياء سينمو فقط. |
If you put electricity in, this will get hot and this will get cold, you get refrigeration. | إذا أدخلنا الكهرباء، سيسخن هذا ويبرد هذا وتحصل على التبريد |
This noise will only get louder when the death toll will grow and might become a disaster for Blatter, FIFA, Qatar and all football lovers. | هذه الجلبة ستعلو فقط حين تزداد حصيلة الموتى وربما ستصبح كارثة لبلاتر والفيفا وقطر وكل محبي كرة القدم. |
M Let only the last convoy get out. | م فقط دع آخر قافلة تخرج. |
There's only one hand so you get it. | التي تظهر في لوحة المفاتيح على الشاشة هناك يد واحدة فقط إذا لقد عرفتها. |
So I can only get rid of this. | يمكنني فقط ان اتخلص من هذا |
We can only know once we get there. | سنعر ف حالما نص ل إلى ه ناك |
I can get another job. I'm only fiftyfive. | يمكنني أن أحصل على عمل آخر ما زلت في الخامسة والخمسين |
Now, if we could only get that handkerchief. | والآن, لو استطعنا الحصول على هذا المنديل, |
Wait, I'll get them. There's only two more. | انتظر، سأحضرهم |
But this is the only chance she'll get. | ولكنها فرصتها الوحيدة في الخروج |
Please don't get up. I'm only passing through. | أرجوكم ألا تنهضوا، سأمر سريعا |
I was only trying to get some sleep. | كنت أحاول فقط الحصول على بعض النوم. |
Related searches : Only Get - Will Get - Will Have Only - I Will Only - Will Only Provide - Will Only Arrive - Will Only Start - Will Only Grow - Will Be Only - Only Then Will - We Will Only - Will Only Have - Will Only Increase - Will Only Apply