Translation of "will not either" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It will not save Spain and Italy, either. | ولن تنجح نفس الطريقة في إنقاذ أسبانيا ولا إيطاليا. |
That will not be easy for either side. | ولن تكون هذه بالمهمة السهلة بالنسبة لأي من الجانبين. |
The word is not material, miss, either one will do. | انتقاء الكلمات ليس موضوعنا، يا آنسة. |
Mexico and Brazil will not follow, but would not oppose the move, either. | وقد لا تحذو دول مثل المكسيك والبرازيل حذو هذه البلدان، ولكنها لن تعارض الخطوة أيضا . |
What is the probably that it will not rain in either city? | ما هي احتمالية عدم سقوط الامطار في اي من المدينتين |
And that sort of miracle will not happen in the future either. | هذا النوع من المعجزات لن يحذث وانت تعرفين لماذا |
Not working either. | لكن هذا أيضا لم ينجح. |
Not there, either. | ليس هنا |
Not now either. | ليس الآن |
Accordingly, we will not enjoy development without security, we will not enjoy security without development, and we will not enjoy either without respect for human rights. | 17 وبناء على ذلك، فلا سبيل لنا للتمتع بالتنمية بدون الأمن، ولا بالأمن بدون التنمية، ولن نتمتع بأي منهما بدون احترام حقوق الإنسان. |
Israel will not be able to ignore completely the rulings of either court. | وسوف لن تستطيع إسرائيل أن تتجاهل الأحكام التي ستصدرها هاتان المحكمتان بشكل كامل. |
So there's a 14 chance that it will not rain in either city. | اذا هناك احتمال 14 لعدم سقوط الامطار في اي من المدينتين |
Either the detected pathology is not there, or it is not the sort that will kill you. | فإما أن الخاصية المرضية المستكشفة لا وجود لها، وإما أنها ليست من النوع الذي قد يقتلك. |
Having women in power in a flawed system will not fix the problem either. | وجود المرأة في مواقع السلطة في ظل نظام معيب لا يحل المشكلة أيضا. |
Training efforts which ignore either of these areas will not be credible or effective. | أما الجهود التدريبية التي تغفل أي مجال من هذين المجالين، فلن تكون موثوقة وﻻ فعالة. |
I will not have you killing off my nobles, either piecemeal or in bunches. | لن أسمح لك بقتل نبلائي فرادى أو جماعات |
That's not sustainable either. | ذلك ليس مستداما أيضا. |
That's not true either. | وحدها لا تحل. هذا أيضا ليس صحيحا . |
That's not right either. | هذا ايضاص غير صحيح |
He's not here either. | ! ليس هنا ! |
Not your apartment either. | وليس في شقتك أيضا . |
They're not there, either. | ليست هناك أيضا |
And not glass either. | وليس الزجاج إما. |
Uh, not yet, either. | لم يصل بعد، أيضا |
Not many cars either. | ليس الكثير من السيارات ايضا. |
Tino's not here either? | (تينو) ليس هنا أيضا |
Nope, not those either. | كلا ليس هؤلاء ايضا |
Not too good, either. | ل يس جيد جدا ، أم ا. |
Not so many either. | لسن كثيرات أيضا . |
I'm not going either. | لن أذهب أيضا |
Antonietta's not bad either. | (أنطونييتا) ليس سيئا أيضا |
That's not all, either. | هذا ليس كل شيء |
So, not surprisingly, economists are not in a good position to forecast how quickly it will end, either. | لذا فمن غير المستغرب ألا يكون خبراء الاقتصاد في وضع يسمح لهم بالتكهن بالسرعة التي قد تنتهي بها الأزمة. |
If you do not see humanity in your counterpart, you will not talk to him. You will either use him or kill him. | لكن المرء إذا لم ير في نظيره بشرا مثله، فإنه لن يتحدث إليه، بل إنه إما أن يستغله أو يقتله. |
Before them , not one of the communities which We destroyed believed either . Will these believe ? | ما آمنت قبلهم من قرية أي أهلها أهلكناها بتكذيبها ما أتاها من الآيات أفهم يؤمنون لا . |
Before them , not one of the communities which We destroyed believed either . Will these believe ? | ما آمنت قبل كفار مكة من قرية طلب أهلها المعجزات م ن رسولهم وتحققت ، بل كذ بوا ، فأهلكناهم ، أفيؤمن كفار مكة إذا تحققت المعجزات التي طلبوها كلا إنهم لا يؤمنون . |
I'm not Holly. I'm not Lulamae, either. | (أنا لست (هولي أنا لست (لولا ماي) ، إيضا |
Either way, it's not important. | على أي حال، ليس ذلك مهما . |
Either way, it's not important. | على أية حال، ليس ذاك بالشيء المهم. |
It's not just fish, either. | إنها ليست سمكة فقط. |
They're not under NDA either. | ليسوا تحت اتفاقية عدم الافصاح كذلك. |
No, that's not true either. | اختراعي الرابع و الاربعين لا هذا غير صحيح أيضا |
Surgeons are not made either. | الجراحون كذلك لا يتم تصنيعهم . |
We're not doing well either. | لسنا نبذل جيدا أيضا |
Europe was not spared either. | وحتما أوروبا لم تكن بعيدة عن ذلك |
Related searches : Not Either - Either Not - I Will Either - Will Either Be - Not Good Either - Not Great Either - Not Acceptable Either - Not For Either - Do Not Either - Either Or Not - Does Not Either - Not Bad Either - Not Available Either - Not Sure Either