Translation of "will grant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Will you grant us a last request? | هل تضمن لنا طلب آخيرt? |
Will you grant what I ask of you? | هل ستلبي لي طلبي |
To the righteously striving believers God will grant love . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن و د ا فيما بينهم يتوادون ويتحابون ويحبهم الله تعالى . |
To the righteously striving believers God will grant love . | إن الذين آمنوا بالله وات ب عوا رسله وعملوا الصالحات و ف ق شرعه ، سيجعل لهم الرحمن محبة ومودة في قلوب عباده . |
67. A grant to WFP will also be considered. | ٦٧ وسوف ينظر برنامج اﻷغذية العالمي كذلك في تقديم منحة. |
The Lord told him , We will grant you this respite . | قال إنك من المنظرين وفي آية أخرى إلى يوم الوقت المعلوم أي يوم النفخة الأولى . |
The Lord told him , We will grant you this respite . | قال الله تعالى إنك ممن كتبت عليهم تأخير الأجل إلى النفخة الأولى في القرن ، إذ يموت الخلق كلهم . |
Will you get the land grant records of 1748, please? | هل ا تحضر سجلات منح الأراضي لعام 1748، من فضلك |
I will grant them respite , for My devising is indeed sure . | وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . |
Your Lord will soon grant you sufficient favors to please you . | ( ولسوف يعطيك ربك ) في الآخرة من الخيرات عطاء جزيلا ( فترضى ) به فقال صلى الله عليه وسلم إذن لا أرضى وواحد من أمتي في النار إلى هنا تم جواب القسم بمثبتين بعد منفيين . |
I will grant them respite , for My devising is indeed sure . | فذرني أيها الرسول وم ن يكذ ب بهذا القرآن ، فإن علي جزاءهم والانتقام منهم ، سنمدهم بالأموال والأولاد والنعم استدراج ا لهم من حيث لا يشعرون أنه سبب لإهلاكهم ، وأ مهلهم وأ طيل أعمارهم ليزدادوا إثم ا . إن كيدي بأهل الكفر قوي شديد . |
Your Lord will soon grant you sufficient favors to please you . | ول لد ار الآخرة خير لك من دار الدنيا ، ولسوف يعطيك ربك أيها النبي م ن أنواع الإنعام في الآخرة ، فترضى بذلك . |
Israel cannot and will not grant legitimacy to such an organization. | ولا يمكن لإسرائيل أن تمنح الشرعية، ولن تمنحها، لمنظمة كهذه. |
The Government will grant dismissal whenever this is requested by RENAMO. | وتقوم الحكومة بالفصل إذا طلبت حركة المقاومة ذلك. |
Because he has served me well, I will grant your wish. | لأنه خدمني بإخلاص سوف أمنحك طلبك |
And I will grant them a respite . Verily , My Plan is strong . | وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . |
And I will grant them respite , for My devising is indeed sure . | وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . |
A ( long ) respite will I grant them truly powerful is My Plan . | وأملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . |
And I will grant them a respite . Verily , My Plan is strong . | فذرني أيها الرسول وم ن يكذ ب بهذا القرآن ، فإن علي جزاءهم والانتقام منهم ، سنمدهم بالأموال والأولاد والنعم استدراج ا لهم من حيث لا يشعرون أنه سبب لإهلاكهم ، وأ مهلهم وأ طيل أعمارهم ليزدادوا إثم ا . إن كيدي بأهل الكفر قوي شديد . |
And I will grant them respite , for My devising is indeed sure . | وأمهل هؤلاء الذين كذبوا بآياتنا حتى يظنوا أنهم لا يعاقبون ، فيزدادوا كفر ا وطغيان ا ، وبذلك يتضاعف لهم العذاب . إن كيدي متين ، أي قوي شديد لا ي د فع بقوة ولا بحيلة . |
A ( long ) respite will I grant them truly powerful is My Plan . | فذرني أيها الرسول وم ن يكذ ب بهذا القرآن ، فإن علي جزاءهم والانتقام منهم ، سنمدهم بالأموال والأولاد والنعم استدراج ا لهم من حيث لا يشعرون أنه سبب لإهلاكهم ، وأ مهلهم وأ طيل أعمارهم ليزدادوا إثم ا . إن كيدي بأهل الكفر قوي شديد . |
Grant | امنح |
Grant | امنح |
Grant. | (ذلك مـا تظن ـه، (جرانت |
Grant! | جرانت |
And ( for this purpose ) I will grant them respite . My design is incontrovertible . | وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . |
Respite will I grant unto them for My scheme is strong ( and unfailing ) . | وأ ملي لهم أمهلهم إن كيدي متين شديد لا يطاق . |
And ( for this purpose ) I will grant them respite . My design is incontrovertible . | وأمهل هؤلاء الذين كذبوا بآياتنا حتى يظنوا أنهم لا يعاقبون ، فيزدادوا كفر ا وطغيان ا ، وبذلك يتضاعف لهم العذاب . إن كيدي متين ، أي قوي شديد لا ي د فع بقوة ولا بحيلة . |
Respite will I grant unto them for My scheme is strong ( and unfailing ) . | وأمهل هؤلاء الذين كذبوا بآياتنا حتى يظنوا أنهم لا يعاقبون ، فيزدادوا كفر ا وطغيان ا ، وبذلك يتضاعف لهم العذاب . إن كيدي متين ، أي قوي شديد لا ي د فع بقوة ولا بحيلة . |
God alone, in his infinite freedom, will grant him grace or withhold it. | الله وحده, فى حريته المطلقة, سيعطيه العفو من عدمه |
I trust you will grant me the courtesy of facing my defeat alone. | أثق بأنك ستمنحني المجاملة لمواجهة هزيمتي بمفردي |
Will the court grant us 3O days in which to prepare the appeal? | هل تمنح لنا المحكمة 30 يوما للإعداد للإستئناف |
Grant access | منح النفاذ |
Death grant | منحة الوفاة |
Grant Authorization | امنح استيثاق |
Grant All | امنح الكل |
General Grant. | (الجنرال (جرانت |
So God will protect them from the ills of that Day , and will grant them radiance and joy . | فوقاهم الله شر ذلك اليوم ولقاهم أعطاهم نضرة حسنا وإضاءة في وجوههم وسرورا . |
This assistance will include grant aid for medicines and concessional loans for infrastructure development. | وتشتمل هذه المساعدة على معونة بشكل منح لﻷدوية وقـــروض تساهليــة لتطويــر البنية التحتية. |
Little Grant is a town in Grant County, Wisconsin, United States. | ليتل غرانت هي بلدة تقع بولاية ويسكونسن في الولايات المتحدة. |
(d) Education grant review of the methodology for determining the grant | (د) منحة التعليم استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد المنحة |
The physical growth of those whom We grant a long life will be reversed . Will you then not understand ? | ومن نعم ره بإطالة أجله ن ن ك س ه وفي قراءة بالتشديد من التنكيس في الخلق فيكون بعد قوته وشبابه ضعيفا وهرما أفلا يعقلون أن القادر على ذلك المعلوم عندهم قادر على البعث فيؤمنون ، وفي قراءة بالتاء . |
The physical growth of those whom We grant a long life will be reversed . Will you then not understand ? | ومن ن ط ل عمره حتى يهرم ن ع د ه إلى الحالة التي ابتدأ منها حالة ضعف العقل وضعف الجسد ، أفلا يعقلون أن م ن فعل مثل هذا بهم قادر على بعثهم |
The wording will clarify that, in principle, funds from the grant element will be provided without need for reimbursement. | وسوف توضح الصياغة أن الأموال المدفوعة من عنصر المنح سوف تقدم، من حيث المبدأ، دون الحاجة إلى سدادها. |
Whosoever acts righteously whether a man or a woman and embraces belief , We will surely grant him a good life and will surely grant such persons their reward according to the best of their deeds . | من عمل صالحا من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فلنحيينه حياة طيبة قيل هي حياة الجنة وقيل في الدنيا بالقناعة أو الرزق الحلال ولنجزينهم أجرهم بأحسن ما كانوا يعملون . |
Related searches : Will Grant You - We Will Grant - Will Not Grant - Grant Options - Grant Contract - Unrestricted Grant - Education Grant - Grant Notice - Shall Grant - Grant Writer - Grant Us - State Grant - Grant Amount