Translation of "will be sent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
No acknowledgement will be sent to you. | لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام. |
It will be sent on to you. | سوف أرسلها لك |
So you will be sent to a Labor Center | لذا فأنت ست رسل لمركز العمل |
No weariness will come upon them , nor will they be sent away from there . | لا يمسهم فيها ن ص ب تعب وما هم منها بمخرجين أبدا . |
The name of this person will be sent to you later. | وسنبلغكم فيما بعد باسم ذلك الشخص. |
In 2018, a large planetary rover will be sent to Mars. | في العام 2018 سيتم إرسال مسبار فضائي ضخم إلى المريخ |
No, Major, that will be sent up with the evening papers. | لا يا ميجور ، هذه سوف ترسل لأعلى مع جرائد المساء |
A separate email will be sent out for each category you selected. | كما سيرسل لك بريد إلكتروني منفصل بالنسبة لكل صنف قمت باختياره |
He chastises whom He will and forgives whom He will . To Him all of you will be sent back . | يعذ ب من يشاء تعذيبه ويرحم من يشاء رحمته وإليه تقبلون تردون . |
He chastises whom He will and forgives whom He will . To Him all of you will be sent back . | يعذب م ن يشاء م ن خلقه على ما أسلف م ن جرمه في أيام حياته ، ويرحم م ن يشاء منهم ممن تاب وآمن وعمل صالح ا ، وإليه ترجعون ، فيجازيكم بما عملتم . |
The actual browser identification text that will be sent to the remote machine. | نص تعريف المتصفح الذي سيتم إرساله للجهاز البعيد. |
This code will be sent to your mobile phone as a text message, | سوف يتم ارسال الرقم الخاص لموبايلك بشكل رسالة نصية |
As soon as you're varnished and framed, Dorian, you will be sent home. | بمجرد أن تطلى بالملمع و توضع في إطار سوف ترسل إلى بيتك و حينئذ يمكنك أن تفعل ما تريد بنفسك |
And the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full . | ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . |
The flames of fire and smoke will be sent on you two , then you will not be able to defend yourselves . | يرسل عليكما شواظ من نار هو لهبها الخالص من الدخان أو معه ونحاس أي دخان لا لهب فيه فلا تنتصران تمتنعان من ذلك بل يسوقكم إلى المحشر . |
And the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full . | واذكر أيها الرسول ذلك اليوم الذي تتشقق فيه السماء ، ويظهر من فتحاتها السحاب الأبيض الرقيق ، وينزل الله ملائكة السموات يومئذ ، فيحيطون بالخلائق في المحشر ، ويأتي الله تبارك وتعالى لفصل القضاء بين العباد ، إتيان ا يليق بجلاله . |
The flames of fire and smoke will be sent on you two , then you will not be able to defend yourselves . | ي ر س ل عليكم لهب من نار ، ونحاس مذاب ي ص ب على رؤوسكم ، فلا ينصر بعضكم بعض ا يا معشر الجن والإنس . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
There will be sent upon you a flame of fire and smoke , and you will not defend yourselves . | يرسل عليكما شواظ من نار هو لهبها الخالص من الدخان أو معه ونحاس أي دخان لا لهب فيه فلا تنتصران تمتنعان من ذلك بل يسوقكم إلى المحشر . |
There will be sent upon you a flame of fire and smoke , and you will not defend yourselves . | ي ر س ل عليكم لهب من نار ، ونحاس مذاب ي ص ب على رؤوسكم ، فلا ينصر بعضكم بعض ا يا معشر الجن والإنس . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. | إذا سجلت في الفيس بوك، فسترسل معلوماتك لوكالات الاستخبارات. |
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back . | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر بأول عمله وآخره . |
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back . | ي خ ب ر الإنسان في ذلك اليوم بجميع أعماله من خير وشر ، ما قد مه منها في حياته وما أخ ره . |
Nearly 1,800 observers will be sent to South Africa to monitor the electoral process. | سيرسل حوالي ١٨٠٠ مراقب الى جنوب افريقيا لرصد العملية اﻻنتخابية. |
In 2016, a communications satellite and a supply mission will be sent to Mars. | قمرا صناعيا ومهم ة تموين إلى المريخ |
Miss Blyth, these will be fine. Have five copies sent up to Mr. Parker. | آنسة بلايث ، هذه ستكون مناسبة أرسلي خمس نسخ إلى السيد بيكر |
A day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down , a grand descent . | ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . |
A day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down , a grand descent . | واذكر أيها الرسول ذلك اليوم الذي تتشقق فيه السماء ، ويظهر من فتحاتها السحاب الأبيض الرقيق ، وينزل الله ملائكة السموات يومئذ ، فيحيطون بالخلائق في المحشر ، ويأتي الله تبارك وتعالى لفصل القضاء بين العباد ، إتيان ا يليق بجلاله . |
There will be sent against you both , smokeless flames of fire and ( molten ) brass , and you will not be able to defend yourselves . | يرسل عليكما شواظ من نار هو لهبها الخالص من الدخان أو معه ونحاس أي دخان لا لهب فيه فلا تنتصران تمتنعان من ذلك بل يسوقكم إلى المحشر . |
The day when the sky with its clouds will be split open , and the angels will be sent down in a majestic descent , | ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . |
There will be sent against you both , smokeless flames of fire and ( molten ) brass , and you will not be able to defend yourselves . | ي ر س ل عليكم لهب من نار ، ونحاس مذاب ي ص ب على رؤوسكم ، فلا ينصر بعضكم بعض ا يا معشر الجن والإنس . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
The day when the sky with its clouds will be split open , and the angels will be sent down in a majestic descent , | واذكر أيها الرسول ذلك اليوم الذي تتشقق فيه السماء ، ويظهر من فتحاتها السحاب الأبيض الرقيق ، وينزل الله ملائكة السموات يومئذ ، فيحيطون بالخلائق في المحشر ، ويأتي الله تبارك وتعالى لفصل القضاء بين العباد ، إتيان ا يليق بجلاله . |
There will be sent , against you both , heat of fire and flash of brass , and ye will not escape . | يرسل عليكما شواظ من نار هو لهبها الخالص من الدخان أو معه ونحاس أي دخان لا لهب فيه فلا تنتصران تمتنعان من ذلك بل يسوقكم إلى المحشر . |
There will be sent , against you both , heat of fire and flash of brass , and ye will not escape . | ي ر س ل عليكم لهب من نار ، ونحاس مذاب ي ص ب على رؤوسكم ، فلا ينصر بعضكم بعض ا يا معشر الجن والإنس . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
In the future, police forces will be sent to Afghanistan to receive home busting training. | في المستقبل سترسل وزارة الداخلية بعثات من خيرة ضباطها إلى أفغانستان للحصول على تدريبات عملية من هناك لأحدث س بل مكافحة الإفطار |
Then We will surely question those to whom were the messengers sent , and We will surely question the sent ones . | فلنسألن الذين أرسل إليهم أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم ولنسألن المرسلين عن الإبلاغ . |
Then We will surely question those to whom were the messengers sent , and We will surely question the sent ones . | فلنسألن الأمم الذي أرسل إليهم المرسلون ماذا أجبتم رسلنا إليكم ولنس أل ن المرسلين عن تبليغهم لرسالات ربهم ، وعم ا أجابتهم به أممهم . |
According to Michel Barnier, France's Foreign Minister, Neither today, nor tomorrow, will French troops be sent. | فطبقا لما صرح بهميشيل بارنيه وزير الخارجية الفرنسي فإن فرنسا لا تعتزم اليوم، أو غدا إرسال قوات إلى العراق. |
On that day , man will be informed of all what he sent ahead and left behind . | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر بأول عمله وآخره . |
On that day , man will be informed of all what he sent ahead and left behind . | ي خ ب ر الإنسان في ذلك اليوم بجميع أعماله من خير وشر ، ما قد مه منها في حياته وما أخ ره . |
An email will be sent to you to let you know that your friend is finished. | سيتم إرسال بريد إلكتروني لك لمعرفة أن صديقك أكمل الترجمة. انقر على الرابط |
He will have mercy on you if He will , or punish you if He will . We have not sent you to be their guardian . | ربكم أعلم بكم إن يشأ يرحمكم بالتوبة والإيمان أو إن يشأ تعذيبكم يعذبكم بالموت على الكفر وما أرسلناك عليهم وكيلا فتجبرهم على الإيمان وهذا قبل الأمر بالقتال . |
He will have mercy on you if He will , or punish you if He will . We have not sent you to be their guardian . | ربكم أعلم بكم أيها الناس إن يشأ يرحمكم ، فيوفقكم للإيمان ، أو إن يشأ يمتكم على الكفر ، فيعذبكم ، وما أرسلناك أيها الرسول عليهم وكيلا تدب ر أمرهم وتجازيهم على أفعالهم ، وإنما مهمتك تبليغ ما أ ر سلت به ، وبيان الصراط المستقيم . |
If a woman tests HIV positive, she will be sent to a specialised centre to be given the necessary care. | وعندما يتبين أن امرأة ما مصابة بهذا الفيروس، فإنها ت رسل إلى مركز متخصص لتلقي الرعاية الضرورية. |
No mail could be sent. | لا بريد. |
Fantastic be sent to Berlin? | اليس من الرائع ذهابه الى برلين |
Related searches : Will Sent Back - Will Sent You - Will Been Sent - Only Be Sent - Must Be Sent - Shall Be Sent - Should Be Sent - To Be Sent - Be Sent Away - Will Be - Send Sent Sent - Will Be Hung