Translation of "will be purchased" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These units will need to be purchased immediately.
وسيلزم شراء هذه الوحدات على الفور.
The procurement and inventory system will be purchased and implemented in the 2006 2007 biennium.
وسيتم اقتناء وبدء تشغيل نظام المشتريات والجرد خلال الفترة 2006 2007.
This procurement system will be purchased and implemented within the year 2006 2007 and will be integrated with the financial management system.
وسي قتنى نظام المشتريات هذا ويبدأ تشغيله في غضون الفترة 2006 2007 وسي دمج مع نظام الإدارة المالية.
It is expected that additional computer equipment will be purchased to upgrade the electronic mail system.
ومن المتوقع شراء جهاز حاسوب اضافي لتحديث نظام البريد اﻻلكتروني.
Well, courage can be purchased at yon tavern.
حسنا . الشجاعة ممكن شرائها في الحانة
Arabic and Russian copy preparers will be trained in desktop publishing technology, as the necessary equipment is purchased.
أما معدو النسخ الروسية والعربية فسوف يجري تدريبهم على تكنولوجيا النشر المنضدي، مع شراء المعدات الﻻزمة لذلك.
(c) 50 additional fully equipped APCs are required and will be purchased at a cost of 275,000 each.
)ج( ٥٠ ناقلة أفراد مصفحة إضافية كاملة التجهيز مطلوبة، وسيتم شراؤها بما تكلفته ٠٠٠ ٢٧٥ دوﻻر لكل ناقلة.
Purchased date
تاريخ التنفيذ
This unit was brought into Somalia under commercial rental contract, but it will be purchased at a cost of 270,000.
وقد جلبت هذه الوحدة الى الصومال بموجب عقد استئجار تجاري، ولكنها اشتريت بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٢٧٠ دوﻻر.
Hardware will be purchased in 1994 1995 by means of a contract with selected vendors for a one year period.
وفي الفترة الممتدة من ١٩٩٤ الى ١٩٩٥ سيتم شراء المعدات بواسطة عقود تبرم لمدة سنة مع مزودين مختارين.
Provision is made for the following items which are required for the civilian police and which will be purchased locally
المعدات اﻷخرى رصد اعتماد للمواد التالية المطلوبة للشرطة المدنية والتي ستشترى محليا
(b) 15 APCs will be purchased ( 798,000) additional costs include spare parts ( 596,500), arms and ammunition ( 99,800) and radios ( 21,000).
)ب( ١٥ ناقلة أفراد مصفحة )٠٠٠ ٧٩٨ دوﻻر( تشترى وتشمل التكاليف اﻹضافية قطغ الغيار )٥٠٠ ٥٩٦ دوﻻر(، واﻷسلحة والذخائر )٨٠٠ ٩٩ دوﻻر( وأجهزة الﻻسلكي )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(.
Hardware will be purchased in 1994 95 by means of a contract with selected vendors for a one year period.
وسيتم شراء المعدات في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ عن طريق عقد مبرم مع بائعين مختارين لفترة سنة واحدة.
1.2.3 PURCHASED SERVICES .
الخدمات المشتراة
It is also foreseen that about 50 per cent of tourism packages will be purchased directly on line by independent travellers.
ومن المتوقع أيضا أن يقوم المسافرون على نحو مستقل على شبكة الإنترنت مباشرة بشراء نحو 50 في المائة من الحزم السياحية.
This difference is due mainly to the fact that the bulk of the non renewable equipment will be purchased in 1994.
وما ي فس ر أساسا هذا الفرق أن شراء الجزء اﻷكبر من المعدات غير المتجددة سيجري في عام ٤٩٩١.
The asset that is purchased need not be a physical asset.
والأصل الذي يتم شراؤه ليس بالضرورة أصلا ماديا.
So let x be equal to the number of tiles purchased.
اذا لنفترض ان x تساوي عدد البلاطات التي اشتراها البلاطات التي اشتراها
Sami purchased a dog.
اشترى سامي كلبا.
The continuation of the existing loans cannot be guaranteed for 1994 1995, however, and one vehicle purchased in 1989 will need to be replaced in 1994.
بيد أنه ﻻ يمكن ضمان استمرار اﻹعارات القائمة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥، وستدعو الحاجة إلى أن تستبدل في عام ١٩٩٤ المركبة المشتراه في عام ١٩٨٩.
Ammonium nitrate can be purchased easily and cheaply in most countries as fertilizer.
(هـ) مكتب رئيس الوزراء، www.byegm.gov.tr yayinlarimiz chr ing2003 11 03x11x18.htm.
4. Total containers to be purchased (line 2 less line 3) 5 430
٤ مجموع الحاويات التي سيتم شراؤها )البند ٢ ناقصا البند ٣(
So let's let a be equal to the quantity of apples both purchased.
لذا دعونا نقول ان a كمية التفاح الذي تم شراؤه من قبل المزرعتين تم شراؤه من قبل المزرعتين
Sami purchased a new van.
اشترى سامي عربة جديدة.
Purchased goodwill and marketing assets
الشهرة والأصول التسويقية المشتراة
Equipment purchased (1 360 000)
المعدات المشتراة
Cost of photocopier purchased for
ثمن آلة استنساخ تم شراؤها لجباليا
Equipment purchased outright 12 805.0
المعدات المشتراة بالكامل ٨٠٥,٠ ١٢
It is also intended to replace one bus purchased in 1985 and one vehicle purchased in 1989.
ويعتزم أيضا استعواض حافلة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٥ ومركبة واحدة تم شراؤها في عام ١٩٨٩.
Many products and the leaves themselves can be legally purchased in Peru and Bolivia.
يمكن شراء العديد من المنتجات وحتى أوراق النبات بشكل قانوني ومشروع في بيرو وبوليفيا.
In this regard, the Committee was informed that office furniture would be purchased locally.
وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن أثاث المكاتب سيجري شراؤه محليا.
They used swords purchased from stores.
استخدمت سيوف تم شراؤها من المتاجر.
These savings will be offset partially by the cost of 50 wheeled APCs (which cause less environmental damage), which will be purchased as replacements for the 50 tracked APCs at a total estimated cost of 1,000,000.
بيد أن هذه الوفورات ستتبدد جزئيا بتكاليف شراء ٥٠ ناقلة جنود مدرعة عجلية )أقل ضررا بالبيئة(، ستشترى عوضا عن ناقﻻت الجنود المدرعة المجنزرة الخمسين بتكاليف تقديرية مجموعها ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دوﻻر.
With this in mind, it is estimated that during the current period replacement will be required for all 2,000 tents purchased in the previous mandate period.
وإذا أخذ هذا في اﻻعتبار، فإنه من المقدر خﻻل الفترة الحالية، أنه سيلزم إحﻻل اﻷلفي خيمة التي جرى شراؤها في فترة الوﻻية السابقة جميعها.
Specific types and quantities of containers to be purchased during this period are described below.
ويرد أدناه وصف لﻷنواع المحددة والكميات الﻻزمة من الحاويات التي يتعين شراؤها أثناء هذه الفترة.
With this in mind, it is estimated that replacement during the current upgrade period will be required for all 2,000 tents purchased in the previous mandate period.
وأخذا بهذا في اﻻعتبار، يقدر أنه سيلزم استبدال خيام خﻻل فترة التحسين الراهنة، بالنسبة لجميع الخيام وعددها ٠٠٠ ٢ خيمة اشتريت في فترة الوﻻية السابقة.
It purchased the publisher Longman in 1968.
كما قامت بشراء الناشر لونجمان في ١٩٦٨.
Airfield matting purchased from United States Army
جيش الوﻻيات المتحدة
No. Actually, it was purchased concurrent with...
لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع ..
Food stored under unsuitable conditions should not be purchased or used because of risk of spoilage.
لاينبغي شراء المواد الغذائية المخزنة تحت ظروف غير ملائمة أو استخدامها بسبب خطر التلف.
The necessary skills could also be purchased elsewhere from non governmental organizations and from national Governments.
ويمكن أيضا شراء المهارات الضرورية من أماكن أخرى كالمنظمات غير الحكومية والحكومات الوطنية.
The second phase was to end when 20,000 mz could be purchased with the EC funds.
وكان من المقرر أن تنتهي المرحلة الثانية عندما يتم شراء ٠٠٠ ٢٠ مانزانا باﻷموال المقدمة من الجماعة اﻷوروبية.
Some more equipment has to be purchased and recruitment of further operating personnel is under way.
ويتعين شراء بعض المعدات اﻷخرى، كما أنه يجري تعيين أفراد تشغيل آخرين.
This means that socially important systems can be purchased and regulated by foreign corporations for profit.
وهذا يعني أن نظم مهمة اجتماعيا يمكن شراؤها وتنظيمها من جانب الشركات الأجنبية من أجل الربح.
Sometimes it's purchased directly from the machine tool supplier but usually its purchased from, and installed by a third part integrator
في بعض الأحيان تم شراؤها مباشرة من المورد المكنية ولكن عادة لها التي تم شراؤها من، والمثبتة ب integrator جزء ثالث

 

Related searches : May Be Purchased - Would Be Purchased - Could Be Purchased - Can Be Purchased - Must Be Purchased - Should Be Purchased - Shall Be Purchased - To Be Purchased - Will Be - Already Purchased - Purchased Items - Has Purchased - Purchased Products - Was Purchased