Translation of "will be enough" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Will 3,000 be enough? | ستكون الـ 3000 كافيـــه |
This will be enough. | هذا سيكون كافي |
Will that be enough? | هل هذا يكفى |
One will be enough. | واحد يكفى |
Will it be enough? | هل ستكفى هذه |
Will that be enough? | هل سيكون هذا كافي ا |
But will they be enough? | ولكن هل تكون هذه التنظيمات كافية |
Ten will be early enough. | لن يكون كافيا عشر في وقت مبكر. |
Tomorrow will be time enough. | غدا سيكون وقتا كافيا. |
Think this will be enough? | أتعقدين أن هذا سيكون كافيا |
Will ten cups be enough? | هل عشر كؤوس سيكفون |
Will a thousand dollars be enough ? | هل تكفى ألف دولار |
A year will be quite enough. | كم ستكون مدة الإيجار ستكون سنة كاملة , شكرا |
You think 16 will be enough? | هل تعتقدين 16 ستكون كافية |
When will that be? Soon enough. | متي سيحدث هذا |
Will your strength be enough then? | هل ستكون قو تك كافية، إذن |
For each, there will be enough. | نصيب كل واحدة , سيكون كافيا |
But their efforts will not be enough. | ولكن جهودها لن تكون كافية. |
Soon enough, they will be raising taxes. | وقريبا سوف تضطر على زيادة الضرائب. |
But it often will not be enough. | اﻻ أنها لن تكون كافية في كثير من اﻷحيان. |
You think your voice will be enough? | هل تعتقدى أن صوتك سيكون كافيا |
One lifetime will not be half enough. | مدى حياه واحد لن يبلغ نصف الحد الكافى |
Protein precipitated will be large enough to be visible. | البروتينات المترسبة ستكون كبيرة بما يكفي لرؤيتها. |
But, thirdly, that will not always be enough. | ثالثا، لكن لن يكون ذلك كافيا على الدوام. |
Even your lifetime salary will not be enough. | حتى لو جمعتي راتبك مدى الحياة لن يكون كافي |
Think this will be big enough for me. | أتظن أنه لن يكون ضيقا ماذا |
That will not be enough. Where will you find the others? | لن يكون هذا كافى أين ستجد الاخرين |
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough. | لا شك أن الجهود الحثيثة سوف تبذل لتفادي هذه النتيجة، ولكن تلك الجهود لن تكون كافية في الأرجح. |
More aid on its own will not be enough. | وزيادة المعونة وحدها لن تكون كافية. |
I don't think the picture alone will be enough. | الصورة لوحدها لا تكفي |
The excuse of marriage, will a week be enough? | عذر الزواج هل اسبوع يكفي |
I think the musicians we have will be enough. | أعتقد بأن عدد الموسيقيين لدينا لابأس به. |
If we catch Geronimo, that will be headline enough. | اذا مسكنا جيرونيمو ستكون العنوان الرئيسي الكافي |
Will it be great enough to match the occasion? | لقد إعتقلنى الخوف و لكن هذا ليس كافيا |
For the rest, it will be done soon enough. | والباقون ي ص ن فون ص نفين. |
It's not 5 yet, will two hours be enough? | الساعه لم تبلغ الخامسه بعد هل ستكفيك ساعتين |
Unfortunately for Syrians, their suffering alone will not be enough. | ولكن من المؤسف بالنسبة للسوريين أن معاناتهم لن تكون كافية وحدها. |
Will we be quick enough to react before millions die? | هل سنتحرك بسرعة للتعامل معه قبل موت الملايين |
Oh no thanks, I think a weekend will be enough. | لا أشكرك ، أعتقد أن عطلة نهاية الأسبوع ستكون كافية |
Madam, will you be good enough to explain to Hans? | سيدتي، رجاء اشرحي لـ(هانز). |
I can't promise you that there ever will be enough. | ولا أستطيع أن أعد بأن يكون هناك ما يكفى |
That will be enough of that. Mind your own business! | يكفي هذا أهتم أنت بشؤونك |
I will not be enough to lose track of time. | لـن أكـون هـ نـا ويـركـ ض العـ مـر بـي. |
But I don't think there will be enough for everyone. | و لكن لا أظن انها ستكفي الجميع |
I will say it again, Enough is enough. | وسأقولها ثانية، هذا يكفي. |
Related searches : Be Enough - Be Wise Enough - Be Large Enough - Could Be Enough - Would Be Enough - Should Be Enough - Be Good Enough - May Be Enough - Be Brave Enough - Will Be - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit