Translation of "will be compelled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Will - translation : Will be compelled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice.
وتحت الضغوط الشعبية المتصاعدة شعر المسئولون الحكوميون بالتزامهم بالوعد بتقديم كل من كان مسئولا عن ذلك إلى العدالة.
Israel must be compelled to abide by international law.
فلابد من إجبار إسرائيل على التقيد بالقانون الدولى.
I'd be compelled to ask you to try it.
و أنا كنت جعلتك تراها
No one may be compelled to belong to an association.
لا يجوز إرغام أحد على الانضمام إلى جمعية ما.
Pakistan would then be compelled to provide a matching response.
وستضطر باكستان عندئذ إلى توفير رد مكافئ.
I looked again, and honesty compelled me to be frank.
نظرت مرة أخرى ، والصدق اضطرني إلى أن أكون صريحا.
There are so many times she simply cannot be compelled.
لايمكننا إرغامها على ما لاتريده في عديد من المرات
I am compelled to do.
أنا مجبر على فعله
Recognizing also that no one may be compelled to belong to an association,
وإذ تسل م أيضا بأنه لا يجوز إرغام أحد على الانتماء إلى أية جمعية،
(e) No child shall be compelled to plead guilty or to offer testimony.
(هـ) عدم إجبار الطفل على الإقرار بما نسب إليه أو الإدلاء بالشهادة.
However, his sister should not be compelled but would remain with him voluntarily.
ومع ذلك ، ينبغي ألا يكون مرغما شقيقته لكنه سيبقى معه طوعا.
Article 358. Nobody may be compelled to join or not to join a union.
المادة 358 لا يجوز إرغام أي شخص على الانضمام أو عدم الانضمام إلى نقابة.
Citizens are not compelled to vote.
المواطنون الأمريكيون غير مجبرون على التصويت.
We feel compelled to tell them.
نشعر إننا مضطرون أن نرويها
My curiosity compelled me to stop.
ان فضولي أرغم ني على التوقف
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised
لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن.
The more hard man the man feels compelled to be, the weaker his ego is.
كلما كان شعور الرجل بأنه م جبر أن يكون رجل أقوى ، كلما ضعف غروره أكثر.
Otherwise, we will be compelled to take whatever measures are needed to ensure the security of our personnel in the area to deal with this escalation.
وفي حالة عدم اﻻلتزام بالتنفيذ سنضطر ﻻتخاذ كافة اﻹجراءات الكفيلة لتأمين عناصرنا بالمنطقة ضد هذا التصعيد quot . )انتهى(.
Let the Court point out that if this proof is not valid... the United States of America... will be compelled to surrender Arizona to the plaintiffs.
ليظهر سجل المحكمة على أنه إذا كان هذا الدليل غير صالح... الولايات المتحدة الأمريكية... ستكون ملزمة لمنح (أريزونا) للمدعين
What compelled you to tell this story?
جاينين مينديس فرانكو لقد كانت رحله طويله جدا لإنجاز هذا الفيلم , مرت اربع سنين كامله من العمل المستمر بدءا من ورشة الممثلين و حتى الانتاج النهائي للفيلم , مالذي دفعك لقص هذه الحكايه هكذا
I felt compelled... to wait with him...
في هذا الوقت اكتشف هوليوود وأفلام وموسيقى جورج غيرشوين.
I guess I feel this I'm compelled.
اعتقد انني اشعر انى أنا مجبر.
But we are compelled to be confident that we can move domestic politics to higher considerations.
لكننا ملزمون بالتحلي بالثقة في قدرتنا على الارتقاء بالسياسات المحلية الداخلية إلى اعتبارات أعظم.
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن.
Neither should this desire be driving national policy, nor should other countries feel compelled to follow suit.
كما لا ينبغي أن تكون هذه الرغبة هي القوة الدافعة للسياسة الوطنية، ولا ينبغي أن تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها.
The Ombudsman cannot be compelled to give evidence relating to matters brought to his or her attention.
ولا يمكن حمل أمين المظالم على تقديم أدلة فيما يتصل بما يوجه إليه انتباهه من مسائل.
We therefore felt compelled to vote against the Declaration.
ولذلك شعرنا أنه يتعين علينا أن نصوت معارضين للإعلان.
This year we feel compelled to break with tradition.
ولكن هذا العام نشعر بأننا مجبرون على مخالفة التقليد المعتاد.
And each year, she is magically compelled to return.
وكل سنة. هي مضطرة للرجوع بصورة سحرية.
What I have done, I was compelled to do.
الذى فعلته كنت مجبرا على فعله
Therefore, I am compelled to use all available personnel.
لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين
Savers, on the other hand, may be compelled to save more in the face of shrinking interest income.
ومن ناحية أخرى، قد يضطر المدخرون إلى ادخار المزيد في مواجهة انكماش العائد من الفوائد.
In view of the risk to its troops, Europe will be compelled to influence and even proactively bring about strategic changes to the political environment in the entire Middle East.
في ضوء المجازفة المفروضة على قواتها فلسوف يصبح لزاما على أوروبا أن تمارس نفوذها وأن تعمل إيجابيا على إحداث تغييرات إستراتيجية في البيئة السياسية للشرق الأوسط بالكامل.
Such a revision should also require that victims of rape and their families be compelled to report such cases.
وينبغي أن يقضي التنقيح بأن ي بلغ ضحايا الاغتصاب وأسرهم عن هذه الحالات.
You know, Doc, if we was playing for real, I'd be compelled to have a look at that deck.
تعرف أيها الطبيب لو كنت ألعب حقا لشعرت بحاجة إلى رؤية مجموعة الورق
I felt compelled to do something, so I painted him.
شعرت بالرغبة في القيام بشيء ما، لذلك رسمته.
Because we kind of have to we're just compelled to.
لأنه وكأن ه واجبنا نحن مجبورون على.
I feel compelled to offer you an honest business proposition.
أشعر أنه على أن أقدم لك عرضا قانونيا للعمل
Indeed, Musharraf might be compelled to impose emergency rule again, as he did in November, should Pakistan s stability further deteriorate.
وقد يضطر م ـش ـر ف إلى فرض حالة الطوارئ مرة أخرى، كما فعل في شهر نوفمبر تشرين الثاني، إذا ما استمر تدهور الاستقرار في باكستان.
If someone begins to deploy weapons in space, then of course we would be compelled to formulate an adequate response.
فإذا ما بدأ أحد بنشر أسلحة في الفضاء، فإننا سنكون حينئذ مضطرين بطبيعة الحال لإعداد الرد المناسب.
The Ombudsman cannot be compelled by any United Nations official to testify about concerns brought to his or her attention.
وليس بوسع أي مسؤول بالأمم المتحدة حمل أمين المظالم على الإدلاء بشهادته بشأن ما قد يوجه إليه انتباهه من شواغل.
People are not compelled by law to play cards with me.
الناس غير مجبرة للعب الكارت معى
Regrets very much the Uboat was compelled to sink our ship.
هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا.
I am compelled to set upon one battle all our liberties.
مضطر لتعليق مصير حريتنا على معركة واحدة
As long as there is conflict in Myanmar, livelihood prospects within the country will remain poor, and as long as the Government fails to protect human rights, there will be those who feel compelled to seek a better life elsewhere.
81 ما دام هناك صراع في ميانمار، فستظل آفاق كسب الرزق داخل البلد ضعيفة، ومادامت الحكومة لا تحمي حقوق الإنسان، فسيكون هناك من يشعر بضرورة البحث عن حياة أفضل في مكان آخر.

 

Related searches : To Be Compelled - May Be Compelled - Shall Be Compelled - Compelled Disclosure - Felt Compelled - Are Compelled - Being Compelled - Feel Compelled - Legally Compelled - Was Compelled - Feeling Compelled - Were Compelled - Will Be - Compelled To Work