Translation of "to be compelled" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
To be compelled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'd be compelled to ask you to try it. | و أنا كنت جعلتك تراها |
Israel must be compelled to abide by international law. | فلابد من إجبار إسرائيل على التقيد بالقانون الدولى. |
No one may be compelled to belong to an association. | لا يجوز إرغام أحد على الانضمام إلى جمعية ما. |
Pakistan would then be compelled to provide a matching response. | وستضطر باكستان عندئذ إلى توفير رد مكافئ. |
I looked again, and honesty compelled me to be frank. | نظرت مرة أخرى ، والصدق اضطرني إلى أن أكون صريحا. |
Recognizing also that no one may be compelled to belong to an association, | وإذ تسل م أيضا بأنه لا يجوز إرغام أحد على الانتماء إلى أية جمعية، |
(e) No child shall be compelled to plead guilty or to offer testimony. | (هـ) عدم إجبار الطفل على الإقرار بما نسب إليه أو الإدلاء بالشهادة. |
I am compelled to do. | أنا مجبر على فعله |
Article 358. Nobody may be compelled to join or not to join a union. | المادة 358 لا يجوز إرغام أي شخص على الانضمام أو عدم الانضمام إلى نقابة. |
There are so many times she simply cannot be compelled. | لايمكننا إرغامها على ما لاتريده في عديد من المرات |
Citizens are not compelled to vote. | المواطنون الأمريكيون غير مجبرون على التصويت. |
We feel compelled to tell them. | نشعر إننا مضطرون أن نرويها |
My curiosity compelled me to stop. | ان فضولي أرغم ني على التوقف |
What compelled you to tell this story? | جاينين مينديس فرانكو لقد كانت رحله طويله جدا لإنجاز هذا الفيلم , مرت اربع سنين كامله من العمل المستمر بدءا من ورشة الممثلين و حتى الانتاج النهائي للفيلم , مالذي دفعك لقص هذه الحكايه هكذا |
I felt compelled... to wait with him... | في هذا الوقت اكتشف هوليوود وأفلام وموسيقى جورج غيرشوين. |
But we are compelled to be confident that we can move domestic politics to higher considerations. | لكننا ملزمون بالتحلي بالثقة في قدرتنا على الارتقاء بالسياسات المحلية الداخلية إلى اعتبارات أعظم. |
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised | لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن. |
The more hard man the man feels compelled to be, the weaker his ego is. | كلما كان شعور الرجل بأنه م جبر أن يكون رجل أقوى ، كلما ضعف غروره أكثر. |
The Ombudsman cannot be compelled to give evidence relating to matters brought to his or her attention. | ولا يمكن حمل أمين المظالم على تقديم أدلة فيما يتصل بما يوجه إليه انتباهه من مسائل. |
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised. | لكن لم يضطر ولا تيطس الذي كان معي وهو يوناني ان يختتن. |
However, his sister should not be compelled but would remain with him voluntarily. | ومع ذلك ، ينبغي ألا يكون مرغما شقيقته لكنه سيبقى معه طوعا. |
Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice. | وتحت الضغوط الشعبية المتصاعدة شعر المسئولون الحكوميون بالتزامهم بالوعد بتقديم كل من كان مسئولا عن ذلك إلى العدالة. |
Because we kind of have to we're just compelled to. | لأنه وكأن ه واجبنا نحن مجبورون على. |
Neither should this desire be driving national policy, nor should other countries feel compelled to follow suit. | كما لا ينبغي أن تكون هذه الرغبة هي القوة الدافعة للسياسة الوطنية، ولا ينبغي أن تشعر البلدان الأخرى بأنها مضطرة إلى أن تحذو حذوها. |
We therefore felt compelled to vote against the Declaration. | ولذلك شعرنا أنه يتعين علينا أن نصوت معارضين للإعلان. |
This year we feel compelled to break with tradition. | ولكن هذا العام نشعر بأننا مجبرون على مخالفة التقليد المعتاد. |
And each year, she is magically compelled to return. | وكل سنة. هي مضطرة للرجوع بصورة سحرية. |
What I have done, I was compelled to do. | الذى فعلته كنت مجبرا على فعله |
Therefore, I am compelled to use all available personnel. | لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين |
Savers, on the other hand, may be compelled to save more in the face of shrinking interest income. | ومن ناحية أخرى، قد يضطر المدخرون إلى ادخار المزيد في مواجهة انكماش العائد من الفوائد. |
I felt compelled to do something, so I painted him. | شعرت بالرغبة في القيام بشيء ما، لذلك رسمته. |
I feel compelled to offer you an honest business proposition. | أشعر أنه على أن أقدم لك عرضا قانونيا للعمل |
If someone begins to deploy weapons in space, then of course we would be compelled to formulate an adequate response. | فإذا ما بدأ أحد بنشر أسلحة في الفضاء، فإننا سنكون حينئذ مضطرين بطبيعة الحال لإعداد الرد المناسب. |
The Ombudsman cannot be compelled by any United Nations official to testify about concerns brought to his or her attention. | وليس بوسع أي مسؤول بالأمم المتحدة حمل أمين المظالم على الإدلاء بشهادته بشأن ما قد يوجه إليه انتباهه من شواغل. |
(n)(mk) Right not to be compelled to testify against oneself or to confess guilt (Covenant, art. 14, para. 3 (g)) | (م) حق المتهم في عدم إكراهه على الشهادة ضد نفسه أو على الاعتراف (الفقرة 3(ز) من المادة 14 من العهد) |
Such a revision should also require that victims of rape and their families be compelled to report such cases. | وينبغي أن يقضي التنقيح بأن ي بلغ ضحايا الاغتصاب وأسرهم عن هذه الحالات. |
You know, Doc, if we was playing for real, I'd be compelled to have a look at that deck. | تعرف أيها الطبيب لو كنت ألعب حقا لشعرت بحاجة إلى رؤية مجموعة الورق |
I guess I feel this I'm compelled. | اعتقد انني اشعر انى أنا مجبر. |
People are not compelled by law to play cards with me. | الناس غير مجبرة للعب الكارت معى |
Regrets very much the Uboat was compelled to sink our ship. | هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا. |
I am compelled to set upon one battle all our liberties. | مضطر لتعليق مصير حريتنا على معركة واحدة |
Indeed, Musharraf might be compelled to impose emergency rule again, as he did in November, should Pakistan s stability further deteriorate. | وقد يضطر م ـش ـر ف إلى فرض حالة الطوارئ مرة أخرى، كما فعل في شهر نوفمبر تشرين الثاني، إذا ما استمر تدهور الاستقرار في باكستان. |
3.5 The Ombudsman shall not be compelled by any United Nations official to testify about concerns brought to his or her attention. | 3 5 لا يجوز لأي مسؤول بالأمم المتحدة حمل أمين المظالم على الإدلاء بالشهادة بشأن ما قد يوجه اليه انتباهه من شواغل. |
And let us equip it and direct it, as far as possible, to seek to prevent rather than be compelled to cure conflict. | دعونا نجهزه ونديره، بقدر المستطاع على نحو نحرص فيه على منع نشوب الصراع بدﻻ من أن نضطر الى معالجة أمره بعد وقوعه. |
We are compelled to do better by the world apos s children. | نحن مجبرون على القيام بشيء أفضل لمصلحة أطفال العالم. |
Related searches : Will Be Compelled - May Be Compelled - Shall Be Compelled - Compelled To Work - Feels Compelled To - Is Compelled To - Compelled To Disclose - Compelled To Apply - Compelled To Comply - Compelled To Attend - Compelled Disclosure - Felt Compelled - Are Compelled - Being Compelled