Translation of "wilderness experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Wilderness - translation : Wilderness experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. | صوت الرب يزلزل البرية يزلزل الرب برية قادش . |
Across the wilderness! | عبر البراري |
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. | مدن قدسك صارت برية. صهيون صارت برية واورشليم موحشة. |
Britain in the Wilderness | بريطانيا وفقدان النفوذ |
Out of the wilderness. | من مخبئه |
Your holy cities are become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation. | مدن قدسك صارت برية. صهيون صارت برية واورشليم موحشة. |
The voice of the LORD shaketh the wilderness the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. | صوت الرب يزلزل البرية يزلزل الرب برية قادش . |
There is a beautiful wilderness trail here in Claremont, we call it the wilderness loop. | يوجد هنا في كليرمونت طريق برية جميلة، نطلق عليها الحلقة البرية . |
So no wilderness, no revelations. | إذا بدون خلوة .. لا توجد صحوة. |
Zone 5 A wilderness area. | المنطقة 5 منطقة برية. |
So, no wilderness, no revelations. | إذا بدون خلوة .. لا توجد صحوة. |
Another exile in our wilderness. | لدينا منفي آخر في البرية |
In this barren wilderness | في هذه القفاري الجرداء |
In the wilderness, Beth Arabah, Middin, Secacah, | في البرية بيت العربة ومد ين وسكاكة |
And this is called The Wilderness Downtown. | ويسمى وسط البلد البرية . |
Grizzlies are charismatic symbols of the wilderness. | تعتبر الدببة الرمادية أحد الرموز الجذابة للبرية. |
Okay, number two Go to the wilderness. | والأمر الثاني اذهبوا إلى البرية. |
In the wilderness, Beth arabah, Middin, and Secacah, | في البرية بيت العربة ومد ين وسكاكة |
Somewhere in the wilderness, the answer to everything. | فى مكان ما فى البرية توجد الأجابة عن كل شئ |
The voice of God crying in my wilderness. | يصرخ صوت الرب فى البرية |
Look at it. It was once a wilderness. | انظر لهذا كان قبلا برية |
And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness. | وبنوكم يكونون رعاة في القفر اربعين سنة ويحملون فجوركم حتى تفنى جثثكم في القفر. |
And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai and the cloud rested in the wilderness of Paran. | فارتحل بنو اسرائيل في رحلاتهم من برية سيناء فحلت السحابة في برية فاران. |
Immediately the Spirit drove him out into the wilderness. | وللوقت اخرجه الروح الى البرية. |
And immediately the Spirit driveth him into the wilderness. | وللوقت اخرجه الروح الى البرية. |
And he withdrew himself into the wilderness, and prayed. | واما هو فكان يعتزل في البراري ويصل ي |
But it seems the wilderness needs my particular talents. | ولكن يبدو أن البرية تحتاج إلى مواهبى الخاصة |
Like children cast out into the wilderness at night. | مثل الأطفال الذين ينطلقوا بخيالهم فى البرية. |
Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies be consumed in the wilderness. | وبنوكم يكونون رعاة في القفر اربعين سنة ويحملون فجوركم حتى تفنى جثثكم في القفر. |
The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land. | وحي من جهة برية البحر. كزوابع في الجنوب عاصفة يأتي من البرية من ارض مخوفة. |
We are truly passionate about the African wilderness and protecting the African wilderness, and so what we've done is we've focused on iconic cats. | فيما يخص الحياة البرية الإفريقية و حماية الحياة البرية الإفريقية. و لذلك ما قمنا به |
The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai and the cloud stayed in the wilderness of Paran. | فارتحل بنو اسرائيل في رحلاتهم من برية سيناء فحلت السحابة في برية فاران. |
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying, | وكلم الرب موسى في برية سيناء قائلا |
and Baalath, and Tamar in the wilderness, in the land, | وبعلة وتدمر في البرية في الارض |
The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness. | تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة . |
and Baalath, and Tadmor in the wilderness, in the land, | وبعلة وتدمر في البرية في الارض |
How shall I find thy road through the wilderness, Lord? | كيف سأجد الطريق خلال الأقفار يا ربى |
He would rather see our flesh rot in the wilderness. | هو لن يفعل ربما يفضل أن يرى أجسادنا تتعفن فى البراري |
Here in the wilderness you have turned defeat into victory. | هنا في البرية لقد حولتم الهزيمة إلى نصر |
I am the voice of one crying in the wilderness. | أنا صوت صارخ في البرية |
Beverly Joubert We are truly passionate about the African wilderness and protecting the African wilderness, and so what we've done is we've focused on iconic cats. | بيفرلي جوبيرت نحن شغوفون حقا فيما يخص الحياة البرية الإفريقية و حماية الحياة البرية الإفريقية. و لذلك ما قمنا به هو التركيز على القطط الرمزية. |
When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness and there Israel encamped before the mountain. | ارتحلوا من رفيديم وجاءوا الى برية سيناء فنزلوا في البرية. هناك نزل اسرائيل مقابل الجبل |
The authority of the Central Forestry Board to approve logging activities in areas other than those designated as protected wilderness is not derived from the Wilderness Act. | والسلطة المخولة للمجلس المركزي للحراجة للموافقة على أنشطة قطع اﻷشجار في غير المناطق المحددة كمناطق محمية ليست نابعة من قانون الحياة البرية. |
And patience, experience and experience, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
Exactly my experience. Exactly my experience. | تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط. |
Related searches : Wilderness Campaign - Rugged Wilderness - Wilderness Reserve - Wilderness Trail - Wilderness Guide - Wilderness Park - Wilderness Survival - Great Wilderness - Remote Wilderness - Pristine Wilderness - Vast Wilderness - Wilderness Lodge - Wilderness Camp