Translation of "widely divergent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Divergent - translation : Widely - translation : Widely divergent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The trade performance of the regions has also been widely divergent.
كما تباين الأداء التجاري تباينا كبيرا من منطقة إلى أخرى.
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
and that some of us are upright and some of us are otherwise for we follow widely divergent paths
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
The result of these difficulties is a widely divergent State practice that courts and political departments have treated with justifiable caution.
وينجم عن هذه الصعوبات تباين واسع في ممارسة الدول تعاملت معه المحاكم والإدارات السياسية بحذر له ما يبرره.
However, because various agencies have widely divergent approaches, standards and speeds of operation, recovery work can be slowed by serious disorganization.
لكن بسبب التباين الواسع بين ن ه ج الوكالات المختلفة ومعاييرها وسرعة عملياتها، يمكن للفوضى الخطيرة أن تبطئ عمل الإنعاش.
In a multipolar world, actors with widely divergent worldviews must work together to advance their shared interest in security, stability, and prosperity.
في عالم متعدد الأقطاب، يتعين على القوى الفاعلة التي تحمل وجهات نظر عالمية متباينة إلى حد كبير أن تعمل بشكل تعاوني من أجل تحقيق مصلحتها المشتركة في الأمن والاستقرار والرخاء. والآن حان الوقت لكي تدرك كل قوى العالم مسؤوليتها عن تحويل حلم التعاون البن اء إلى حقيقة.
surely your strivings are divergent .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
surely your strivings are divergent .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
There remain, however, divergent opinions on this subject.
إﻻ أن هناك اختﻻفا في اﻵراء بشأن هذا الموضوع.
They have different interests. They have divergent values.
لديهما مصالح مختلفة. لديهم قيم متباينة.
There are divergent views on many vital global problems.
وهناك وجهات نظر متباينة فيما يتصل بالعديد من المشاكل العالمية ذات الأهمية البالغة.
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
لا بد لنا أن نعمل.
How long have we been divergent from each other?
منذ متى ونحن نتفرع ونختلف عن بعضنا البعض
It's the difference between divergent thinking and convergent thinking.
هذا هو الفرق بين التفكيرالمتشعب و التفكير المحدد . يتوجب عليك كقائد الفصل
However, it is obvious that views are still divergent in some cases, strongly divergent as to the modalities for reforming the Council, especially regarding enlargement.
غير أنه من الواضح أن الآراء ما زالت متضاربة وفي بعض الحالات بالغة التضارب بشأن طرائق إصلاح المجلس، وخصوصا بشأن توسيعه.
In fact, we're separated by 95 million years of divergent evolution.
في الواقع، يفصلنا 95 مليون سنة من التطور المختلف.
(f) The divergent interests of coastal States and distant water fishing nations
)و( تضارب مصالح الدول الساحلية ودول الصيد في المياه العميقة
Some of us are righteous , while others are not we follow divergent paths .
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
Some of us are righteous , while others are not we follow divergent paths .
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
This is problematic since States, having measures containing widely divergent definitions of terrorism and terrorist offences, not only draw up such lists and issue the freezing orders, but commonly fail to provide for judicial review or right to appeal of initial inclusion decisions.
64 وهذا الأمر إشكالي نظرا إلى أن الدول، وقد اتخذت تدابير تتضمن تعريفات للإرهاب والجرائم الإرهابية بينها تباين شاسع، لا تضع هذه القوائم وتصدر أوامر التجميد فحسب، وإنما لا تتيح في العادة إمكانية إخضاع قرارات الإدراج الأولية للمراجعة القضائية أو لحق الطعن فيها.
Rokhshana (widely shared)
صورة رخشانه
And I think it s probably in the divergent mode that we most need playfulness.
وأظن أنه في مرحلة التشع ب هو حيثما نحتاج إلى الل عب بشكل كبير.
For a genuine exchange between very divergent groups sufficient resources and time were indispensable.
وقالت إن حدوث تبادل حقيقي بين مجموعات جد متعارضة يقتضي توافر ما يكفي من الموارد والوقت.
The problem is rooted in divergent perceptions among the various players in the labor market.
تمتد جذور هذه المشكلة إلى التصورات المتباينة بين مختلف الأطراف الفاعلة في سوق العمل.
Where plates meet, their relative motion determines the type of boundary convergent, divergent, or transform.
وعندما تلتقي الصفائح، فإن حركتها النسبية تحدد نوع الحدود ما إذا كانت تقاربية أو تباعدية أو متحولة.
Widely shared on Twitter.
انتشرت بكثافة على تويتر
Widely shared on Twitter.
الصورة انتشرت بشكل واسع عبر تويتر
Baby Umar. Widely shared.
الطفل عمر، انتشرت صورته على نطاق واسع
Image widely shared online.
صورة انتشرت على نطاق واسع على الإنترنت.
It's been widely heralded.
وقد كان الأمر مبشرا جدا
Convergent thinking is a term coined by Joy Paul Guilford as the opposite of divergent thinking.
التفكير التقاربي هو مصطلح ابتدعه جوي بول جيلفورد ليدل على عكس التفكير التباعدي.
' There are among us some that are righteous , and some the contrary we follow divergent paths .
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
' There are among us some that are righteous , and some the contrary we follow divergent paths .
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .
UNHCR, like other agencies, is faced with the issue of divergent requests made by different donors.
338 والمفوضية تواجه، شأنها شأن الوكالات الأخرى مسألة الطلبات المتباينة التي تقدمها مختلف الجهات المانحة.
Negotiations on the 2005 summit outcome document broke down because of prevalent and divergent security interests.
كما أن المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية لقمة عام 2005 انهارت بسبب سيطرة المصالح الأمنية وتشعبها.
Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design.
يمكننا رؤية إن مايكروسوفت و ماكنتوش مختلفان بشكل كبير في تصرفهم مع تصميم البرامج.
Mortgages became more widely available.
وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع.
Bankers are widely reviled today.
إن المصرفيين يتعرضون لانتقادات شديدة واسعة النطاق اليوم.
Cartoons were being widely circulated
هذه الرسوم، تمت مشاركتها على نطاق واسع
Cartoon widely shared on Facebook.
رسم كرتوني منتشر على نطاق واسع على فيسبوك.
That proposal was widely accepted.
وقد حظي هذا المقترح بقبول واسع.
Maternal mortality rates vary widely.
وتتفاوت معدﻻت وفيات اﻷمهات تفاوتا كبيرا.
These activities were widely appreciated.
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق.
Some of us are righteous , but some of us are less than that we follow divergent paths .
وأنا منا الصالحون بعد استماع القرآن ومنا دون ذلك أي قوم غير صالحين كنا طرائق قددا فرقا مختلفين مسلمين وكافرين .
Some of us are righteous , but some of us are less than that we follow divergent paths .
وأنا منا الأبرار المتقون ، ومنا قوم دون ذلك كفار وفساق ، كنا فرق ا ومذاهب مختلفة .

 

Related searches : Widely Divergent Views - Divergent Views - Divergent From - Divergent Results - Divergent Validity - Divergent Effects - Divergent Trajectories - Divergent Lens - Divergent Trends - Divergent Interests - Divergent Opinions - Divergent Performance - Divergent Paths