Translation of "who is capable" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
She knows who she is and what she is capable of. | فهي تعرف من هي وما هي قادرة عليه. |
Only intervention by King Bhumibol Adulyadej, who is widely revered, seems capable of saving the day. | وعلى ما يبدو أن الخروج من هذه الورطة لن يتأتي إلا بتدخل من الملك بيوميبول آدولياديج الذي يحظى باحترام وتوقير الشعب التايلاندي. |
Paranoiac is capable of anything. | مريض البارانويد المذعور قادر على فعل اى شئ |
He is capable of anything, | إنه قادر على كل شيء |
He is capable of teaching French. | هو قادر على تدريس اللغة الفرنسية. |
Is it capable of doing it? | هل لديه الإمكانية لفعل ذلك |
Now, criminals who weren't capable of reaching us before can reach us. | المجرمين الذين كانو لا يستطيعون الوصول لنا من قبل يستطيعون وصولنا |
The earth is capable of feeding everyone. | إن الأرض قادرة على إطعام الجميع. |
Now science is capable of doing it. | الان العلم قادر على فعل ذلك. |
So that shows you that we have people who are capable of doing. | إذا يظهر لكم أن لدينا أشخاصا قادرين على الفعل. |
You're capable of hitting a man who merely intrudes upon a harmless situation. | انت قادر على ضرب رجل عندما يتطفل ببساطة على وضع غير مؤذى |
It is commanded by the only man who really knows Attila and is capable of getting the heart of his secret ambitious schemes. | بقياده الرجل الوحيد الذى يعرف حقا أتيلا وهو قادر على الحصول على قلب من له خطط سريه طموحه. |
The relay is capable of applying advanced logic. | لذا فإن الم رحل قادر على تطبيق المنطق المتقدم. |
I'm worried because my father is too capable. | أنا قلق لأن أبي قادرأكثر مما ينبغي |
These are people who believe that they are individually capable of changing the world. | هؤلاء أناس يؤمنون أنهم قادرون على تغير العالم |
BIST Capable | BIST قابلية |
Not capable | غير ممكن |
He is capable of teaching both English and French. | هو قادر على تدريس كلا من الإنجليزية والفرنسية. |
Each of these is capable of housing A380 aircraft. | كل من هذه المخازن و أو حظائر قادرة السكن طائرات A380. |
However, it is not capable of providing food supplements. | غير أن البرنامج غير قادر على توفير المواد الغذائية التكميلية. |
Myanmar is fully capable of overcoming its national challenges. | 29 وميانمار بوسعها تماما التغلب على تحدياتها الوطنية. |
is capable of tackling a job of such importance. | أهو قادر على التعامل مع مهمة بمثل هذه الأهمية |
Is it the case that there was kind of a few apples who are capable of doing these things, or are we talking a more endemic situation, that many people are actually capable of behaving this way? | هل هو الحال أننا نوعا ما قليل من الأشخاص قادرين على فعل هذه الأشياء، أم أننا نتحدث عن حالة متوطنة، بحيث أن كثير من الناس قادرون على التصرف بهذه الطريقة |
Is it the case that there was kind of a few apples who are capable of doing these things, or are we talking a more endemic situation, that many people are actually capable of behaving this way? | هل هو الحال أننا نوعا ما قليل من الأشخاص قادرين على فعل هذه الأشياء، أم أننا نتحدث عن حالة متوطنة، |
The woman in New York who decided to adopt a former child soldier who everybody thought was only capable of violence. | المرأة التي قررت أن تتبنى طفلا قد كان جنديا سابقا الذي ظن أن الكل هنا يريد العنف والبطش |
To God is your return , and He is Capable of all things . | إلى الله مرجعكم وهو على كل شيء قدير ومنه الثواب والعذاب . |
To God is your return , and He is Capable of all things . | إلى الله رجوعكم بعد موتكم جميع ا فاحذروا عقابه ، وهو سبحانه قادر على بعثكم وحشركم وجزائكم . |
Using diesel alone the car is capable of up to . | باستخدام الديزل وحده قادر السيارة لمدة تصل إلى. |
I guarantee you that anyone is capable of doing anything. | فانا اضمن لكم ان اي شخص قادر على فعل اي شيء |
We'll show them what the British soldier is capable of. | سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك |
Multiple message capable | قابلية تعدد الرسائل |
Here is another proof that the African is not capable of governing himself. | وهذا هو دليل آخر بأن الأفارقة ليسوا قادرين على حكم أنفسهم بنفسهم. |
Regardless of the mental status and age of murderer, as he is capable of murder, he should be capable of taking the responsibility. | مادام قادر على القتل فإنه قادر على تحمل المسؤولية. |
There is an experiencing self, who lives in the present and knows the present, is capable of re living the past, but basically it has only the present. | هناك نفسية التجربة، التي تعيش في الحاضر وتعرف الحاضر، |
A book is proof that humans are capable of working magic. | أ لك ت اب ب ر ه ان أ ن ا لإن س ان ق اد ر ون ع ل ى ا لس ح ر . |
Egypt is capable of speedy economic growth and durable financial health. | إن مصر قادرة على تحقيق النمو الاقتصادي السريع والصحة المالية الدائمة. |
French Finance Minister Christine Lagarde (Europe s choice) is impressive and capable. | والواقع أن وزيرة المالية الفرنسية كريستين لاجار (اختيار أوروبا) قادرة وتستحق الإعجاب. |
So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory. | الروبوت قادر وبوضوح على تنفيذ أي مسار م نحني. |
My entire army is not capable of dealing with forty thieves. | كامل جيشي غير قادر على التعامل مع أربعين لصا |
Mr. Lynch is very capable when it comes to scaring people. | انت تعترف ان السيد لينش بارع فى مجال إرعاب الناس |
Antonyms, healthy, strong, capable. | المتضادات صحي, قوي, قادر |
I'm rather capable right? | أنا رائع, صحيح |
You think he's capable? | هل تعتقد بأنه قادر متأكد. |
He's capable of anything. | انه قادر على كل شيء لراحته ! |
This is because all explosive ordnance is capable of failing to explode as intended. | وي عزى ذلك إلى أن جميع الذخائر المتفجرة قد لا تنفجر كما هو مقصود. |
Related searches : Who Is - Is Capable For - Process Is Capable - He Is Capable - Is Not Capable - It Is Capable - Is Also Capable - Is Fully Capable - Machine Is Capable - Who Is Located - Who Is Available