Translation of "who conducts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Who conducts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Any employee who conducts himself in a manner unbecoming... | أي موظف يقحم نفسه في أسلوب غير صحيح... |
Well, it conducts electricity. | الذي هو موصل جيد للكهرباء |
Her friend Daniela conducts the interviews. | صديقتها دانييلا تجري المقابلات. |
(b) Conducts coastal and aerial patrol | (ب) القيام بدوريات ساحلية وجوية |
Conducts ongoing media training programmes in South Africa. | ويضطلع ببرامج تدريبية جارية في مجال وسائط اﻻعﻻم في جنوب افريقيا. |
UNOCI Conducts Disarmament Operation in Abidjan, Côte d'Ivoire February 2012. | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تجري نزع السلاح في ابيدجان، كوت ديفوار فبراير شباط 2012. |
It conducts investigations privately and usually works in an informal manner. | وتجري اللجنة تحقيقاتها على حدة وتعمل عادة بصورة غير رسمية. |
71. Under the authority of NORDSAMFN, Norway conducts a Logistics course. | ٧١ تقدم النرويج، في إطار سلطة لجنة بلدان الشمال اﻷوروبي المشتركة لمسائل اﻷمم المتحدة العسكرية، دورة بشأن السوقيات. |
The same penalty shall apply to anyone who conducts the association, raises or is behind the raising, organizes or is behind the organization of gangs. | وتسري العقوبة نفسها على الأشخاص الذين تولوا توجيه الجماعة، أو أنشأوا أو عملوا على إنشاء العصابات أو نظموها أو عملوا على تنظيمها. |
UNCTAD conducts national investment policy reviews at the request of member States. | مؤتمر الأمم المتحدة |
The biosafety outstation conducts research on the biosafety of genetically modified organisms. | أما المحطة الخارجية للسلامة البيولوجية فتقوم بأبحاث في مجال السلامة البيولوجية المتعلقة بالكائنات المحورة وراثيا. |
He's the Home Office Analyst. Conducts postmortems and all that sort of things. | إنه محلل بوزارة الداخلية وي جرى التحاليل بعد الوفاة وأشياء من هذا القبيل |
The World Trade Organization also conducts training and technical cooperation activities on intellectual property. | وتضطلع منظمة التجارة العالمية أيضا بأنشطة تتعلق بالتدريب والتعاون التقني في مجال الملكية الفكرية. |
The Centre also conducts a short term training programme for scientists from member countries. | ويدير المركز أيضا برنامجا للتدريب القصير الأجل لفائدة العلماء من البلدان النامية. |
Activities relevant to the Committee Conducts case studies on industrial water pollution and industry. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تجري دراسات إفرادية بشأن تلوث المياه الصناعية والصناعة. |
For example, Brazil conducts IBSAMAR, a regular trilateral naval exercise, with South Africa and India. | فعلى سبيل المثال، تجري البرازيل مناورات بحرية ثلاثية الأطراف، مع جنوب أفريقيا والهند. |
The General Legal Division conducts periodic seminars that serve to orient and train client offices. | وتعقد الشعبة القانونية العامة حلقات دراسية دورية، توجه وتدرب مكاتب العملاء. |
He became the conductor of Venezuela's junior orchestras, and today conducts the world's greatest orchestras. | ثم أصبح القائد لأوركسترا فينزويلا الشبابية, واليوم يقود أعظم الأوركسترات في العالم. |
An increasingly multipolar global economy is likely to change the way the world conducts international business. | ان من المرجح ان يؤدي تصاعد دور الاقتصاد العالمي متعدد الاقطاب الى تغيير الطريقة التي يقوم بها العالم بممارسة التجارة العالمية . |
The company conducts smelting operations in the area of the city of Norilsk, near the peninsula. | كما تتولى الشركة عمليات الص هر في منطقة مدينة نوريلسك بالقرب من شبه الجزيرة. |
The institute systematically conducts sanitary control of water for drinking and surface waters, food, and air. | ويتولى المعهد بطريقة منظمة التحكم في السلامة الصحية لمياه الشرب والمياه السطحية والغذاء والهواء. |
In the manner stipulated by the Legislation the customs official conducts physical person's cargo luggage examination. | ويفحص المسؤول الجمركي وفقا للإجراءات المنصوص عليها قانونا الشحنة الخاصة بالشخص الطبيعي أو أمتعته فحصا ماديا. |
And then finally, the FDA Amendment Act was passed a couple of years ago saying that everybody who conducts a trial must post the results of that trial within one year. | و فيما بعد أخيرا ، تم تمرير قانون التعديل من قبل FDA ادارة العقاقير و الأغذية منذ سنتين مشيرة الى أن كل من قام باجراء تجربة يتوجب عليه أن ينشر النتائج خلال عام واحد |
This programme conducts dietary guidance activities directed at parents, making for changes in dietary and health habits. | ويشرف هذا البرنامج أيضا على أنشطة للتوجيه الغذائي موج هة إلى الآباء من أجل تغيير العادات الغذائية والصحية. |
Every year, the National Commission conducts a Republic wide competition called Best enterprise headed by a woman . | وتنظم اللجنة الوطنية كل عام على مستوى الجمهورية مسابقة تسمى أفضل مشروع تديره امرأة ، وتشترك فيها آلاف النساء من جميع مناطق البلد. |
RITE conducts research and development on energy conservation, alternative energy technologies and technologies for the next generation. | ويجري المعهد البحث والتطوير بشأن حفظ الطاقة وتكنولوجيات الطاقة البديلة وتكنولوجيات للجيل القادم . |
Activities relevant to the Committee Conducts village and school forestry programmes in northern and central Burkina Faso. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تقوم ببرامج حراجية في القرى والمدارس في المنطقتين الشمالية والوسطى من بوركينا فاصو. |
How this debate sorts itself out will have profound consequences for how America conducts itself in the world. | إن الكيفية التي ستنظم بها هذه المناقشة نفسها سوف تخلف تأثيرات عميقة على الكيفية التي تتعامل بها أميركا مع العالم. |
The Masculine conducts the work of generating new thoughts, concepts, and ideas, including the work of the imagination. | تعمل العقلانية المذكرة على الخلق والإبداع وتوليد أفكار جديدة بما فيه الخيال. |
A security agency is a governmental organization which conducts intelligence activities for the internal security of a nation. | الوكالة الأمنية عبارة عن منظمة حكومية تقوم بممارسة أنشطة الاستخبارات من للحفاظ على الأمن الوطني للأمة. |
The abuse of dominant position provision gives a non exhaustive list of abusive conducts, such as the following | تقييد إنتاج السلع أو الخدمات على نحو يضر بالمستهلكين |
In conclusion, I would like to stress that Ukraine conducts a responsible policy in the field of arms control. | وفي الختام، أود أن أؤكد أن أوكرانيا تطبق سياسة مسؤولة في مجال تحديد الأسلحة. |
The Institute conducts all of its regional and in country training under this programme with regional organizations and partners. | ويضطلع المعهد بجميع أنشطته التدريبية الإقليمية والقطرية في إطار هذا البرنامج مع شركائه ومع المنظمات الإقليمية. |
The customs officer conducts face vet of the Declaration and the SAD and completes the corresponding boxes on them. | ويقوم المسؤول بمعاينة الإقرار والوثيقة الإدارية الوحيدة ويملأ الخانات ذات الصلة فيهما. |
The United Nations Population Fund (UNFPA) conducts participatory exercises at the country level for needs assessment and programme development. | 20 وينفذ صندوق الأمم المتحدة للسكان عمليات تشاركية على الصعيد القطري لتقييم الاحتياجات ووضع البرامج. |
This is what the call for more transparency in the way the Council conducts its work is all about. | وهذا ما تعنيه الدعوة الى المزيد من الشفافية في طريقـــة عمل المجلس. |
The Prime Minister is the leader of the majority party of the House, and the cabinet conducts affairs of state. | رئيس الوزراء هو زعيم حزب الأغلبية في مجلس النواب بينما يدير مجلس الوزراء شؤون الدولة. |
While the Division provides instruction to webmasters on the new system, the Dag Hammarskjöld Library conducts training sessions for staff. | وفـي الوقت الذي تزود فيه الشعبة المشرفين على المواقع بالتعليمات المتعلقة بالنظام الجديد، تتولى مكتبة داغ همرشولد تنظيم دورات تدريبية للموظفين. |
The Procurement and Contracts Unit has consolidated the submitted procurement plans and conducts periodic review meetings with the major clients. | وقد عززت وحدة المشتريات والعقود خطط الشراء وقدمتها، وهي تجري استعراضات دورية مع المستفيدين الرئيسيين من خدماتها. |
The joint service legal team at the Joint Doctrine and Concepts Centre (mentioned at paragraph 1 above) conducts these reviews. | وي جري الفريق القانوني المشترك للقوات المسلحة بمركز المذاهب والمفاهيم المشتركة (المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه) هذه الدراسات. |
Activities relevant to the Committee Conducts research and protection of biodiversity. Organizes sustainable management of natural resources in Argentinian Patagonia. | اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تقوم بإجراء البحوث وحماية التنوع البيولوجي، وبتنظيم اﻹدارة المستدامة للموارد الطبيعية في منطقة بتاغونيا اﻷرجنتينية. |
Pure silicon is a semiconductor, which means it conducts electric current better than insulators but not as well as metals. | أو من المفترض أن أقول بفضل علم أشباه الموصلات. السيليكون النقي شبه موصل و ذلك يعني أن وظيفته في نقل التيار الكهربائي أفضل من العوازل |
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. | وتتولى هيئة أداء الرقابة المالية باسم الدولة ولديها استقلالية في أداء تلك الرقابة. |
The region conducts its own comparison programme independently of the International Comparison Programme, and there are 43 countries in their jurisdiction. | 37 تقوم المنطقة ببرنامج المقارنة الخاص بها مستقلا عن برنامج المقارنات الدولية، وتضم ولايتها 43 بلدا. |
Barbados conducts localised training (Basic Customs Course and Refresher Training Course) on a yearly basis in which Officers are trained in | تجري بربادوس على أساس سنوي تدريبا بمواقع العمل (دورات أساسية في مجال الجمارك ودورات تدريبية لإعادة تجديد المعلومات) ي در ب خلاله الموظفون على ما يلي |
Related searches : Conducts Business - Conducts Research - Conducts Operations - Conducts Heat - Conducts Itself - He Conducts - It Conducts - Conducts Investigations - Conducts Its Operations - Conducts Business With - Conducts Its Business - Who - Who's Who - Who Can